Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot aanvulling van het koninklijk besluit van 7 augustus 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Vlaamse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken.
Titre
30 JANVIER 2007. - Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 7 août 1991 organisant le transfert, de l'Etat à la Région flamande, de la propriété de biens immeubles destinés au logement de certains services extérieurs de l'ancien Ministère des Travaux publics.
Informations sur le document
Numac: 2007200362
Datum: 2007-01-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007200362
Date: 2007-01-30
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Vlaamse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken, aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 november 2005 en 22 maart 2006, wordt aangevuld als volgt :
  " 9. Gent-Mariakerke, 29e afdeling, werkhuis - B.E.E.-gebouw, gelegen Brugsesteenweg 421, sectie A nr. 0659 G 2/deel lot III (18 a 15 ca) ".
Article 1. L'article 1er de l'arrêté royal du 7 août 1991 organisant le transfert, de l'Etat à la Région flamande, de la propriété de biens immeubles destinés au logement de certains services extérieurs de l'ancien Ministère des Travaux publics, complété par les arrêtés royaux du 21 novembre 2005 et du 22 mars 2006, est complété comme suit :
  " 9. Gand-Mariakerke, 29e division, atelier - bâtiment A.E.E., situé Brugsesteenweg 421, section A n° 0659 G 2/partie lot III (18 a 15 ca) ".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 30 januari 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Eerste Minister,
  G. VERHOFSTADT
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS.
Art. 3. Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Premier Ministre,
  G. VERHOFSTADT
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS.