Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de politiezone.
Titre
24 JANVIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le règlement général de la comptabilité de la zone de police.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 66bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de politiezone worden de woorden " het jaar 2002 " vervangen door de woorden " de jaren 2002 tot en met 2005 ".
Article 1. A l'article 66bis, premier alinéa, de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le règlement général de la comptabilité de la zone de police, les termes " l'année 2002 " sont remplacés par les termes " les années 2002 jusqu'à 2005 inclus ".
Art. 2. In artikel 66ter van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In het eerste lid worden de woorden " dienstjaar 2002 " vervangen door de woorden " dienstjaar 2002, 2003, 2004 en 2005 ".
2° In de bepalingen onder 1° worden de woorden " december 2002 " en " november 2002 " respectievelijk vervangen door de woorden " december 2002, 2003, 2004 en 2005 " en " november 2002, 2003, 2004 en 2005 ".
1° In het eerste lid worden de woorden " dienstjaar 2002 " vervangen door de woorden " dienstjaar 2002, 2003, 2004 en 2005 ".
2° In de bepalingen onder 1° worden de woorden " december 2002 " en " november 2002 " respectievelijk vervangen door de woorden " december 2002, 2003, 2004 en 2005 " en " november 2002, 2003, 2004 en 2005 ".
Art. 2. A l'article 66ter du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° Au premier alinéa, les termes " exercice 2002 " sont remplacés par les termes " exercices 2002, 2003, 2004 et 2005 ".
2° Dans les dispositions du 1°, les termes " décembre 2002 " et " novembre 2002 " sont respectivement remplacés par les termes " décembre 2002, 2003, 2004 et 2005 " et " novembre 2002, 2003, 2004 et 2005 ".
1° Au premier alinéa, les termes " exercice 2002 " sont remplacés par les termes " exercices 2002, 2003, 2004 et 2005 ".
2° Dans les dispositions du 1°, les termes " décembre 2002 " et " novembre 2002 " sont respectivement remplacés par les termes " décembre 2002, 2003, 2004 et 2005 " et " novembre 2002, 2003, 2004 et 2005 ".
Art. 3. In artikel 71bis van hetzelfde besluit worden de woorden " jaarrekening 2002 " vervangen door de woorden " jaarrekening van 2002, 2003, 2004 en 2005 ".
Art. 3. A l'article 71bis du même arrêté, les termes " compte annuel 2002 " sont remplacés par les termes " comptes annuels 2002, 2003, 2004 et 2005 ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL.
Art. 5. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL.