Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 APRIL 2007. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
Titre
12 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder het Agentschap : het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par l'Agence : l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.
Art. 2. Er wordt een Basisoverleg-comité opgericht voor het Agentschap in het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité XII.
Art. 2. Il est créé un Comité de concertation de base pour l'Agence dans le ressort du Comité supérieur de concertation correspondant au Comité de secteur XII.
Art. 3. Het gebied van het in artikel 1 bedoelde Basisoverlegcomité behelst zowel het Agentschap alsook zijn onafhankelijke eenheden en cellen.
Art. 3. Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article 1er comprend l'Agence ainsi que ses unités et cellules indépendantes.
Art. 4. Worden respectievelijk aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter, de administrateur-generaal en de directeur-generaal van het bestuur der algemene diensten.
Art. 4. Sont désignés respectivement en qualité de président et de président suppléant, l'administrateur général et le directeur général de l'administration des services généraux.
Art. 5. Onverminderd de bepalingen van artikel 44 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, bestaat de vertegenwoordiging van de overheid, naast het voorzitterschap, uit ten minste drie definitieve personeelsleden van niveau A die vrij door de voorzitter voor elke vergadering worden aangewezen in functie van haar agenda.
Art. 5. Sans préjudice de l'article 44 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités, la délégation de l'autorité, outre la présidence, se compose de trois membres au moins du personnel définitif de niveau A désignés librement par le président pour chaque réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci.
Art. 6. De voorzitter wijst de personeelsleden of de dienst aan die permanent belast zijn met het secretariaat van het Basisoverlegcomité.
Art. 6. Le président désigne les membres du personnel ou le service chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du Comité de concertation de base.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 12 april 2007.
R. DEMOTTE.
Brussel, 12 april 2007.
R. DEMOTTE.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 12 avril 2007.
R. DEMOTTE.
Bruxelles, le 12 avril 2007.
R. DEMOTTE.