Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : "Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis" wordt vervangen door het volgend opschrift :
" Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : "Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit [tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2006] tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : "Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis". <Erratum, B.S. 13.02.2008, p. 9347>;
Titre
18 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2003 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire".
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 3 mai 2003 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire", est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'armée et d'histoire militaire".
" Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'armée et d'histoire militaire".
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 2. De betrekkingen van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis worden in taalkaders ingedeeld volgens de hieronder vermelde tabel :
" Art. 2. De betrekkingen van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis worden in taalkaders ingedeeld volgens de hieronder vermelde tabel :
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 2. Les emplois du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau ci-dessous :
" Art. 2. Les emplois du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau ci-dessous :
Nederlands Frans Tweetalig kader
kader kader
- - -
% betrekkingen % betrekkingen
voorbehouden voorbehouden
Trappen aan de aan de
van de ambtenaren ambtenaren
hierarchie van de van de
Franse Nederlandse
% betrekkingen % betrekkingen taalrol taalrol
- - - - -
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
3 50 % 50 %
4 50 % 50 %
5 50 % 50 %
kader kader
- - -
% betrekkingen % betrekkingen
voorbehouden voorbehouden
Trappen aan de aan de
van de ambtenaren ambtenaren
hierarchie van de van de
Franse Nederlandse
% betrekkingen % betrekkingen taalrol taalrol
- - - - -
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
3 50 % 50 %
4 50 % 50 %
5 50 % 50 %
Cadre Cadre Cadre bilingue
neerlandais francais
- - -
% d'emplois % d'emplois
Degres reserves aux reserves aux
de la fonctionnaires fonctionnaires
hierarchie du role du role
linguistique linguistique
% d'emplois % d'emplois francais neerlandais
- - - - -
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
3 50 % 50 %
4 50 % 50 %
5 50 % 50 %
neerlandais francais
- - -
% d'emplois % d'emplois
Degres reserves aux reserves aux
de la fonctionnaires fonctionnaires
hierarchie du role du role
linguistique linguistique
% d'emplois % d'emplois francais neerlandais
- - - - -
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
3 50 % 50 %
4 50 % 50 %
5 50 % 50 %
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2005.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2005.
Art. 4. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Ciergnon, 18 november 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Gegeven te Ciergnon, 18 november 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Art. 4. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Ciergnon, le 18 novembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.
Donné à Ciergnon, le 18 novembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.