Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 2005 houdende delegatie van handtekening aan de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid.
Titre
17 MARS 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 portant délégation de signature au président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. De artikelen 5, 9°en 5, 14°, van het ministerieel besluit van 14 juli 2005 houdende delegatie van handtekening aan de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid worden geschrapt;
Article 1. Les articles 5, 9° et 5, 14° de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 portant délégation de signature au président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique sont supprimés;
Art.2. In artikel 7, 1° van voormeld ministerieel besluit van 14 juli 2005 worden de woorden " met uitzondering van de kredieten ingeschreven in activiteit 2 van programma 2 van organisatieafdeling 60 en " ingelast tussen de woorden " Wetenschapsbeleid, " en " na akkoord ".
  In hetzelfde punt 1° worden de woorden " 46.60.22.1220 " door de woorden " 46.21.01.1201 " vervangen.
Art.2. A l'article 7, 1°, de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 précité, les mots "à l'exception des crédits inscrits à l'activité 2 du programme 2 de sa division organique 60 et" sont insérés entre les mots "Politique scientifique," et les mots "après accord".
  Au même point 1°, les mots "46.60.22.1220" sont remplacés par les mots "46.21.01.1201".
Art.3. In artikel 7, 2°, tweede lid, van voormeld ministerieel besluit van 14 juli 2005 worden de woorden ", alsook voor de basisallocaties van activiteit 2 van programma 2 van organisatieafdeling 60, " ingelast tussen de woorden " basisallocatie 60.11.1251 " en de woorden " moeten de contracten ".
Art.3. A l'article 7, 2°, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 précité, les mots "ainsi que pour les allocations de base de l'activité 2 du programme 2 de la division organique 60," sont insérés entre les mots "l'allocation de base 60.11.1251," et les mots "les contrats".
Art.4. In artikel 10, § 2, van voormeld ministerieel besluit van 14 juli 2005 worden de woorden " 5, 3°, 11°, 12° en 18° " door de woorden " 5, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 7°, 11°, 12° en 18° " vervangen.
Art.4. A l'article 10, § 2, de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 précité, les mots "5, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° 7°, 11°, 12° et 18°" remplacent les mots "5, 3°, 11°, 12° et 18°".
Art.5. Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. Een kopie van onderhavig besluit zal ter informatie worden overgemaakt aan het Rekenhof.
  Brussel, 17 maart 2006.
  M. VERWILGHEN.
Art. 6. Copie du présent arrêté sera transmise pour information à la Cour des comptes.
  Bruxelles, le 17 mars 2006.
  M. VERWILGHEN.