Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 JULI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een toelage voor de herwaardering en de vorming van het politiepersoneel voor het dienstjaar 2007.
Titre
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention relative à la valorisation et à la formation du personnel policier pour l'année 2007.
Informations sur le document
Numac: 2007031422
Datum: 2007-07-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007031422
Date: 2007-07-19
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Dit artikel regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.
Article 1. Le présent article règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.
Art. 2. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die zijn ingeschreven op basisallocatie 14.12.23.33.00 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dienstjaar 2007 wordt een subsidie ten belope van een totaal bedrag van 250.000,00 EUR toegekend aan de VZW " Gewestelijke en Intercommunale Politieschool (GIP) ", met zetel te 1000 Brussel, Glibertstraat 1.
  Overeenkomstig artikel 20, 5°, tweede lid van de ordonnantie van 22 december 2006 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2007 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, wordt de GIP gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari.
Art. 2. Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à l'allocation de base 14.12.23.33.00 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2007, une subvention est allouée pour un montant global de 250.000,00 EUR à l'ASBL " Ecole régionale et Intercommunale de police (E.R.I.P.) ", dont le siège est sis, rue Gilbert 1, à 1000 Bruxelles.
  Conformément à l'article 20, 5°, alinéa 2, de l'ordonnance du 22 décembre 2006 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2007, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, l'E.R.I.P. est autorisée à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier.
Art. 3. De subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari tot 31 december 2007 en strekt tot gedeeltelijke dekking van de kosten die zijn verbonden aan de organisatie van de opleidingen en aan de herwaardering van het politiepersoneel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art. 3. Le subside se rapporte à la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 et est destiné à couvrir partiellement les frais liés à l'organisation des formations et à la valorisation du personnel policier de la Région de Bruxelles-Capitale.
Art. 4. De subsidie van 250.000,00 EUR zal in twee schijven worden overgeschreven op de rekening nr. 068-2185086-91 van de VZW " Gewestelijke en Intercommunale Politieschool ".
  Een eerste schijf van 75 %, zijnde 187.500 EUR, zal worden overgeschreven tegen overlegging van een schuldvordering met vermelding van het bankrekeningnummer en het nummer van het vastleggingsvisum en na overmaking van de begroting van de vereniging aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
  Het saldo, zijnde 62.500,00 EUR, zal uitbetaald worden tegen overlegging van een schuldvordering met vermelding van het bankrekeningnummer en het nummer van het vastleggingsvisum, vergezeld van de laatste balans en resultatenrekening, de eindafrekening van de uitgaven en ontvangsten, gestaafd met de verantwoordingsstukken voor de verrichte uitgaven ten belope van het total subsidiebedrag en het activiteitenverslag met betrekking tot de periode waarop de subsidie betrekking heeft.
  Het origineel van de schuldvorderingen bedoeld in het tweede en derde lid moet ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie Comptabiliteit - lokaal 8.119 - CCN 8ste verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel, met een afschrift voor het Bestuur Plaatselijke Besturen - Directie Specifieke Initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel.
  De verantwoordingsstukken bedoeld in het derde lid moeten samen met een kopie van de schuldvordering uiterlijk op 30 juni 2008 ingediend worden bij het Bestuur Plaatselijke Besturen Directie Specifieke Initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel.
Art. 4. Le subside de 250.000 EUR sera versé en deux tranches au compte n° 068-2185086-91 de l'ASBL " l'Ecole régionale et intercommunale de Police ".
  Une première tranche de 75 %, soit 187.500,00 EUR, sera versée sur présentation d'une déclaration de créance mentionnant le n° de compte bancaire ainsi que le n° de visa d'engagement et suite à la transmission du budget de l'association au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.
  Le solde, soit 62.500,00 EUR sera liquidé sur présentation d'une déclaration de créance mentionnant le n° de compte bancaire ainsi que le n° du visa d'engagement, accompagnée du dernier bilan et compte de résultats, du décompte final des dépenses et recettes, appuyée des justificatifs des frais exposés à concurrence du montant global de la subvention et du rapport d'activité portant sur la période afférente à la subvention.
  Les déclarations de créance visées aux alinéas 2 et 3 doivent être introduites en original au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale - Direction de la Comptabilité - local 8.119 - CCN 8e étage, rue du Progrès 80, bte 1, 1035 Bruxelles, avec copie à l'Administration des Pouvoirs locaux - Direction des Initiatives Spécifiques - City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.
  Les pièces justificatives visées à l'alinéa 3 doivent être introduites au plus tard le 30 juin 2008 avec copie de la déclaration de créance à l'Administration des Pouvoirs locaux - Direction des Initiatives spécifiques - City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.
Art. 5. Het in artikel 2 bedoelde bedrag wordt aan de intercommunale GIP toegekend mits de overeenkomst nageleefd wordt die daartoe ondertekend zal worden. In deze overeenkomst zullen de regels met betrekking tot het gebruik van de subsidie gepreciseerd worden.
Art. 5. Le montant visé par l'article 2 est attribué à l'Intercommunale l'E.R.I.P. sous réserve du respect de la convention qui sera signée à cette fin. Celle-ci précisera les dispositions relatives à l'utilisation de la subvention.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2007.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.
Art. 7. De directie van de Specifieke Initiatieven van het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is aangewezen als de administratieve dienst die toeziet op het goed beheer van de door dit besluit toegekende kredieten.
Art. 7. La Direction des Initiatives spécifiques de l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est le service administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits alloués par cet arrêté.
Art. 8. De diensten van de bevoegde Minister kunnen alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en kunnen alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.
Art. 8. Les services du Ministre compétent peuvent demander toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.
Art. 9. De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 19 juli 2007.
  Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
  De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbaar Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
  Ch. PICQUE
  De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
  G. VANHENGEL.
Art. 9. Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 19 juillet 2007.
  Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
  Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
  G. VANHENGEL.