Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de " v.z.w. Univers Santé ".
Titre
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel allouant une subvention à " l'a.s.b.l. Univers Santé ".
Informations sur le document
Numac: 2005022987
Datum: 2005-11-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005022987
Date: 2005-11-03
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Een subsidie van euro 42.000, aan te rekenen op de thesaurierekening " Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik " van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2005 wordt toegekend aan de " v.z.w. Univers Santé " gevestigd Galiléeplein 6, 1348 Louvain-la-Neuve, rekeningnummer 001-3460368-66, als subsidie voor een globaal tabakspreventieproject bestemd voor de Universiteiten en Hogescholen.
Article 1. Une subvention de euro 42.000, imputée au compte de trésorerie " Fonds de lutte contre le tabagisme " du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l'année 2005 à " l'a.s.b.l. Univers Santé ", située Place Galilée 6, 1348 Louvain-la-Neuve, numéro de compte bancaire 001-3460368-66, à titre de subvention pour un projet global de prévention du tabagisme destiné aux Universités et aux Ecoles supérieures.
Art. 2. § 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven:
  - de eerste schijf van euro 21.000 bij de datum van ondertekening van dit besluit;
  - het saldo van de euro 21.000 voor 30 november 2006 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding.
  § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie.
  § 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht " Voor echt en waar verklaard voor de som van euro 21.000 (eenentwintigduizend euro) ".
  Brussel, 3 november 2005.
  R. DEMOTTE.
Art. 2. § 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux tranches :
  - la première tranche de euro 21.000 à la date de signature du présent arrêté;
  - le solde de euro 21.000 avant le 30 novembre 2006 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Alimentation.
  § 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation mentionnée dans l'article 1er.
  § 3. Les factures porteront la mention: " Déclarée sincère et véritable pour le montant de euro 21.000 (vingt et une mille euros) ".
  Bruxelles, le 3 novembre 2005.
  R. DEMOTTE.