Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen betreffende de werking van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.
Titre
22 MAI 2006. - Arrêté royal portant diverses dispositions relatives au fonctionnement du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté.
Informations sur le document
Numac: 2006002072
Datum: 2006-05-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006002072
Date: 2006-05-22
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie wordt vervangen als volgt :
  " Art. 3. Het organigram van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie omvat :
  1° de voorzitter;
  2° twee managementfuncties N-1;
  3° drie staffuncties op niveau -1. "
Article 1. L'article 3 de l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la pauvreté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 3. L'organigramme du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté comprend :
  1° le président;
  2° deux fonctions de management N-1;
  3° trois fonctions d'encadrement au niveau -1. "
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 3bis. § 1. Het directiecomité is samengesteld uit de houders van de functies die worden opgesomd in artikel 3, 1°, 2°, 3° en wordt voorgezeten door de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.
  Het Directiecomité bepaalt het inwendig reglement ervan. Dit reglement wordt meegedeeld aan alle personeelsleden.
  Het Directiecomité wordt belast met het beheer van de Programmatorische Federale Overheidsdienst.
  Het formuleert elk nuttig voorstel met betrekking tot de werking ervan en verzekert de coördinatie van alle diensten en activiteiten ervan.
  § 2. Het Directiecomité stelt het begrotingsontwerp voor en het eventueel ontwerp voor de begrotingsaanpassing; het ziet toe op de uitvoering ervan.
  Het stelt het personeelsplan op en legt het voor akkoord voor aan de in artikel 1 bedoelde Minister. Het personeelsplan bepaalt het aantal statutaire en contractuele personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten.
  De bezoldiging van de personeelsleden, met inbegrip van de toelagen, vergoedingen, premies en andere eventuele voordelen, valt ten laste van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. "
Art. 2. Un article 3bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
  " Art. 3bis. § 1er. Le comité de direction est composé des titulaires des fonctions énumérées à l'article 3, 1°, 2°, 3° et est présidé par le président du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté.
  Le Comité de direction arrête son règlement d'ordre intérieur. Ce règlement est communiqué à tous les membres du personnel.
  Le Comité de direction est chargé de la gestion du Service public fédéral de Programmation.
  Il formule toute proposition utile relative à son fonctionnement et assure la coordination de l'ensemble des services et des activités de celui-ci.
  § 2. Le Comité de direction propose le projet de budget et le projet éventuel de réajustement de celui-ci; il en surveille l'exécution.
  Il élabore le plan de personnel et le transmet pour accord au Ministre visé à l'article 1er. Le plan de personnel détermine le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels exprimé en équivalents temps plein.
  La rémunération des membres du personnel y compris les allocations, indemnités, primes et autres avantages éventuels, est à charge du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté. "
Art. 3. In afwijking van artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, worden binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, de stafdiensten " Personeel en Organisatie ", " Begroting en Beheerscontrole " en " Informatie- en communicatietechnologie " opgericht.
  De in het eerste lid vermelde diensten vervullen een ondersteunende en coördinerende rol in de plaats van de stafdiensten van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid.
  Voor elke in het eerste lid vermelde stafdienst wordt een functionele directeur benoemd in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten.
Art. 3. Par dérogation à l'article 11 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, sont créés au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales et Lutte contre la pauvreté, les services d'encadrement " Personnel et Organisation ", " Budget et Contrôle de la gestion " et " Technologie de l'information et de la communication ".
  Les services mentionnés à l'alinéa 1er exercent un rôle d'appui et de coordination en lieu et place des services d'encadrement du Service public fédéral Sécurité sociale.
  Pour chaque service d'encadrement mentionné dans l'alinéa 1er est nommé un directeur fonctionnel au sens de l'article 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux.
Art. 4. § 1. In afwijking van artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, worden de personeelsleden die ter beschikking werden gesteld van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, ambtshalve overgedragen aan die diensten, door een ministerieel besluit op voorstel van de Minister die Maatschappelijke Integratie onder zijn bevoegdheden heeft. Deze overdrachten zijn geen nieuwe benoemingen.
  § 2. De in § 1 bedoelde overdrachten gebeuren volgens de waarborgen die werden vastgelegd in de artikelen 6 en 7 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.
  § 3. Voor de toepassing van de statutaire bepalingen in de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, neemt het directiecomité van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie de bevoegdheden over van het directiecomité van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid waartoe de personeelsleden behoorden en neemt de voorzitter van het directiecomité de bevoegdheden over van de voorzitter van het directiecomité van deze federale overheidsdienst waartoe de personeelsleden behoorden.
Art. 4. § 1er. Par dérogation à l'article 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics de Programmation, les membres du personnel qui ont été mis à disposition du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté y sont transférés d'office, par arrêté ministériel sur proposition du Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions. Ces transferts ne constituent pas de nouvelles nominations.
  § 2. Les transferts visés au § 1er s'opèrent avec les garanties consacrées par les articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics de programmation.
  § 3. Pour l'application des dispositions statutaires dans le Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté, le comité de direction du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté reprend les attributions du comité de direction du Service public fédéral Sécurité Sociale dont les membres du personnel étaient issus et son président, celles du président du comité de direction dudit service public fédéral dont les membres du personnel étaient issus.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. Onze Minister van Ambtenarenzaken en Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 22 mei 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Ambtenarenzaken en Maatschappelijke Integratie,
  C. DUPONT.
Art. 6. Notre Ministre de la Fonction publique et de l'Intégration sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 22 mai 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Fonction publique et de l'Intégration sociale,
  C. DUPONT.