Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° Wet : de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.
2° Instituut : het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector;
3° Betrokken persoon : persoon die rechtstreeks en persoonlijk betrokken is in de zin van artikel 19 van de wet van 17 januari 2003.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
26 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor de openbare raadplegingen die worden geregeld in artikel 140 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Titre
26 JANVIER 2006. - Arrêté royal relatif aux modalités des consultations publiques organisées par l'article 140 de la loi relative aux communications électroniques du 13 juin 2005.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (6)
Texte (6)
Afdeling I. - Definities.
Section Ire. - Définitions.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° Loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
2° Institut : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges;
3° Personne concernée : personne directement et personnellement concernée au sens de l'article 19 de la loi du 17 janvier 2003.
1° Loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
2° Institut : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges;
3° Personne concernée : personne directement et personnellement concernée au sens de l'article 19 de la loi du 17 janvier 2003.
Afdeling II. - Openbare raadplegingen.
Section II. - Des consultations publiques.
Art. 2. Het Instituut kondigt de organisatie van een openbare raadpleging als bedoeld in artikel 140 van de wet aan door de publicatie van een bericht op zijn website op het adres http://www.bipt.be
Het bericht bevat het voorwerp van de openbare raadpleging en een kopie van het ontwerpbesluit dat aan de raadpleging wordt onderworpen.
Een kopie van dat bericht wordt tezelfdertijd door het Instituut aan de betrokken personen meegedeeld via e-mail.
Het bericht bevat het voorwerp van de openbare raadpleging en een kopie van het ontwerpbesluit dat aan de raadpleging wordt onderworpen.
Een kopie van dat bericht wordt tezelfdertijd door het Instituut aan de betrokken personen meegedeeld via e-mail.
Art. 2. L'Institut annonce l'organisation d'une consultation publique visée à l'article 140 de la Loi, par la publication d'un avis sur son site Internet à l'adresse http://www.ibpt.be
L'avis comprend l'objet de la consultation publique et copie du projet de décision soumis à consultation.
Une copie de cet avis est notifiée en même temps par l'Institut aux personnes concernées, par courrier électronique.
L'avis comprend l'objet de la consultation publique et copie du projet de décision soumis à consultation.
Une copie de cet avis est notifiée en même temps par l'Institut aux personnes concernées, par courrier électronique.
Art. 3. Het Instituut maakt een verslag op van de resultaten van de openbare raadpleging.
Dat verslag wordt op de website van het Instituut gepubliceerd in de maand die volgt op het einde van de openbare raadpleging.
Dat verslag wordt op de website van het Instituut gepubliceerd in de maand die volgt op het einde van de openbare raadpleging.
Art. 3. L'Institut établit un rapport exposant les résultats de la consultation publique.
Ce rapport est publié sur le site Internet de l'Institut, dans le mois qui suit la fin de la consultation publique.
Ce rapport est publié sur le site Internet de l'Institut, dans le mois qui suit la fin de la consultation publique.
Art. 4. Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE.
Art. 4. Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE.