Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 OKTOBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering.
Titre
19 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement.
Informations sur le document
Numac: 2006031547
Datum: 2006-10-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006031547
Date: 2006-10-19
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering wordt een punt y) toegevoegd dat luidt als volgt :
  " y) Behalve in het geval dat hij zelf tot burgemeester benoemd moet worden en de eed moet afleggen, wordt aan de Minister-President de delegatie toegekend om over te gaan tot de benoeming van de Burgermeesters en tot het afnemen van hun eedaflegging ".
Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement il est ajouté un point y) libellé comme suit :
  " y) Hormis l'hypothèse où il doit lui-même être nommé bourgmestre et prêter serment, délégation est accordée au Ministre-Président afin de procéder à la nomination des Bourgmestres et de recevoir leur prestation de serment ".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge.
Art. 3. De Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 19 oktober 2006.
  Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
  De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
  Ch. PICQUE.
Art. 3. Le Ministre-Président, ayant les Pouvoirs locaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 19 octobre 2006.
  Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
  Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
  Ch. PICQUE.