Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
2 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen betreffende de controle van energieproducten en elektriciteit inzake accijnzen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 15-02-2006 en tekstbijwerking tot 07-08-2024)
Titre
2 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant diverses dispositions de contrôle des produits énergétiques et de l'électricité en matière d'accise(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 15-02-2006 et mise à jour au 07-08-2024)
Informations sur le document
Numac: 2006003128
Datum: 2006-02-02
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006003128
Date: 2006-02-02
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. § 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen moeten de woorden "d) tot k) " worden vervangen door de woorden "d) tot en met i) en k) ".
  § 2. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
  - in § 2, tweede streepje, vervallen de woorden ", kolen, cokes, bruinkool";
  - in § 3, eerste lid, vervallen de woorden ", kolen, cokes en bruinkool";
  - in § 3, tweede lid, tweede streepje, vervallen de woorden ", kolen, cokes en bruinkool" en "respectievelijk" en worden de woorden "letters g) en j) " vervangen door de woorden "letter g) ".
Article 1. § 1er. A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise les mots "d) à k) " sont remplacés par les mots "d) à i) et k) ".
  § 2. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  - au § 2, deuxième tiret, les mots ", de la houille, du coke, du lignite" sont supprimés;
  - au § 3, 1er alinéa, les mots ", de la houille, du coke et du lignite" sont supprimés;
  - au § 3, 2e alinéa, 2e tiret, les mots ", la houille, le coke et le lignite" et "respectivement" sont supprimés et les mots "lettres g) et j) " sont remplacés par les mots "lettre g) ".
Art. 3. Het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 betreffende de maatregelen tot het verzekeren van de juiste heffing van de bijdrage op de energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juni 2003, wordt opgeheven.
Art. 3. L'arrêté royal du 27 août 1993 relatif aux mesures tendant à assurer l'exacte perception de la cotisation sur l'énergie, modifié par l'arrêté royal du 4 juin 2003, est abrogé.
Art. 4. Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 2 februari 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
  D. REYNDERS.
Art. 4. Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 2 février 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
  D. REYNDERS.