Artikel 1. De volgende bepaling wordt ingevoegd na het derde lid van de aanhef van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart :
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming.
Titre
28 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (38)
Texte (38)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart.
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques.
Article 1. La disposition suivante est insérée après le troisième alinéa du préambule de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques :
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
6° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
7° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste op vermelde datum ingezet werd in voornoemd project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
6° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
7° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste op vermelde datum ingezet werd in voornoemd project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est complété comme suit :
6° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue au sein de la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
7° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques, avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet précité, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
6° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue au sein de la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
7° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques, avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet précité, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° het tweede lid wordt vervangen door het volgende lid " Het gunstig gerangschikt personeelslid wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel 5. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing ".
2° Een vierde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid, eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van één maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
1° het tweede lid wordt vervangen door het volgende lid " Het gunstig gerangschikt personeelslid wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel 5. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing ".
2° Een vierde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid, eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van één maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit :
1° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant : " Le membre du personnel classé en ordre utile est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Intérieur. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Intérieur en application de l'article 5. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un quatrième alinéa est inséré, rédigé comme suit :
" L'utilisation du membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
1° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant : " Le membre du personnel classé en ordre utile est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Intérieur. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Intérieur en application de l'article 5. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un quatrième alinéa est inséré, rédigé comme suit :
" L'utilisation du membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
Het woord " reaffectatie " wordt vervangen door " disponibiliteit zoals bepaald in artikel 3, tweede lid ".
Het woord " reaffectatie " wordt vervangen door " disponibiliteit zoals bepaald in artikel 3, tweede lid ".
Art. 4. L'article 4 du même arrêté est modifié comme suit :
Le mot " réaffectation " est remplacé par " disponibilité au sens de l'article 3, alinéa 2 ".
Le mot " réaffectation " est remplacé par " disponibilité au sens de l'article 3, alinéa 2 ".
Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
Art. 5. L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre les mots " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre les mots " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door :
" Art. 7. Het personeelslid bedoeld in artikel 3, tweede lid wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
" Art. 7. Het personeelslid bedoeld in artikel 3, tweede lid wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
Art. 6. L'article 7 du même arrêté est remplacé par :
" Art. 7. Le membre du personnel visé à l'article 3, alinéa 2, est, pour la durée de son stage, mis en non-activité dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
" Art. 7. Le membre du personnel visé à l'article 3, alinéa 2, est, pour la durée de son stage, mis en non-activité dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
Art. 7. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling. Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling. Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
Art. 7. L'article 8 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " verse annuellement au membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou agent du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité. Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " verse annuellement au membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou agent du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité. Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
Art. 8. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
Art. 8. L'article 9 du même arrêté est modifié comme suit :
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart.
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques.
Art. 9. De volgende bepaling wordt ingevoegd na het vierde lid van de aanhef van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart :
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Art. 9. La disposition suivante est insérée après le quatrième alinéa du préambule de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques :
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Art. 10. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
7° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
8° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project bedoeld in artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste op vermelde datum ingezet werd in voornoemd project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
7° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
8° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project bedoeld in artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste op vermelde datum ingezet werd in voornoemd project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
Art. 10. L'article 2 du même arrêté est complété comme suit :
7° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue au sein de la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
8° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 2°, du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet précité, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
7° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue au sein de la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
8° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 2°, du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet précité, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
Art. 11. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt met het volgende lid aangevuld :
" Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. Aan de laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang een functie aangeboden overeenkomstig artikel 4. "
" Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. Aan de laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang een functie aangeboden overeenkomstig artikel 4. "
Art. 11. L'article 3 du même arrêté est complété avec l'alinéa suivant :
" Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Par priorité, une fonction sera proposée aux lauréats de cette liste, conformément à l'article 4. "
" Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Par priorité, une fonction sera proposée aux lauréats de cette liste, conformément à l'article 4. "
Art. 12. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° In de Nederlandse versie van punt 1° worden de woorden " of na afloop van het eerste jaar " geschrapt.
2° In de Nederlandse versie van punt 1° worden de woorden " voorafgaande kennisgeving van " ingevoegd tussen de woorden " een " en " opzeg ".
3° Een nieuw lid wordt toegevoegd als volgt :
" In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit en dat Belgacom herintegreert tijdens of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
1° In de Nederlandse versie van punt 1° worden de woorden " of na afloop van het eerste jaar " geschrapt.
2° In de Nederlandse versie van punt 1° worden de woorden " voorafgaande kennisgeving van " ingevoegd tussen de woorden " een " en " opzeg ".
3° Een nieuw lid wordt toegevoegd als volgt :
" In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit en dat Belgacom herintegreert tijdens of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
Art. 12. L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :
1° Les mots " of na afloop van het eerste jaar " sont supprimés dans la version néerlandaise du point 1°.
2° Dans la version néerlandaise du point 1°, les mots " voorafgaande kennisgeving van " sont insérés entre les mots " een " et " opzeg ".
3° Un nouveau alinéa est ajouté comme suit :
" Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
1° Les mots " of na afloop van het eerste jaar " sont supprimés dans la version néerlandaise du point 1°.
2° Dans la version néerlandaise du point 1°, les mots " voorafgaande kennisgeving van " sont insérés entre les mots " een " et " opzeg ".
3° Un nouveau alinéa est ajouté comme suit :
" Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
Art. 13. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
Art. 13. L'article 12 du même arrêté est modifié comme suit :
les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
Art. 14. Artikel 14, eerste lid van hetzelfde besluit wordt vervangen door :
" De laureaat die gekozen is door een gemeente, overeenkomstig artikel 4, tweede lid, wordt door het autonoom overheidsbedrijf in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft, voor de periode, bepaald in artikel 5. "
Het tweede lid van hetzelfde artikel wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " of de periode van non-activiteit " worden toegevoegd na de woorden " het verlof wegens opdracht ".
" De laureaat die gekozen is door een gemeente, overeenkomstig artikel 4, tweede lid, wordt door het autonoom overheidsbedrijf in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft, voor de periode, bepaald in artikel 5. "
Het tweede lid van hetzelfde artikel wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " of de periode van non-activiteit " worden toegevoegd na de woorden " het verlof wegens opdracht ".
Art. 14. L'article 14, alinéa premier du même arrêté est remplacé par :
" Le lauréat ayant été choisi par une commune conformément à l'article 4, alinéa 2, est mis en non-activité par l'entreprise publique autonome dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service, et ce pour la période définie à l'article 5. "
Le deuxième alinéa du même article est modifié comme suit :
les mots " ou la période de non-activité " sont ajoutés après les mots " le congé pour mission ".
" Le lauréat ayant été choisi par une commune conformément à l'article 4, alinéa 2, est mis en non-activité par l'entreprise publique autonome dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service, et ce pour la période définie à l'article 5. "
Le deuxième alinéa du même article est modifié comme suit :
les mots " ou la période de non-activité " sont ajoutés après les mots " le congé pour mission ".
Art. 15. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " aan het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Het autonoom overheidsbedrijf betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als ingezet personeelslid bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij het autonoom overheidsbedrijf voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " aan het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Het autonoom overheidsbedrijf betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als ingezet personeelslid bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij het autonoom overheidsbedrijf voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
Art. 15. L'article 15 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " verse au membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" L'entreprise publique verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que membre du personnel utilisé du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à l'entreprise publique préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " verse au membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" L'entreprise publique verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que membre du personnel utilisé du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à l'entreprise publique préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
Art. 16. Artikel 16, tweede lid van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de inzetting bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de inzetting bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
Art. 16. L'article 16, alinéa 2 du même arrêté est modifié comme suit :
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début de l'utilisation par le Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début de l'utilisation par le Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100.
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100.
Art. 17. De volgende bepaling wordt ingevoegd na het vierde lid van de aanhef van het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 :
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Art. 17. La disposition suivante est insérée après le quatrième alinéa du préambule de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre requis de membres du personnel à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100 :
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Art. 18. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
5° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
6° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van hoofdstuk III van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste 1 oktober 2006 ingezet werd in het project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
5° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
6° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van hoofdstuk III van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project, en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste 1 oktober 2006 ingezet werd in het project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
Art. 18. L'article 4 du même arrêté est complété comme suit :
5° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue dans la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
6° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet, avant l'entrée en vigueur du chapitre III de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 december 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt le 1er octobre 2006 pour le projet, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
5° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue dans la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
6° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet, avant l'entrée en vigueur du chapitre III de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 december 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt le 1er octobre 2006 pour le projet, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
Art. 19. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° het tweede lid wordt vervangen door het volgende lid " Het gunstig gerangschikt personeelslid wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel 8. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing ".
2° Een vierde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid, eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van 1 maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
1° het tweede lid wordt vervangen door het volgende lid " Het gunstig gerangschikt personeelslid wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel 8. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing ".
2° Een vierde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid, eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van 1 maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
Art. 19. L'article 5 du même arrêté est modifié comme suit :
1° l'alinéa deux est remplacé par l'alinéa suivant " Le membre du personnel classé en ordre utile est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Intérieur. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Intérieur, en application de l'article 8. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un quatrième alinéa est inséré comme suit :
" L'utilisation d'un membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
1° l'alinéa deux est remplacé par l'alinéa suivant " Le membre du personnel classé en ordre utile est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Intérieur. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Intérieur, en application de l'article 8. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un quatrième alinéa est inséré comme suit :
" L'utilisation d'un membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
Art. 20. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " laureaat in reaffectatie " worden vervangen door " de laureaten in disponibiliteit zoals bepaald in artikel 5, tweede lid "
de woorden " laureaat in reaffectatie " worden vervangen door " de laureaten in disponibiliteit zoals bepaald in artikel 5, tweede lid "
Art. 20. L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit :les mots " lauréats en réaffectation " sont remplacés par " lauréats en disponibilité au sens de l'article 5, alinéa 2 "
Art. 21. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
Art. 21. L'article 9 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
Art. 22. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door :
" Art. 11. De laureaat zoals bedoeld in artikel 5 wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
" Art. 11. De laureaat zoals bedoeld in artikel 5 wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
Art. 22. L'article 11 du même arrêté est remplacé par :
" Art. 11. Pour la durée de son stage, le lauréat visé à l'article 5 est mis en non-activité par Belgacom dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
" Art. 11. Pour la durée de son stage, le lauréat visé à l'article 5 est mis en non-activité par Belgacom dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
Art. 23. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
Art. 23. L'article 12 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " du membre du personnel en activité de service " sont insérés entre les mots " la nomination " et " en tant qu'agent ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou fonctionnaire du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
1° les mots " du membre du personnel en activité de service " sont insérés entre les mots " la nomination " et " en tant qu'agent ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou fonctionnaire du Service public fédéral Intérieur et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
Art. 24. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
Art. 24. L'article 13 du même arrêté est modifié comme suit :
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming.
CHAPITRE IV. - Arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration.
Art. 25. De volgende bepaling wordt ingevoegd na het derde lid van de aanhef van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming :
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Gelet op hoofdstuk II van de programmawet van 11 juli 2005.
Art. 25. La disposition suivante est insérée après le troisième alinéa du préambule de l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration ....
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Vu le chapitre II de la loi programme du 11 juillet 2005.
Art. 26. _ Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
6° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
7° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste vermelde datum ingezet werd in het project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
6° " collectieve overeenkomst " : de Collectieve overeenkomst met betrekking tot de regels van het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de uitvoering van de eerste fase van de Topconferentie over de organisatie van het werk, gesloten in het paritair comité van Belgacom op 8 december 2005;
7° " personeelslid in dienstactiviteit " : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100 en van het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming van 28 december 2006 ingezet werd in het project en het statutair personeelslid van Belgacom dat sedert ten vroegste vermelde datum ingezet werd in het project en vóór deze inzetting bij Belgacom in dienstactiviteit en in reconversie was.
Art. 26. L'article 2 du même arrêté est complété comme suit :
6° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue dans la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
7° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
6° " convention collective " : la Convention collective ayant trait aux règles de gestion du personnel de Belgacom en vue de la mise en oeuvre de la première phase de la Conférence au sommet sur l'organisation du travail, conclue dans la commission paritaire de Belgacom en date du 8 décembre 2005;
7° " membre du personnel en activité de service " : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100, et l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration du 28 décembre 2006, et le membre du personnel statutaire de Belgacom qui est utilisé depuis au plus tôt la date mentionnée pour le projet, et qui était en activité de service et en reconversion chez Belgacom avant cette utilisation.
Art. 27. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° het tweede lid wordt vervangen door :
" Het gunstig gerangschikt personeelslid van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 4. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing "
2° Een derde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van één maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
1° het tweede lid wordt vervangen door :
" Het gunstig gerangschikt personeelslid van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom wordt benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. Voor elke selectie wordt een specifieke lijst opgesteld van de laureaten die door Belgacom in disponibiliteit werden gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst. De laureaten op die specifieke lijst worden bij voorrang benoemd als stagiair bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 4. Onverminderd deze afwijking is het statuut van het rijkspersoneel van toepassing "
2° Een derde lid wordt toegevoegd als volgt :
" Het inzetten van een personeelslid eindigt tijdens de stage, mits een opzeg van één maand, op verzoek van dit personeelslid. In afwijking van artikel 3, § 2, van het reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Belgacom, behoudt het personeelslid in dienstactiviteit dat Belgacom herintegreert tijdens de stage of bij het einde van het verlof wegens opdracht, zijn verlofdagen van het vorige en van het lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. De stafdienst P&O deelt aan Belgacom bij het einde van inzetting het resterend aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. "
Art. 27. L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit :
1° Le deuxième alinéa est remplacé par :
" Le membre du personnel classé en ordre utile de l'entreprise publique autonome Belgacom est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Sécurité sociale. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Sécurité sociale en application de l'article 4. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un troisième alinéa est inséré comme suit :
" L'utilisation du membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
1° Le deuxième alinéa est remplacé par :
" Le membre du personnel classé en ordre utile de l'entreprise publique autonome Belgacom est nommé en tant que stagiaire du Service public fédéral Sécurité sociale. Pour chaque sélection, il est établi une liste spécifique des lauréats ayant été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective. Les lauréats de cette liste spécifique sont nommés, par priorité, en qualité de stagiaire au sein du Service public fédéral Sécurité sociale en application de l'article 4. Sans préjudice de cette dérogation, le statut des agents de l'Etat est applicable ".
2° Un troisième alinéa est inséré comme suit :
" L'utilisation du membre du personnel prend fin, au cours du stage, moyennant le respect d'une notification préalable de préavis d'un mois, à la demande de ce membre du personnel. Par dérogation à l'article 3, § 2, du règlement des absences du personnel de Belgacom, le membre du personnel en activité de service qui réintègre Belgacom pendant le stage ou à la fin du congé pour mission, conserve ses jours de congé de l'année précédente et de l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. Le service d'encadrement P&O communique à Belgacom le solde de jours de congé des membres du personnel concernés à la fin de l'utilisation. "
Art. 28. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " behoudt het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Voor het personeelslid dat door Belgacom in disponibiliteit werd gesteld in toepassing van de collectieve overeenkomst, betreft dit het kapitaal ziektedagen waar het personeelslid over beschikte vóór de in disponibiliteitstelling. "
Art. 28. L'article 5 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés entre " le membre du personnel " et " conserve ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Pour le membre du personnel qui a été mis en disponibilité par Belgacom en application de la convention collective, ceci concerne le capital jours de maladie dont le membre du personnel disposait avant la mise en disponibilité. "
Art. 29. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door :
" Art. 6. De laureaat zoals bedoeld in art. 6 wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
" Art. 6. De laureaat zoals bedoeld in art. 6 wordt voor de duur van zijn stage door Belgacom in non-activiteit geplaatst wanneer het een personeelslid in disponibiliteit betreft of in verlof wegens opdracht gesteld wanneer het een personeelslid in dienstactiviteit betreft. "
Art. 29. L'article 6 du même arrêté est remplacé par :
" Art. 6. Pour la durée de son stage, le lauréat visé à l'article 6 est, mis en non-activité par Belgacom dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
" Art. 6. Pour la durée de son stage, le lauréat visé à l'article 6 est, mis en non-activité par Belgacom dans le cas d'un membre du personnel mis en disponibilité ou mis en congé pour mission par Belgacom, dans le cas d'un membre du personnel en activité de service. "
Art. 30. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
1° de woorden " in dienstactiviteit " worden toegevoegd na de woorden " benoeming van het personeelslid ";
2° het volgende lid wordt toegevoegd aan het eind van het artikel :
" Belgacom betaalt aan het personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld overeenkomstig de collectieve overeenkomst, gedurende twaalf maanden een volgens de modaliteiten bepaald in haar paritair comité overeengekomen aanvullende premie op het loon om voor twaalf maanden het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en zijn brutoverloning bij Belgacom voorafgaandelijk aan de in disponibiliteitstelling.
Deze premie wordt maandelijks betaald per twaalfde. "
Art. 30. L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " la nomination du membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou agent du Service public fédéral Sécurité sociale et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
1° les mots " en activité de service " sont ajoutés après les mots " la nomination du membre du personnel ";
2° l'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article :
" Belgacom verse au membre du personnel qui a été mis en disponibilité conformément à la convention collective une prime de complément salarial, selon les modalités convenues dans sa commission paritaire, afin de compenser pour douze mois la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou agent du Service public fédéral Sécurité sociale et sa rémunération brute à Belgacom préalable à la mise en disponibilité.
Cette prime est payée mensuellement par douzième. "
Art. 31. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
de woorden " verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst " worden toegevoegd na de woorden " eenmalige premie ".
Art. 31. L'article 8 du même arrêté est modifié comme suit :
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
les mots " différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral " sont ajoutés après " la prime unique ".
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen.
CHAPITRE V. - Dispositions finales.
Art. 32. Dit besluit treedt in werking op de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van Hoofdstuk III, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2006.
Art. 32. Le présent arrêté entre en vigueur le date de sa publication au Moniteur belge, à l'exception du Chapitre III qui produit ses effets le 1er octobre 2006.
Art. 33. Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE
De Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap,
G. MANDAILA MALAMBA
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE
De Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap,
G. MANDAILA MALAMBA
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS.
Art. 33. Notre Ministre du Budget, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées et Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques sont chargés, chacun en ce que lui concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de Grasse, le 28 décembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre du Budget,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE
Le Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées,
G. MANDAILA MALAMBA
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS.
Donné à Châteauneuf-de Grasse, le 28 décembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre du Budget,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE
Le Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées,
G. MANDAILA MALAMBA
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS.