Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van 19 december 2002 wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Artikel 3. Stages vinden tijdens de pedagogische opleiding plaats. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 december 2002 houdende inrichting van een pedagogische opleiding ter voorbereiding op het verkrijgen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (VERTALING).
Titre
16 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 décembre 2002 instaurant une formation pédagogique préparant à l'obtention du certificat d'aptitude pédagogique (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (8)
Texte (8)
Wijziging.
Modification.
Article 1. L'article 3 de l'arrêté du 19 décembre 2002 est remplacé par la disposition suivante :
" Article 3. Des stages ont lieu pendant la formation pédagogique. "
" Article 3. Des stages ont lieu pendant la formation pédagogique. "
Vergoeding.
Dédommagement.
Art. 2. Na artikel 4 van het bovenvermeld besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend als volgt :
" Artikel 4bis. De leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de gewone en buitengewone secundaire scholen van het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs en van de Autonome Hogeschool verkrijgen een vergoeding voor de pedagogische begeleiding van de stagiairs. De stagiairs zijn de personen die aan een pedagogische opleiding ter voorbereiding op het verkrijgen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid deelnemen en de personen die zich op de buiten schoolverband georganiseerde examens voor het verkrijgen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voorbereiden.
De vergoeding bedoeld in het eerste lid bedraagt euro 2,00 per uur stage. Dit bedrag wordt elk jaar in september naargelang het indexcijfer van de consumptieprijzen verhoogd of verminderd.
" Artikel 4bis. De leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de gewone en buitengewone secundaire scholen van het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs en van de Autonome Hogeschool verkrijgen een vergoeding voor de pedagogische begeleiding van de stagiairs. De stagiairs zijn de personen die aan een pedagogische opleiding ter voorbereiding op het verkrijgen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid deelnemen en de personen die zich op de buiten schoolverband georganiseerde examens voor het verkrijgen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voorbereiden.
De vergoeding bedoeld in het eerste lid bedraagt euro 2,00 per uur stage. Dit bedrag wordt elk jaar in september naargelang het indexcijfer van de consumptieprijzen verhoogd of verminderd.
Art. 2. Après l'article 4 de l'arrêté susvisé, il est inséré un article 4bis, libellé comme suit :
" Article 4bis. Les membres du personnel directeur et enseignant des écoles secondaires ordinaires et spéciales de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone et de la Haute école autonome reçoivent une allocation pour l'accompagnement pédagogique des stagiaires. Les stagiaires sont des personnes qui participent à la formation pédagogique préparant à l'obtention du certificat d'aptitude pédagogique et des personnes qui suivent une préparation dans le cadre des examens passés devant un jury extérieur en vue de l'obtention du certificat d'aptitude pédagogique.
L'allocation visée au premier alinéa est de euro 2,00 par heure de stage. Ce montant est augmenté ou diminué tous les ans au mois de septembre suivant l'indice des prix à la consommation.
L'allocation peut être liquidée semestriellement. "
" Article 4bis. Les membres du personnel directeur et enseignant des écoles secondaires ordinaires et spéciales de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone et de la Haute école autonome reçoivent une allocation pour l'accompagnement pédagogique des stagiaires. Les stagiaires sont des personnes qui participent à la formation pédagogique préparant à l'obtention du certificat d'aptitude pédagogique et des personnes qui suivent une préparation dans le cadre des examens passés devant un jury extérieur en vue de l'obtention du certificat d'aptitude pédagogique.
L'allocation visée au premier alinéa est de euro 2,00 par heure de stage. Ce montant est augmenté ou diminué tous les ans au mois de septembre suivant l'indice des prix à la consommation.
L'allocation peut être liquidée semestriellement. "
Inwerkingtreding.
Entrée en vigueur.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2005.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.
Uitvoering.
Exécution.
Art. 4. De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 16 januari 2006.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH.
Eupen, 16 januari 2006.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH.
Art. 4. Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 16 janvier 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH.
Eupen, le 16 janvier 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH.