Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de " Belgische Radio-Televisie van de Franse Gemeenschap ".
Titre
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel allouant une subvention à " la Radio-Télévision belge de la Communauté française ".
Informations sur le document
Numac: 2005022988
Datum: 2005-11-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005022988
Date: 2005-11-03
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Een subsidie van euro 10.000, aan te rekenen op de thesaurierekening " Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik " van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2005 wordt toegekend aan " Belgische Radio-Televisie van de Franse Gemeenschap ", gevestigd August Reyerslaan 52, 1044 Brussel, rekeningnummer 001-1636250-33, als subsidie voor de antitabakscampagne in het kader van de operatie " le beau vélo de Ravel ".
Article 1. Une subvention de euro 10.000, imputée au compte de trésorerie " Fonds de lutte contre le tabagisme " du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l'année 2005 à " la Radio-Télévision belge de la Communauté française ", située boulevard Auguste Reyers 52, 1044 Bruxelles, numéro de compte bancaire 001-1636250-33, à titre de subvention pour la campagne anti-tabac dans le cadre de l'opération " le beau vélo de Ravel ".
Art. 2. § 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven :
  - de eerste schijf van euro 5.000 bij de datum van ondertekening van dit besluit;
  - het saldo van de euro 5.000 voor 30 november 2006 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding.
  § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie.
  § 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht " Voor echt en waar verklaard voor de som van euro 5.000 (vijfduizend euro) ".
  Brussel, 3 november 2005.
  R. DEMOTTE.
Art. 2. § 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux tranches :
  - la première tranche de euro 5.000 à la date de signature du présent arrêté;
  - le solde de euro 5.000 avant le 30 novembre 2006 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Alimentation.
  § 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation mentionnée dans l'article 1er.
  § 3. Les factures porteront la mention: " Déclarée sincère et véritable pour le montant de euro 5.000 (cinq mille euros) ".
  Bruxelles, le 3 novembre 2005.
  R. DEMOTTE.