Artikel 1. Het " Institut Notre-Dame " gelegen te 5060 Auvelais en het " Collège Saint-André " gelegen te 5060 Auvelais zijn ertoe gemachtigd hun respectief onderwijsaanbod opnieuw te verdelen binnen twee inrichtingen onder de enige benaming " Collège Saint-André en volgens volgende modaliteiten :
- de inrichting ingeschreven onder nr. 9232000437 organiseert de eerste graad (1A, 1S, 2C, 2S) evenals de tweede en derde graden van het algemeen onderwijs;
- de inrichting ingeschreven onder nr. 9232000239 organiseert de eerste graad (1A, 1S, 1B, 2C, 2S, 2P) evenals de tweede en derde graden van het technisch kwalificerend onderwijs en van het beroepsonderwijs.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
25 MEI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot machtiging om herstructureringen in het secundair onderwijs uit te voeren (VERTALING).
Titre
25 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant des restructurations dans l'enseignement secondaire.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. L'Institut Notre-Dame, sis à 5060 Auvelais et le Collège Saint-André, sis à 5060 Auvelais, sont autorisés à redistribuer leur offre d'enseignement respective au sein de deux établissements sous la dénomination unique " Collège Saint-André ", selon les modalités suivantes :
- l'établissement immatriculé 9232000437 organise le premier degré (1A, 1S, 2C, 2S) ainsi que les deuxième et troisième degrés de l'enseignement général;
- l'établissement immatriculé 9232000239 organise le premier degré (1A, 1S, 1B, 2C, 2S, 2P) ainsi que les deuxième et troisième degrés de l'enseignement technique de qualification et de l'enseignement professionnel.
- l'établissement immatriculé 9232000437 organise le premier degré (1A, 1S, 2C, 2S) ainsi que les deuxième et troisième degrés de l'enseignement général;
- l'établissement immatriculé 9232000239 organise le premier degré (1A, 1S, 1B, 2C, 2S, 2P) ainsi que les deuxième et troisième degrés de l'enseignement technique de qualification et de l'enseignement professionnel.
Art. 2. De educatieve gemeenschap Saint-Jean-Baptiste, gelegen te 5060 Tamines is ertoe gemachtigd de optie " verkoop " van de 2e beroepsgraad en de optie " verkoper/verkoopster " van de 3e beroepsgraad over te dragen naar de educatieve gemeenschap Saint-Jean-Baptiste - 2e en 3e graad, gelegen te 5060 Tamines.
Art. 2. La Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste, sise à 5060 Tamines, est autorisée à transférer l'option " Vente " du 2e degré professionnel et l'option " Vendeur/Vendeuse " du 3e degré professionnel vers la Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste - 2e et 3e degrés, sise à 5060 Tamines.
Art. 3. Het " Collège d'Enseignement professionnel des Aumôniers du Travail ", gelegen te 6000 Charleroi is ertoe gemachtigd op 1 september 2007 het eerste jaar B en op 1 september 2008 de 2e beroepsjaren over te dragen naar het " Collège d'Enseignement technique des Aumôniers du Travail ", gelegen te 6000 Charleroi.
Art. 3. Le Collège d'Enseignement Professionnel des Aumôniers du Travail, sis à 6000 Charleroi, est autorisé à transférer au 1er septembre 2007 la 1re année B et au 1er septembre 2008 les 2e s années professionnelles vers le Collège d'Enseignement technique des Aumôniers du Travail, sis à 6000 Charleroi.
Art. 4. Het " Institut provincial d'Enseignement secondaire ", gelegen te 1300 Waver is ertoe gemachtigd de optie " Tuinbouwkunde en onderhoud materieel " van de tweede beroepsgraad en de optie " geschoold werkman/werkvrouw tuinbouw " van de 3e beroepsgraad over te dragen naar het " Institut technique provincial ", gelegen te 1490 Court-Saint-Etienne.
Art. 4. L'Institut provincial d'Enseignement secondaire, sis à 1300 Wavre, est autorisé à transférer l'option " Horticulture et maintenance du matériel " du 2e degré professionnel et l'option " Ouvrier qualifié/Ouvrière qualifiée en horticulture " du 3e degré professionnel, vers l'Institut technique provincial, sis à 1490 Court-Saint-Etienne.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.
Brussel, 25 mei 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,
Mevr. M. ARENA.
Brussel, 25 mei 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,
Mevr. M. ARENA.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.
Bruxelles, le 25 mai 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mme M. ARENA.
Bruxelles, le 25 mai 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mme M. ARENA.