Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 JUNI 1992. - Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut, en met de Slotakte, gedaan te Florence op 18 juni 1992 en 17 september 1992.
Titre
18 JUIN 1992. - Convention portant révision de la Convention portant création d'un Institut universitaire européen, et à l'Acte final, faits à Florence le 18 juin 1992 et le 17 septembre 1992.
Tekst (18)
Texte (17)
Artikel 1. 1. In artikel 2, lid 1, eerste alinea, wordt de derde zin vervangen door de volgende tekst :
  " Bij deze werkzaamheden wordt rekening gehouden met de culturele en taalkundige pluriformiteit van Europa en met de banden met de beschavingen buiten Europa ".
  2. Aan artikel 2, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd :
  " In het kader van het algemeen programma van zijn wetenschappelijke werkzaamheden zet het Instituut interdisciplinaire onderzoeksprogramma's op over de belangrijkste problemen waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd, inzonderheid de problemen die verband houden met de opbouw van Europa. "
Article 1. 1. A l'article 2, paragraphe 1er, alinéa 1er, la troisième phrase est remplacée par le texte suivant :
  " Ils tiennent compte du pluralisme culturel et linguistique de l'Europe et des relations avec les civilisations extra européennes ".
  2. A l'article 2, paragraphe 1er, l'alinéa suivant est ajouté :
  " Dans le cadre du programme général de ses activités scientifiques, l'Institut développe des programmes de recherche de caractère interdisciplinaire sur les principales questions avec lesquelles est confrontée la société européenne contemporaine, et notamment sur les questions liées à la construction européenne. "
Art. 2. 1. In artikel 6, lid 6, wordt punt d) punt f).
  2. In artikel 6, lid 6, worden de volgende punten ingevoegd :
  " d) de instelling van een raad voor onderzoek, waarvan hij, na raadpleging van de Academische Raad, de structuur en de bevoegdheden vaststelt;
  e) de oprichting en de afschaffing van interdisciplinaire centra binnen het Instituut, na raadpleging van de academische raad en de raad voor onderzoek; ".
Art. 2. 1. A l'article 6, paragraphe 6, le point d) devient le point f).
  2. A l'article 6, paragraphe 6, les points suivants sont insérés :
  " d) La création d'un conseil de recherche, dont il détermine après consultation du conseil académique, la structure et les attributions;
  e) la création comme la suppression de centres interdisciplinaires internes à l'Institut, après consultation du conseil académique et du conseil de recherche; ".
Art. 3. Artikel 7, lid 2, derde alinea, wordt vervangen door :
  " Hij benoemt de afdelingshoofden, de directeuren van de interdisciplinaire centra en de andere leden van het docentencorps, aangewezen in overeenstemming met artikel 9, lid 5, onder e), en artikel 9, lid 2. "
Art. 3. A l'article 7, paragraphe 2, le troisième alinéa est remplacé par le texte suivant :
  " Il nomme les chefs de département, les directeurs de centre interdisciplinaire et les autres membres du corps enseignant, désignés conformément aux dispositions de l'article 9, paragraphe 5, sous e), et de l'article 9, paragraphe 2. "
Art. 4. Artikel 7, lid 3, wordt vervangen door :
  " 3. De President van het Instituut wordt na raadpleging van de Academische Raad gekozen door de Raad van Bestuur. De wijze waarop de samenwerking tussen de Raad van Bestuur en de Academische Raad bij de totstandkoming van dit besluit verloopt, wordt door de Raad van Bestuur na raadpleging van de Academische Raad met eenparigheid van stemmen bepaald.
  De President wordt benoemd voor vijf jaar. Zijn ambtstermijn kan voor een periode van ten hoogste drie jaar worden verlengd bij besluit van de Raad van Bestuur na raadpleging van de Academische Raad genomen met eenparigheid van stemmen.
  In de in artikel 6, lid 5, onder a), bedoelde voorschriften worden de voorwaarden vastgesteld waaronder hij, op eigen initiatief of op initiatief van het Instituut, van zijn ambt kan worden ontheven. "
Art. 4. A l'article 7, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant :
  " 3. Le président de l'Institut est choisi par le conseil supérieur après consultation du conseil académique. Les modalités de coopération entre le conseil supérieur et le conseil académique en vue de préparer cette décision sont arrêtées par le conseil supérieur, statuant à l'unanimité, après avis du conseil académique.
  Il est nommé pour cinq ans. Le conseil supérieur, statuant à l'unanimité, après avis du conseil académique, peut prolonger son mandat pour une période maximale de trois ans.
  Les dispositions réglementaires prévues à l'article 6, paragraphe 5, sous a), déterminent les conditions dans lesquelles il peut être mis fin à son mandat, à son initiative ou à celle de l'Institut. "
Art. 5. 1. In artikel 9 worden de leden 2 tot en met 5 vervangen door :
  " 2. Een Uitvoerend Comité, dat wordt voorgezeten door de President van het Instituut, dat wordt bijgestaan door de Algemeen Secretaris, en dat bestaat uit de President, de afdelingshoofden, de directeurs van de in artikel 11, lid 3, bedoelde centra en een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke onderzoekers, staat de President op diens verzoek bij in de vervulling van de opdrachten van het Instituut.
  Het Uitvoerend Comité bereidt de werkzaamheden van de Academische Raad voor. Het wijst de leden van het docentencorps aan, met uitzondering van die bedoeld in lid 5, onder e). Het stelt de lijst op van de leden van de toelatingscommissie en van de eindexamencommissie.
  Het vervult de bijzondere taken die door de Academische Raad aan het Comité worden opgedragen.
  Het brengt regelmatig verslag uit aan de Academische Raad en de Raad van Bestuur over de wijze waarop het zijn opdrachten heeft uitgevoerd.
  3. Lid van de Academische Raad zijn :
  a) de President van het Instituut;
  b) de Algemeen Secretaris van het Instituut, die zonder stemrecht aan de werkzaamheden deelneemt;
  c) de afdelingshoofden;
  d) de directeuren van de interdisciplinaire centra;
  e) alle of een aantal van de aan het Instituut verbonden hoogleraren;
  f) alle of een aantal van de aan het Instituut verbonden hoofddocenten;
  g) vertegenwoordigers van de andere leden van het docentencorps;
  h) vertegenwoordigers van de wetenschappelijke onderzoekers;
  i) vertegenwoordigers van de leden van andere categorieën die in het kader van het Instituut deelnemen aan de vervulling van zijn opdrachten.
  De Raad van Bestuur kan, onder de door hem vast te stellen voorwaarden, op grond van hun bekwaamheid aangewezen personaliteiten uit de verschillende categorieën van het economische, sociale en culturele leven, die onderdaan van een Overeenkomstsluitende Staat zijn, uitnodigen deel te nemen aan de werkzaamheden van de Academische Raad.4. In de voorschriften vermeld in artikel 6, lid 5, sub a), worden vastgesteld :
  a) het aantal leden van de Academische Raad die de in lid 3, onder e), f), g), h) en i), genoemde categorieën vertegenwoordigen, alsmede de wijze van hun benoeming en de duur van hun mandaat;
  b) de voorschriften inzake meerderheid die in de Academische Raad van toepassing zijn;
  c) de regels voor de werkwijze van het Uitvoerend Comité.
  5. De Academische Raad :
  a) keurt de studieprogramma's van de afdelingen en, na raadpleging van de Raad voor Onderzoek, de onderzoeksprogramma's van de afdelingen goed;
  b) keurt, na raadpleging van de Raad voor Onderzoek, de onderzoekprogramma's van de interdisciplinaire centra goed;
  c) werkt mee aan de opstelling van het ontwerp van jaarlijkse begroting, alsook van het ontwerp van driejaarlijkse financiële ramingen;
  d) stelt die uitvoeringsmaatregelen op het gebied van onderzoek en onderwijs vast, die niet onder de bevoegdheid van de andere organen van het Instituut ressorteren;
  e) wijst de afdelingshoofden, de directeuren van de interdisciplinaire centra, de hoogleraren en de hoofddocenten die voltijds deel zullen uitmaken van het docentencorps van het Instituut, aan in een zitting waaraan alleen die docenten deelnemen wier hoedanigheid ten minste gelijk is aan die der betrokken personen;
  f) stelt de voorwaarden vast waarop de in artikel 14 vermelde titels en getuigschriften worden verleend;
  g) onderzoekt het ontwerp-verslag over de werkzaamheden, dat door de President van het Instituut wordt opgesteld en aan de Raad van Bestuur wordt voorgelegd ".
  2.
Art. 5. 1. A l'article 9, les paragraphes 2 à 5 sont remplacés par le texte suivant :
  " 2. Un comité exécutif, présidé par le président de l'Institut, assisté du secrétaire général et composé du président, des chefs de département, des directeurs des centres prévus à l'article 11, paragraphe 3, et d'un représentant des chercheurs, assiste le président à sa demande dans l'exécution des tâches de l'Institut.
  Le comité exécutif prépare les travaux du conseil académique. Il désigne les membres du corps enseignant autres que ceux visés au paragraphe 5, sous e). Il établit la liste des membres des jurys d'admission et de fin d'études.
  Il exerce les tâches particulières qui lui sont confiées par le conseil académique.
  Il fait régulièrement rapport au conseil académique et au conseil supérieur des conditions dans lesquelles il a rempli ses missions.
  3. Sont membres du conseil académique :
  a) le président de l'Institut;
  b) le secrétaire général de l'Institut qui participe aux travaux sans droit de vote;
  c) les chefs de département;
  d) les directeurs de centre interdisciplinaire;
  e) tout ou partie des professeurs attachés à l'Institut;
  f) tout ou partie des maîtres assistants attachés à l'Institut;
  g) des représentants des autres membres du corps enseignant;
  h) des représentants des chercheurs;
  i) des représentants des membres d'autres catégories participant au sein de l'Institut à l'accomplissement de ses missions.
  Le conseil supérieur peut inviter à participer aux activités du conseil académique, dans les conditions qu'il détermine, des personnalités ressortissantes des Etats contractants et appartenant aux différentes catégories de la vie économique, sociale et culturelle, désignées en raison de leurs compétences.
  4. Les dispositions réglementaires prévues à l'article 6, paragraphe 5, sous a), déterminent :
  a) le nombre des membres du conseil académique représentant les catégories indiquées au paragraphe 3, sous e), f), g), h) et i), ainsi que les modalités de leur désignation et la durée de leur mandat;
  b) les règles de majorité applicables au sein du conseil académique;
  c) les règles régissant le fonctionnement du comité exécutif.
  5. Le conseil académique :
  a) approuve les programmes d'études des départements et, après consultation du conseil de recherche, leurs programmes de recherches;
  b) approuve, après consultation du conseil de recherche, les programmes de recherche des centres interdisciplinaires;
  c) participe à l'élaboration du projet de budget annuel ainsi que du projet de prévisions financières triennales;
  d) prend les dispositions d'exécution en matière de recherche et d'enseignement qui ne relèvent pas de la compétence des autres organes de l'Institut;
  e) siégeant en formation restreinte, réservée aux seuls enseignants dont la qualité est au moins égale à celle des personnes concernées, désigne les chefs de département, les directeurs de centre interdisciplinaire, les professeurs et les maîtres assistants appelés à faire partie à temps plein du corps enseignant de l'Institut;
  f) détermine les conditions dans lesquelles sont attribués les titres et certificats prévus à l'article 14;
  g) examine le projet de rapport d'activité établi par le président de l'institut et soumis au conseil supérieur. "
  2. A l'article 9, le paragraphe 7 est supprimé.
Art. 9. 1. In artikel 14, lid 1, worden de woorden " lid 3 " vervangen door de woorden " lid 4 ".
  2. In artikel 14 wordt het volgende lid ingevoegd :
  " 2. Het Instituut is tevens gemachtigd een titel van een niveau beneden dat van doctor te verlenen aan wetenschappelijke onderzoekers die ten minste één jaar studie aan het Instituut hebben volbracht en hebben voldaan aan de bijzondere voorwaarden die overeenkomstig lid 4 voor deze titel zijn vastgesteld. "
  3.
Art. 6. A l'article 10, les mots " et au sein desquels sont regroupés des séminaires " sont supprimés.
Art. 6. In artikel 10 worden de woorden " en waarbinnen werkcolleges georganiseerd worden " geschrapt.
Art. 7. A l'article 11, le paragraphe suivant est ajouté :
  " 3. L'Institut peut, en tenant compte des départements mis en place à l'Institut, comporter un ou plusieurs centres d'études et de recherches interdisciplinaires. La création, comme la suppression, d'un tel centre, de même que sa mission, ses structures spécifiques et les conditions générales de son fonctionnement, sont décidées par le conseil supérieur statuant à la majorité qualifiée après consultation du conseil académique et du conseil de recherche. "
Art. 7. Aan artikel 11 wordt het volgende lid 3 toegevoegd :
  " 3. Het Instituut kan, rekening houdend met de bij het Instituut opgerichte afdelingen, een of meer centra voor interdisciplinaire studie en onderzoek omvatten. De oprichting of afschaffing van deze centra alsmede hun opdracht, bijzondere structuur en de algemene werkingsvoorwaarden worden vastgesteld bij besluit van de Raad van Bestuur genomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen na raadpleging van de Academische Raad en de Raad voor Onderzoek. "
Art. 8. A l'article 12, paragraphe 2, deuxième alinéa, le mot " assistants " est remplacé par les mots " maîtres assistants ".
Art. 8. In artikel 12, lid 2, tweede alinea, wordt het woord " assistenten " vervangen door " hoofddocenten ".
Art. 9. 1. A l'article 14 paragraphe 1, les mots " paragraphe 3 " sont remplacés par les mots " paragraphe 4 ".
  2. A l'article 14, le paragraphe suivant est inséré :
  " 2. L'Institut est également habilité à décerner un titre d'un niveau inférieur au doctorat aux chercheurs qui ont accompli au moins une année d'études à l'Institut et ont satisfait aux conditions spécifiques pour ce titre arrêtées en application du paragraphe 4. "
  3. A l'article 14, le paragraphe 2 devient le paragraphe 3, et est rédigé comme suit :
  " 3. A leur départ de l'Institut, les chercheurs de l'Institut auxquels n'a pas été décerné l'un des titres visés aux paragraphes 1 et 2 reçoivent de l'Institut, à leur demande, un certificat attestant des études et recherches qu'ils ont entreprises à l'Institut. "
  4. A l'article 14, le paragraphe 3 devient le paragraphe 4 et les mots " du titre " y sont remplacés par les mots " des titres ".
Artikel 14 , lid 2, wordt artikel 14, lid 3, en luidt als volgt :
  " 3. Onderzoekers aan wie bij het verlaten van het Instituut geen van de in de leden 1 en 2 bedoelde titels is verleend, ontvangen desgewenst van het Instituut een getuigschrift betreffende de studie- en onderzoekwerkzaamheden die zij aan het Instituut hebben verricht. "
  4. In artikel 14 wordt lid 3, lid 4 en worden de woorden " de titel " vervangen door " de titels ".
Art. 10. A l'article 15, le paragraphe 1er est remplacé par le texte suivant :
  " 1. Le corps enseignant est composé des chefs de département, des directeurs de centre interdisciplinaire, des professeurs, des maîtres assistants et des autres enseignants. "
Art. 10. Artikel 15, lid 1, wordt vervangen door :
  " 1. Het docentencorps bestaat uit de afdelingshoofden, directeuren van interdisciplinaire centra, hoogleraren, hoofddocenten en overige docenten. "
Art. 11. A l'article 23 paragraphe 1er, l'alinéa 1er est remplacé par le texte suivant :
  " 1. Le conseil supérieur nomme deux vérificateurs de nationalité différente pour une période de quatre ans. Le mandat de ces vérificateurs n'est pas renouvelable. "
Art. 11. Artikel 23, lid 1, eerste alinea, wordt vervangen door :
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES.
OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN.
Art. 12. Le conseil supérieur peut porter de trois ans à quatre ans la durée du mandat des vérificateurs aux comptes en fonctions lors de l'entrée en vigueur de la présente convention.
Art. 12. De Raad van Bestuur kan bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst de duur van het mandaat van de in functie zijnde financiële controleurs van drie tot vier jaar verlengen.
Art. 13. La convention est soumise à la ratification, à l'acceptation ou à l'approbation, en conformité avec les dispositions constitutionnelles des Etats contractants.
  Elle entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de réception de la dernière notification de l'accomplissement de ces formalités par le gouvernement de la République italienne.
  La convention, rédigée en un exemplaire unique en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise et portugaise, les dix textes faisant foi, est déposée dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui en remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres Etats signataires.
  En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposés leurs signatures au bas de la présente convention.
  Fait à Florence, le dix-huit juin mil neuf cent quatre-vingt-douze et le dix-sept septembre mil neuf cent quatre-vingt-douze.
Art. 13. Deze Overeenkomst zal worden onderworpen aan de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, vereist krachtens de grondwettelijke bepalingen der Overeenkomstsluitende Staten.
ANNEXES.
BIJLAGEN.
Art. N1. ACTE FINAL.
Art. N1. SLOTAKTE. DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE HOGE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN.
  ingevolge de bijeenkomst van de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Overeenkomstsluitende Staten op 20 maart 1992 te Den Haag,
  te Florence bijeen op 18 juni 1992 voor de herziening van de Overeenkomst van 19 april 1972 houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,
  hebben de tekst vastgesteld van de Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972 houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,
  hebben besloten deze Overeenkomst open te stellen voor ondertekening door de bij het Europees Universitair Instituut aangesloten landen, door hun naar behoren gemachtigde en van volmachten voorziene vertegenwoordigers, gedurende de periode die ingaat op 18 juni 1992 en die verstrijkt op 30 september 1992, in het gebouw van het Europees Universitair Instituut te Florence.
Art. N2. Liste des Etats.
-
            Etats        Date         Type de        Date de      Entree en
                      authenti-      consente-      consente-      vigueur
                      fication          ment           ment         locale
              -           -              -              -             -
  ALLEMAGNE                        Ratification     19/09/1994
  AUTRICHE                         Notification     27/01/1998
  BELGIQUE                         Ratification     20/04/2007
  CHYPRE                           Notification     09/06/2005
  DANEMARK                         Ratification     25/03/1993
  ESPAGNE                          Ratification     07/12/1993
  FRANCE                           Ratification
  ROYAUME UNI                      Ratification     25/10/1993
  GRECE                            Ratification     06/07/1994
  IRLANDE                          Ratification     02/12/1992
  ITALIE                           Ratification     22/12/1994
  LUXEMBOURG                       Ratification     06/06/1994
  PAYS-BAS                         Ratification     09/12/1993
  POLOGNE                          Notification     11/09/2005
  PORTUGAL                         Ratification     22/08/1994
  SUEDE                            Notification     23/04/1997
Art. N2. Lijst der Staten.
-
           Staten            Datum        Type           Datum       Datum
                           authenti-   instemming      instemming   interne
                            ficatie                                inwerking-
                                                                    treding
              -                -           -               -           -
  BELGIE                              Bekrachtiging    20/04/2007
  CYPRUS                              Kennisgeving     09/06/2005
  DENEMARKEN                          Bekrachtiging    25/03/1993
  DUITSLAND                           Bekrachtiging    19/09/1994
  FRANKRIJK                           Bekrachtiging
  GRIEKENLAND                         Bekrachtiging    06/07/1994
  VERENIGD KONINKRIJK                 Bekrachtiging    25/10/1993
  IERLAND                             Bekrachtiging    02/12/1992
  ITALIE                              Bekrachtiging    22/12/1994
  LUXEMBURG                           Bekrachtiging    06/06/1994
  NEDERLAND                           Bekrachtiging    09/12/1993
  OOSTENRIJK                          Kennisgeving     27/01/1998
  POLEN                               Kennisgeving     11/09/2005
  PORTUGAL                            Bekrachtiging    22/08/1994
  SPANJE                              Bekrachtiging    07/12/1993
  ZWEDEN                              Kennisgeving     23/04/1997
-