Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende de eerste aanstelling van de administrateur-generaal en van de houders van management- en staffuncties bij de Regie der Gebouwen.
Titre
4 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif à la première désignation de l'administrateur général et des titulaires des fonctions de management et d'encadrement à la Régie des Bâtiments.
Informations sur le document
Numac: 2006003569
Datum: 2006-12-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006003569
Date: 2006-12-04
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Met uitzondering van de afwijkende bepalingen van dit besluit, gebeurt de eerste aanstelling van de administrateur-generaal en de houders van de management- en staffuncties bij de Regie der Gebouwen overeenkomst het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut.
Article 1. Pour la première désignation de l'administrateur général et des titulaires des fonctions de management et d'encadrement à la Régie des Bâtiments, l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public est d'application à l'exception des dispositions dérogatoires du présent arrêté.
Art. 2. In afwijking van het artikel 7, § 2 tweede lid en § 3 van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut, worden de geïnformatiseerde testen niet georganiseerd bij de eerste aanstelling van de administrateur-generaal en de houders van de management- en staffuncties bij de Regie der Gebouwen.
Art. 2. Par dérogation à l'article 7, § 2, alinéa 2 et § 3 de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, les tests informatisés ne sont pas organisés lors de la première désignation de l'administrateur général et des titulaires des fonctions de management et d'encadrement à la Régie des Bâtiments.
Art. 3. In afwijking van het artikel 9, 3°, wordt het aanvullend onderhoud voor de werving van de houders van de managementfuncties - 1 en van de staffunctie ingericht door de Minister die de Regie der Gebouwen onder zijn bevoegdheid heeft.
Art. 3. Par dérogation à l'article 9, 3°, l'entretien complémentaire pour le recrutement des titulaires de fonctions de management - 1 et d'encadrement est organisé par le Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions.
Art. 4. In afwijking van artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de gekozen kandidaten voor een periode van zes jaar aangesteld, door de Koning, bij besluit waarover in de Ministerraad werd beraadslaagd, op voorstel van de Minister die de Regie der Gebouwen onder zijn bevoegdheid heeft.
Art. 4. Par dérogation à l'article 10, § 1er du même arrêté, les candidats choisis sont désignés, pour une période de six ans, par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Gegeven te Brussel, 4 december 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  Ch. DUPONT.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge
  Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS
  Le Ministre de la Fonction publique,
  Ch. DUPONT.