Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.
Titre
27 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.
Informations sur le document
Numac: 2008000023
Datum: 2008-01-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008000023
Date: 2008-01-27
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen moet de volgende vermelding toegevoegd worden :
  "14° de verblijfstoestand voor de vreemdelingen bedoeld in artikel 2, namelijk :
  - de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten;
  - de beroepskaart voor vreemdelingen die een zelfstandige activiteit uitoefenen;
  - de arbeidsvergunning;
  - de bijzondere informatiegegevens met betrekking tot de verblijfstoestand van vreemdelingen :
  1) de reden van verblijf, die één van de volgende redenen kan zijn :
  1.0.0 Gezinshereniging, samenwoning en adoptie
  1.1.0 Gezinshereniging met een niet-Europeaan
  1.1.1 Echtgenoot/partner
  1.1.2 Ascendent
  1.1.3 Descendent
  1.2.0 Gezinshereniging met een Europeaan (behalve een Belg) of met een Zwitser
  1.2.1 Echtgenoot/partner
  1.2.2 Ascendent
  1.2.3 Descendent
  1.3.0 Gezinshereniging met een Belg
  1.3.1 Echtgenoot/partner
  1.3.2 Ascendent
  1.3.3 Descendent
  1.4.0 Samenwoning (omzendbrief van 1997)
  1.5.0 Adoptie
  2.0.0 Asiel en diverse bescherming
  2.1.0 Vluchteling
  2.2.0 Subsidiaire bescherming
  2.3.0 Tijdelijke bescherming
  2.4.0 Slachtoffer van mensenhandel
  2.5.0 NBMV
  2.6.0 Apatride
  3.0.0 Regularisatie
  3.1.0 Art. 9, derde lid- humanitaire
  3.2.0 Art. 9bis
  3.3.0 Art. 9ter
  3.4.0 Wet van 1999
  4.0.0 Werknemer
  4.1.0 Niet-Europese werknemer
  4.1.1 Loontrekkende
  4.1.2 Zelfstandige
  4.1.3 Onderzoeker
  4.1.4 Hooggekwalificeerde werknemer
  4.1.5 Seizoenarbeider
  4.1.6 Begunstigde van het "vakantie-werk"-regime
  4.2.0 Europese en Zwitserse werknemer
  4.2.1 Loontrekkende
  4.2.2 Zelfstandige
  4.2.3 PECO-akkoorden
  5.0.0 Andere redenen :
  5.1.0 Niet-Europese onderdaan :
  5.1.1 Houder van een D-visum dat een tijdelijk beperkt verblijf toestaat
  5.2.0 Europese onderdaan
  5.2.1 Gepensioneerde
  5.2.2 Genothebber van dienst
  5.2.3 Rentenier
  5.2.4 Machtiging tot verblijf
  5.2.5 Werkzoekende
  6.0.0 Student
  6.1.0 Niet-Europese student
  6.1.1 Student
  6.1.2 Andere opleidingsvorm
  6.2.0 Europese en Zwitserse student
  7.0.0 Langdurig ingezetene
  7.1.0 Tewerkstelling als werknemer of niet
  7.2.0 Studies of opleiding
  7.3.0 Andere doelen
  8.0.0 Vreemdeling die een bijzonder statuut geniet
  8.1.0 Shape
  8.2.0 NAVO
  2) het identificatienummer van het Rijksregister van de persoon die het recht op gezinshereniging opent.
Article 1. L'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques est complété par un point 14° rédigé comme suit :
  "14° la situation de séjour pour les étrangers visés à l'article 2, à savoir :
  - les cartes d'étranger et les documents de séjour;
  - la carte professionnelle pour étrangers exerçant une activité professionnelle indépendante;
  - le permis de travail;
  - les informations spéciales en rapport avec la situation de séjour des étrangers :
  1) le motif de séjour, qui peut correspondre à une des raisons suivantes :
  1.0.0 Regroupement familial, cohabitation et adoption
  1.1.0 Regroupement familial avec un non européen
  1.1.1 Epoux/partenaire
  1.1.2 Ascendant
  1.1.3 Descendant
  1.2.0 Regroupement familial avec un européen (sauf un Belge) ou avec un Suisse
  1.2.1 Epoux/partenaire
  1.2.2 Ascendant
  1.2.3 Descendant
  1.3.0 Regroupement familial avec un Belge
  1.3.1 Epoux/partenaire
  1.3.2 Ascendant
  1.3.3 Descendant
  1.4.0 Cohabitation (circulaire de 1997)
  1.5.0 Adoption
  2.0.0 Asile et protection diverse
  2.1.0 Réfugié
  2.2.0 Protection subsidiaire
  2.3.0 Protection temporaire
  2.4.0 Victime de la traite des êtres humains
  2.5.0 MENA
  2.6.0 Apatride
  3.0.0 Régularisation
  3.1.0 Art. 9, alinéa 3 - humanitaire
  3.2.0 Art. 9bis
  3.3.0 Art. 9ter
  3.4.0 Loi de 1999
  4.0.0 Travailleur
  4.1.0 Travailleur non européen
  4.1.1 Salarié
  4.1.2 Indépendant
  4.1.3 Chercheur
  4.1.4 Travailleur hautement qualifié
  4.1.5 Travailleur saisonnier
  4.1.6 Bénéficiaire du régime "vacance-travail"
  4.2.0 Travailleur européen et Suisse
  4.2.1 Salarié
  4.2.2 Indépendant
  4.2.3 Accords PECO
  5.0.0 Autres motifs :
  5.1.0 Ressortissant non européen :
  5.1.1 Titulaire d'un visa D accordant un séjour temporaire limité
  5.2.0 Ressortissant européen
  5.2.1 Pensionné
  5.2.2 Destinataire de service
  5.2.3 Rentier
  5.2.4 Droit de demeurer
  5.2.5 Demandeur d'emploi
  6.0.0 Etudiant
  6.1.0 Etudiant non européen
  6.1.1 Etudiant
  6.1.2 Autre forme d'éducation
  6.2.0 Etudiant européen et Suisse
  7.0.0 Résident de longue durée
  7.1.0 Activité salariée ou non
  7.2.0 Etudes ou formation
  7.3.0 Autres fins
  8.0.0 Etranger bénéficiant d'un statut spécial
  8.1.0 Shape
  8.2.0 OTAN
  2) le numéro d'identification au Registre national de la personne qui ouvre le droit au regroupement familial.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Binnenlandse Zaken belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 27 januari 2008.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2008.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL.