Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 APRIL 2007. - Omzendbrief GPI 56 betreffende de afhandeling van de arbeidsongevallen en de regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid, de rechtshulp en de zaakschade in het raam van structurele detacheringen en soortgelijke toestanden van personeelsleden van de politiediensten.
Titre
12 AVRIL 2007. - Circulaire GPI 56 concernant le traitement des accidents du travail et le règlement de la responsabilité civile, de l'assistance en justice et des dommages aux biens dans le cadre des détachements structurels et de situations similaires des membres du personnel des services de police.
Table des matières
Table des matières
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel M. De hervorming van de politiediensten concretiseert zich via nieuwe structuren en andere werkingswijzen. Centraal daarbij staat de idee van de geïntegreerde werking van de twee componenten van het Belgische politiemodel, namelijk de lokale en de federale politie.
  Het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen, moet zeker in die context worden geplaatst. Dat besluit regelt onder andere de financiering alsmede de statutaire toestand van de betrokken personeelsleden.
  Nu voormeld besluit is getroffen en het interventiekorps reeds een tijdje functioneert, kunnen nadere toelichtingen worden gegeven met betrekking tot een aantal andere aspecten van die heterogene werkingsdispositieven, zoals de afhandeling van arbeidsongevallen en de regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid, rechtshulp en zaakschade. Dit is dan ook de bedoeling van deze omzendbrief. In bijgaande overzichtelijke tabel wordt immers per rechtsfiguur aangegeven wie instaat voor de arbeidsongevallendekking, burgerlijke aansprakelijkheidsdekking, rechtshulp en zaakschade.
  Een quasi constante daarbij is dat wie financiert én het functioneel gezag uitoefent over het " gedetacheerde " personeelslid, instaat voor die arbeidsongevallen- en aansprakelijkheidsregeling. Zodoende worden de juridische basisconcepten ter zake gerespecteerd.
  Laten we, om de lezing van de tabel te vergemakkelijken, het voorbeeld nemen van de structureel gedetacheerden van de lokale politie in de federale politie en dit op grond van artikel 96 WGP.
  De derde lijn van de tabel geeft aan dat :
  1° de financiering ervan ten laste valt van de federale overheid;
  2° de federale overheid ook instaat voor de arbeidsongevallendekking. Concreet houdt dit in dat de arbeidsongevallenaangiftes moeten worden ingediend bij DGS/DSP/Arbeidsongevallen en dat de federale overheid de schadeloosstelling van het arbeidsongeval, met toepassing van de omzendbrief GPI 36 van 26 maart 2003 betreffende de schadeloosstelling van de tijdelijke arbeidsongeschiktheid, de blijvende arbeidsongeschiktheid en de herplaatsing ingevolge arbeidsongevallen, evenals de rente verschuldigd aan de rechthebbenden in geval van een dodelijk ongeval, ten laste neemt;
  3° ten slotte, ook de burgerlijke aansprakelijkheid, de rechtshulp en de tenlasteneming van de zaakschade bij die federale overheid berust. Concreet impliceert dit dat deze dossiers door de directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie en de dienst Geschillen federale politie van de directie Veiligheids- en preventiebeleid bij de FOD Binnenlandse Zaken, worden behandeld en de federale overheid de schadeloosstelling ten laste neemt.
  Dezelfde methodologie geldt voor de afgedeelden bij toepassing van de omzendbrief GPI 39 van 4 juni 2004 betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie (tweede lijn van de tabel), met dien verstande evenwel dat in dat geval de lasten (financiering, arbeidsongevallen, burgerlijke aansprakelijkheid, rechtshulp en zaakschade) bij de lokale politie berusten.
  Enkele rechtsfiguren wijken enigszins af van het algemene principe van financiering én gezag.
  De personeelsleden die deel uitmaken van het interventiekorps en die ter beschikking zijn gesteld van een lokale politiezone, staan onder het operationeel gezag van deze lokale zone. De federale politie neemt de financiering, met uitzondering van de inconveniënten - berekend op basis van een maandelijks forfait - van deze personeelsleden ten laste. Gebeurlijke arbeidsongevallen worden evenwel gedekt en afgehandeld door de lokale politiezone, idem voor de burgerlijke aansprakelijkheid, de zaakschade en de rechtshulp.
  De van het interventiekorps bij de Dirco's aangewezen personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de lokale politie of eenheden en diensten van de federale politie en staan onder het operationeel gezag van de overheid van het korps of de dienst ten voordele van wie zij een opdracht uitvoeren. De financiering van deze personeelsleden blijft ten laste van de federale politie, met uitzondering van de inconveniënten - berekend op basis van een maandelijks forfait - bij opdrachten exclusief voor één zone. De federale politie blijft evenwel in al deze gevallen instaan voor de arbeidsongevallendekking, burgerlijke aansprakelijkheidsdekking, rechtshulp en zaakschade.
  Een ander voorbeeld betreft de personeelsleden die een opdracht uitvoeren in het raam van een terbeschikkingstelling of de gehypothekeerde capaciteit (4e en 5e lijn van de tabel). Deze personeelsleden vallen tijdelijk, voor die specifieke opdracht, onder het gezag van de zone of de dienst waar ze de opdracht uitvoeren, maar hun gewone plaats van het werk blijft evenwel het korps van oorsprong, dat eveneens instaat voor de financiering. In deze gevallen blijft derhalve het korps van oorsprong, naar gelang het geval, de federale of de lokale politie, instaan voor de arbeidsongevallendekking en de dekking voor de burgerlijke aansprakelijkheid, de zaakschade en de rechtshulp.
  Voor de personeelsleden die vanuit een lokale politiezone zijn gedetacheerd naar een arrondissementeel informatiekruispunt (zie lijn 7f), blijven de verloningscomponenten, een gedeelte van enkele vergoedingen niet te na gesproken, ten laste van de politiezone waaruit deze personeelsleden zijn gedetacheerd. Deze politiezone blijft eveneens verplicht om de schadeloosstelling naar aanleiding van een arbeidsongeval van deze personeelsleden ten laste te nemen en zij blijft eveneens burgerlijk aansprakelijk voor de schade die deze personeelsleden veroorzaken bij de uitoefening van hun functie.
  De financiering van de personeelsleden van de lokale politie die gedetacheerd zijn naar een communicatie- en informatiecentrum (zie lijn 7g), is ten laste van de federale politie. Het is derhalve ook de federale politie die de schadeloosstelling naar aanleiding van een arbeidsongeval ten laste neemt en burgerlijk aansprakelijk is voor de door deze personeelsleden tijdens de uitoefening van hun functie veroorzaakte schade.
  Naar analogie met het voorgaande kan voor andere rechtsfiguren aan de hand van bijgevoegde tabel worden nagegaan welke overheid bevoegd is voor de afhandeling van de dossiers met betrekking tot de arbeidsongevallenregeling, de burgerlijke aansprakelijkheid, de zaakschade en de rechtshulp.
  Hopende dat deze toelichtingen tot wat meer transparantie mogen bijdragen en de afhandelingen van kwestieuze dossiers zullen vergemakkelijken.
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL
Article M. La réforme des services de police se concrétise via de nouvelles structures et d'autres méthodes de travail. L'idée centrale à cet égard est celle du fonctionnement intégré des deux composantes du modèle policier belge, c'est-à-dire la police locale et la police fédérale.
  L'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels des membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses doit certainement être situé dans ce contexte. Cet arrêté règle entre autres le financement ainsi que la situation statutaire des membres du personnel concernés.
  Maintenant que l'arrêté précité est adopté et que le corps d'intervention fonctionne déjà depuis quelques temps, des explications plus précises peuvent être données en ce qui concerne certains autres aspects de ces modalités de fonctionnement hétérogènes, comme le traitement des accidents du travail et le règlement de la responsabilité civile, de l'assistance en justice et des dommages aux biens. Cela constitue donc l'objectif de la présente circulaire. Dans le tableau récapitulatif en annexe, est mentionné, par situation juridique, qui est chargé de la couverture des accidents du travail, de la couverture de la responsabilité civile, de l'assistance en justice et des dommages aux biens.
  Le principe en la matière revient à charger l'autorité qui finance et qui exerce l'autorité fonctionnelle sur le membre du personnel " détaché " du règlement des accidents du travail et de la responsabilité civile. Ainsi, les concepts juridiques de base sont respectés en la matière.
  Prenons, pour faciliter la lecture du tableau, l'exemple des détachés structurels de la police locale à la police fédérale et ce sur base de l'article 96 LPI.
  La troisième ligne du tableau indique :
  1° le financement est à charge de l'autorité fédérale;
  2° l'autorité fédérale est aussi chargée de la couverture des accidents du travail. Concrètement, ceci signifie que les déclarations d'accidents du travail doivent être introduites à DGS/DSP/Accidents du Travail et que l'autorité fédérale prend en charge l'indemnisation de l'accident du travail en application de la circulaire GPI 36 du 26 mars 2003 relative à l'indemnisation de l'incapacité temporaire de travail, de l'incapacité permanente de travail et de la réaffectation en matière d'accidents du travail ainsi qu'à la rente due aux ayants droit en cas d'accident mortel;
  3° finalement, la responsabilité civile, l'assistance en justice et la prise en charge des dommages aux biens reposent également sur cette autorité fédérale. Concrètement, ceci implique que ces dossiers sont traités par la direction du service juridique, du contentieux et des statuts de la police fédérale et le service Contentieux police fédérale de la direction Politique de sécurité et de prévention du SPF Intérieur et que l'autorité fédérale prend en charge l'indemnisation.
  La même méthodologie vaut pour les détachés en application de la circulaire GPI 39 du 4 juin 2004 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale (2e ligne du tableau), étant entendu que, dans ces cas, les charges (financement, accidents du travail, responsabilité civile, assistance en justice et dommages aux biens) reposent sur la police locale.
  Quelques situations juridiques s'écartent quelque peu de ce principe général basé sur le financement et l'exercice de l'autorité.
  Les membres du personnel qui font partie du corps d'intervention et qui sont mis à la disposition d'une zone de police locale se trouvent sous l'autorité opérationnelle de cette zone locale. La police fédérale prend en charge le financement, à l'exception des inconvénients - calculés sur base d'un forfait mensuel - de ces membres du personnel. Les accidents du travail éventuels sont, cependant, couverts et traités par la zone de police locale, de même pour la responsabilité civile, les dommages aux biens et l'assistance en justice.
  Les membres du personnel du corps d'intervention désignés auprès des Dirco's qui sont mis à la disposition de la police locale ou des unités et services de la police fédérale et qui se trouvent sous l'autorité opérationnelle de l'autorité du corps ou du service au profit duquel ils exécutent une mission. Le financement de ces membres du personnel reste à charge de la police fédérale, à l'exception des inconvénients - calculés sur base d'un forfait mensuel - pour les missions exclusivement exécutées au profit d'une zone. La police fédérale reste, cependant, dans tous ces cas, chargée de la couverture des accidents du travail et de la responsabilité civile, de l'assistance en justice et des dommages aux biens.
  Un autre exemple concerne les membres du personnel qui exécutent une mission dans le cadre de la mise à disposition ou la capacité hypothéquée (4e et 5e ligne du tableau). Ces membres du personnel tombent, temporairement, pour cette mission spécifique, sous l'autorité de la zone ou du service où ils exécutent la mission mais leur lieu habituel de travail demeure cependant le corps d'origine lequel est également responsable pour le financement. Dans ces cas, le corps d'origine - selon le cas, la police fédérale ou locale - demeure, par conséquent, chargé de la couverture des accidents du travail et de la couverture de la responsabilité civile, des dommages aux biens et de l'assistance en justice.
  Pour les membres du personnel détachés d'une zone de police locale dans un carrefour d'information d'arrondissement (voir ligne 7f), les composants de la rémunération, une partie de quelques indemnités exceptées, restent à charge de la zone de police dont ces membres du personnel sont détachés. Cette zone de police reste également chargée de l'indemnisation résultant d'un accident du travail subi par ces membres du personnel et elle reste aussi civilement responsable pour le dommage occasionné par ces membres du personnel dans l'exercice de leur fonction.
  Le financement des membres du personnel de la police locale qui sont détachés à un centre d'information et de communication (voir ligne 7g), est à charge de la police fédérale. C'est, par conséquent, également la police fédérale qui prend en charge l'indemnisation résultant d'un accident du travail et qui est civilement responsable pour le dommage occasionné par ces membres du personnel dans l'exercice de leur fonction.
  Par analogie avec ce qui précède, il peut, à l'aide du tableau en annexe, être établi, pour d'autres situations juridiques, quelle est l'autorité compétente pour le traitement des dossiers relatifs au règlement des accidents du travail, à la responsabilité civile, aux dommages aux biens et à l'assistance en justice.
  En espérant que ces explications pourront contribuer à plus de transparence et à faciliter le traitement des dossiers concernés.
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage bij de GPI 56 van 12 april 2007. - Detacheringen en soortgelijke toestanden.
Art. N.   Annexe à la GPI 56 du 12 avril 2007. - Détachements et situations similaires.
  Type            Financiering       Arbeidsongevallen   Burgerlijke
                                                          aansprakelijkheid
                                                         Zaakschade
                                                         Rechtshulp
  1. Gewone       Korps van          Korps naar waar     Idem
   detachering     oorsprong (2),     het personeelslid   arbeidsongevallen
   (artikel I.I.   tenzij onderlinge  wordt              (opm. : onverminderd
   1, 16°,         overeenkomsten     gedetacheerd (3)    hoofdstuk V van
   RPPol)          (bv. bedrag       Aspiranten           de wet op het
                   GPI 39) (1)        soc prom :          politieambt)
                                      korps van
                                      oorsprong (4)
                                     opm. : aspiranten
                                      extern : federale
                                      politie
  2. Detachering  Lokale politie :   Korps naar waar     Idem
   GPI 39 :        forfaitair         het personeelslid   arbeidsongevallen
  DAR-steun ->     bedrag,            wordt              (opm. : onverminderd
   lokale          afhankelijk        gedetacheerd,       hoofdstuk V van
   politie         van de graad (1)   dus : lokale        de wet op het
                                      politie (3)         politieambt)
  3. Detachering  Federale politie : Korps naar waar     Idem
   artikel         artikel 20         het personeelslid   arbeidsongevallen
   96 WGP :        KB 96 (1)          wordt              (opm. : onverminderd
   lokale                             gedetacheerd,       hoofdstuk V van
   politie ->                         dus : federale      de wet op het
   federale                           politie (3)         politieambt)
   politie
  4. Ter-         Korps van          Korps van           Hoofdstuk V van de
   beschikking-    oorsprong          oorsprong           wet op het
   stelling                                               politieambt
   (artikel I.I.
   1, 17°,
   RPPol)
  5. Hycap        Korps van          Korps van           Korps van
   (MFO 2)         oorsprong          oorsprong           oorsprong
  6. Interventie- - personeelsleden  - personeelsleden   Idem
   korps             in zones : ten     in zones :        arbeidsongevallen
                     laste van          procedure en     (opm. : onverminderd
                     federale           betaling :        hoofdstuk V van
                     politie,           lokale            de wet op het
                     behalve            politie (3)       politieambt)
                     inconvenienten, - personeelsleden
                     op basis van       bij DirCo :
                     forfait            procedure en
                     GPI 39 (2)         betaling :
                  - personeelsleden     federale
                     bij Dirco : ten    politie (3)
                     laste van
                     federale
                     politie,
                     behalve
                     inconvenienten
                     bij opdrachten
                     exclusief voor
                     een zone ->
                     forfait, maar
                     onderscheid
                     week/weekend
                     (1)
  7. Detachering
   gelijkgesteld
   aan 
   artikel 96 WGP
   (artikel 21
   KB 96) :
  a) VCLP (enkel  FOD BiZa           FOD BiZa + korps    Idem
   lok)                               van oorsprong       arbeidsongevallen
                                      voert procedure    (opm. : onverminderd
                                      (toepassing         hoofdstuk V van
                                      GPI 36)             de wet op het
                                                          politieambt)
  b) LO bij       FOD BiZa           FOD BiZa + korps    Idem
   gouverneur                         van oorsprong       arbeidsongevallen
   BR-H                               voert procedure    (opm. : onverminderd
                                      (toepassing         hoofdstuk V van
                                      GPI 36)             de wet op het
                                                          politieambt)
  c) FOD BiZa     FOD BiZa           FOD BiZa + korps    Idem
                                      van oorsprong       arbeidsongevallen
                                      voert procedure    (opm. : onverminderd
                                      (toepassing         hoofdstuk V van
                                      GPI 36)             de wet op het
                                                          politieambt)
  d) LO bij       Provincie (1)      FOD BiZa + korps    Idem
   provincie-                         van oorsprong       arbeidsongevallen
   gouverneur                         voert procedure    (opm. : onverminderd
                                      (toepassing         hoofdstuk V van
                                      GPI 36)             de wet op het
                                                          politieambt)
  e) Erkende of   Wettelijke/        - opleiders van de  Idem
   ingerichte      reglementaire        federale          arbeidsongevallen
   politieschool   bepalingen           politie :        (opm. : onverminderd
   (opleiders)     (DSEF -> school)     federale politie  hoofdstuk V van
                   of via            - opleiders van      de wet op het
                   overeenkomst (1)     de lokale         politieambt)
                                        politie :
                                        politieschool +
                                        korps van
                                        oorsprong voert
                                        procedure
                                        (toepassing
                                        GPI 36) (3)
  f) AIK (enkel   Korps van          Lokale politie (4)  Idem
   lok)            oorsprong (2)                          arbeidsongevallen
                                                         (opm. : onverminderd
                                                          hoofdstuk V van de
                                                          wet op het
                                                          politieambt)
  g) CIC          Federale politie   Federale            Idem
   (enkel lok)     (artikel 36        politie (3)         arbeidsongevallen
                   KB 96) (1)                            (opm. : onverminderd
                                                          hoofdstuk V van
                                                          de wet op het
                                                          politieambt)
  8. Detachering                                         Idem
   SAT :                                                  arbeidsongevallen
  - personeels-   - FOD BiZa         - FOD BiZa + lokale (opm. : onverminderd
   leden lokale      (artikel 32        politie voert     hoofdstuk V van
   politie           KB 96)             procedure         de wet op het
  - personeels-   - Federale            (toepassing       politieambt)
   leden             politie            GPI 36)
   federale                          - federale
   politie                              politie
  9. AIG :        Indien lid van de  AIG                 Burgerlijke
   artikel 62 KB   lokale politie :                       aansprakelijkheid :
   20 juli 2001   - proefperiode van                      FOD BiZa
   betreffende       drie maanden :                      Rechtshulp :
   de werking en     lokale politie                       FOD BiZa
   het personeel     blijft                              Zaakschade : AIG
   van de            werkgever, maar
   algemene          GPW = AIG
   inspectie van  - gunstig gevolg :
   de federale       retroactieve
   politie en        benoeming +
   van de lokale     lokale politie
   politie           kan loon
                     recupereren
                  - ongunstig
                     gevolg : terug
                     naar lokale
                     politie, maar
                     wel recuperatie
                     van loon
                     mogelijk
                  Indien lid van de
                   federale
                   politie : zelfde
                   budget, maar
                   verschillende
                   posten
  10.             Lid van de lokale  Federale politie    Idem
   Controleorgaan  politie :                              arbeidsongevallen
   artikel 44/7    federale politie                      (opm. : onverminderd
   WPA             (artikel 20                            hoofdstuk V van
   (artikel 35     KB 96)                                 de wet op het
   KB 96)                                                 politieambt)
  11. Comite P/I  Comite P/I         Comite P/I          Comite P/I
   (Protocol-
   akkoorden)
  12. Opdrachten  Prefinanciering    Korps van           Hoofdstuk V van
   van civiel      door federale      oorsprong           de wet op het
   crisisbeheer    politie +                              politieambt
                   recuperatie
                   afhankelijk van
                   de situatie
  13. Verlof      Prefinanciering +  FOD ad hoc + korps  Idem
   voor het        recuperatie of     van oorsprong       arbeidsongevallen
   uitoefenen      rechtstreekse      voert              (opm. : onverminderd
   van een ambt    betaling door      procedure           hoofdstuk V van
   bij een         kabinet (naar      (toepassing         de wet op het
   kabinet         gelang van het     GPI 36)             politieambt)
                   geval)
  14. Interzonale Conventie ad hoc   Conventie ad hoc    Conventie ad hoc
   samenwerking
  Type            Financement        Accidents du        Responsabilite
                                      travail             civile
                                                         Dommages aux biens
                                                         Assistance en
                                                          justice
  1. Detachement  Corps d'origine    Corps ou le membre  Idem accidents
   ordinaire       (2), sauf          du personnel est    du travail
   (article I.I.   conventions        detache (3)        (rem : sans
   1er, 16°,       reciproques       Aspirants prom       prejudice du
   PJPol)          (ex. montant       soc : corps         chapitre V
                   GPI 39) (1)        d'origine (4)       de la loi
                                     rem : aspirants      sur la fonction
                                      externes : police   de police)
                                      federale
  2. Detachement  Police locale :    Corps ou le membre  Idem accidents
   GPI 39 :        montant            du personnel est    du travail
   DAR Appui ->    forfaitaire        detache, donc :    (rem : sans
   Police locale   dependant du       police locale (3)   prejudice du
                   grade (1)                              chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de police)
  3. Detachement  Police federale :  Corps ou le membre  Idem accidents
   article 96      article 20 AR 96   du personnel est    du travail
   LPI :           (1)                detache, donc :    (rem : sans
   Police                             police federale     prejudice du
   locale ->                          (3)                 chapitre V de
   Police                                                 la loi sur la
   federale                                               fonction de
                                                          police)
  4. Mise a       Corps d'origine    Corps d'origine     chapitre V de la
   disposition                                            loi sur la
   (article I.I.                                          fonction de police
   1er, 17°,
   PJPol)
  5. Hycap        Corps d'origine    Corps d'origine     Corps d'origine
   (MFO 2)
  6. Corps        - membres du       - membres du        Idem accidents
   d'intervention    personnel dans     personnel dans    du travail
                     les zones :        les zones :      (rem : sans
                     a charge de la     procedure et      prejudice du
                     police             paiement :        chapitre V de
                     federale,          police            la loi sur la
                     excepte les        locale (3)        fonction de police)
                     inconvenients,  - membres du
                     sur base du        personnel
                     forfait            aupres
                     GPI 39 (2)         du DirCo :
                  - membres du          procedure et
                     personnel          paiement :
                     aupres du          police
                     DirCo :            federale (3)
                     a charge de
                     la police
                     federale,
                     excepte les
                     inconvenients
                     des missions
                     exclusivement
                     pour une
                     zone ->
                     forfait, mais
                     distinction
                     semaine/
                     week-end (1)
  7. Detachement
   assimile a
   l'article
   96 LPI
   (article
   21 AR 96) :
  a) CPPL         SPF Int            SPF Int + corps     Idem accidents
   (seulement                         d'origine gere la   du travail
   loc)                               procedure          (rem : sans
                                      (application        prejudice du
                                      GPI 36)             chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  b) LO chez      SPF Int            SPF Int + corps     Idem accidents
   gouverneur                         d'origine gere      du travail
   Bxl-Cap                            la procedure       (rem : sans
                                      (application        prejudice du
                                      GPI 36)             chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  c) SPF Int      SPF Int            SPF Int + corps     Idem accidents
                                      d'origine gere      du travail
                                      la procedure       (rem : sans
                                      (application        prejudice du
                                      GPI 36)             chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  d) LO chez      Province (1)       SPF Int + corps     Idem accidents
   gouverneur de                      d'origine gere      du travail
   province                           la procedure       (rem : sans
                                      (application        prejudice du
                                      GPI 36)             chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  e) Ecole de     Dispositions       - formateurs de la  Idem accidents
   police agreee   legales/             police            du travail
   ou instituee    reglementaires       federale :       (rem : sans
   (formateurs)    (DSEF -> ecole)      police federale   prejudice du
                   ou via            - formateurs de la   chapitre V de
                   convention (1)       police locale :   la loi sur la
                                        ecole de          fonction de
                                        police + corps    police)
                                        d'origine gere
                                        la procedure
                                        (application
                                        GPI 36) (3)
  f) CIA          Corps              Police locale (4)   Idem accidents
   (seulement      d'origine (2)                          du travail
   loc)                                                  (rem : sans
                                                          prejudice du
                                                          chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  g) CIC          Police federale    Police federale (3) Idem accidents
   (seulement      (article                               du travail
   loc)            36 AR 96) (1)                         (rem : sans
                                                          prejudice du
                                                          chapitre V de la
                                                          loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  8. Detachement                                         Idem accidents
   SAT :                                                  du travail
  - membres du    - SPF Int          - SPF Int + police  (rem : sans
   personnel de      (article 32        locale gere       prejudice du
   la police         AR 96)             procedure         chapitre V de
   locale                               (application      la loi sur la
  - membres du    - police federale     GPI 36)           fonction de
   personnel de                      - police federale    police)
   la police
   federale
  9. AIG :        Si membre de la    AIG                 Responsabilite
   article 62      police locale :                        civile : SPF Int
   AR 20 juillet  - periode d'essai                      Assistance en
   2001 relatif      de trois mois :                      justice : SPF Int
   au                la police                           Dommages aux biens :
   fonctionnement    locale reste                         AIG
   et au             l'employeur,
   personnel de      mais
   l'inspection      LHT = AIG
   generale de    - suite
   la police         favorable :
   federale et       nomination
   de la police      retroactive +
   locale            la police
                     locale peut
                     recuperer le
                     salaire
                  - suite
                     defavorable :
                     retour a la
                     police locale
                     mais
                     recuperation
                     possible du
                     salaire.
                  Si membre de la
                   police federale :
                   meme budget mais
                   differents
                   postes
  10. Organe de   Membre de la       Police federale     Idem accidents
   controle        police locale :                        du travail
   article         police                                (rem : sans
   44/7 LFP        federale                               prejudice du
   (article 35     (article 20                            chapitre V de
   AR 96)          AR 96)                                 la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  11. Comite P/R  Comite P/R         Comite P/R          Comite P/R
   (Protocoles
   d'accord)
  12. Missions    Prefinancement     Corps d'origine     Chapitre V de la
   de gestion de   par la police                          loi sur la
   crise civile    federale +                             fonction de police
                   recuperation
                   dependant de
                   la situation
  13. Conge pour  Prefinancement +   SPF ad hoc + corps  Idem accidents
   l'exercice      recuperation ou    d'origine gere      du travail
   d'une           paiement direct    la procedure       (rem : sans
   fonction dans   par le cabinet     (application        prejudice du
   un cabinet      (selon le cas)     GPI 36)             chapitre V de
                                                          la loi sur la
                                                          fonction de
                                                          police)
  14.             Convention ad hoc  Convention ad hoc   Convention ad hoc
   Collaboration
   interzonale
  (1) financiering door gezaghebber.
  (2) uitzondering op (1).
  (3) herverzekering door gezaghebber.
  (4) uitzondering op (3).
  (1) financement par le détenteur de l'autorité.
  (2) exception au (1).
  (3) réassurance par le détenteur de l'autorité.
  (4) exception au (3).