Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten.
Titre
12 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du comité de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité.
Informations sur le document
Numac: 2006000699
Datum: 2006-10-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006000699
Date: 2006-10-12
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
  " 8° een vertegenwoordiger van de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken. "
  2° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende :
  " Aan elke vertegenwoordiger bedoeld sub 3° tot 8° van dit artikel wordt een plaatsvervanger toegevoegd. "
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du comité de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'alinéa 1er est complété comme suit :
  " 8° un représentant de l'Office des étrangers du SPF Intérieur. ".
  2° il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Un représentant suppléant est adjoint à chaque représentant visé sub 3° à 8° du présent article. ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " in artikel 1, 5° tot 8° " vervangen door de woorden " in artikel 1, eerste lid, 5° tot 7°, en hun plaatsvervangers ";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " à l'article 1er, 5° à 8° " sont remplacés par les mots " à l'article 1er, alinéa 1er, 5° à 7°, et leurs suppléants ";
  2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 3. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 12 september 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL.