Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 MEI 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 25 september 1996 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door de Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en PMS-centra (VERTALING).
Titre
12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des établissements d'enseignement et centres pms organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2005033081
Datum: 2005-05-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005033081
Date: 2005-05-12
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Wijziging.
Modification.
Artikel 1. De bijlage bij het besluit van de Regering van 25 september 1996 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en PMS-centra wordt vervangen door de bijlage bij voorliggend besluit.
Article 1. L'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des établissements d'enseignement et centres PMS organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone est remplacée par l'annexe au présent arrêté.
Uitvoering.
Exécution.
Art. 2. De Minister bevoegd inzake Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 12 mei 2005.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
  K.-H. LAMBERTZ
  De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
  O. PAASCH
Art. 2. Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 12 mai 2005.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
  K.-H. LAMBERTZ
  Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
  O. PAASCH
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Geneeskundig attest
  (Attest niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 20-09-2005, p. 40576-40578).
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 12 mei 2005.
  Eupen, 12 mei 2005.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
  K.-H. LAMBERTZ
  De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
  O. PAASCH.
Art. N. Certificat médical.
  (Certificat non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 20-09-2005, p. 40572-40574).
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 12 mai 2005.
  Eupen, le 12 mai 2005.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
  K.-H. LAMBERTZ
  Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
  O. PAASCH.