Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de dienst controle bedoeld in artikel 2, 19°, tweede streepje, van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten.
Titre
18 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel relatif à la désignation du service de contrôle mentionné à l'article 2, 19°, deuxième tiret, de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant.
Informations sur le document
Numac: 2006023110
Datum: 2006-10-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006023110
Date: 2006-10-18
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. De bevoegde dienst in de zin van artikel 2, 19°, tweede streepje van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten, is afhankelijk van de beschouwde materie, één van de twee volgende diensten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : de " Dienst Inspectie Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES ", van het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, of de " Federale Inspectiediensten voor Leefmilieu " van het Directoraat-generaal Leefmilieu.
Article 1. Le service compétent au sens de l'article 2, 19°, deuxième tiret, de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant est, en fonction des matières considérées, l'un des deux services suivants du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : le "Service Inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES", de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation ou le "Service de l'Inspection fédérale de l'Environnement", de la Direction générale Environnement.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Brussel, 18 oktober 2006.
  R. DEMOTTE
  B. TOBBACK.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 18 octobre 2006.
  R. DEMOTTE
  B. TOBBACK.