Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
3 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het " UVC Brugmann ".
Titre
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel allouant une subvention au " CHU Brugmann ".
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Een subsidie van euro 82.500, aan te rekenen op de thesaurierekening " Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik " van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2005 wordt toegekend aan de " UVC Brugmann ", gevestigd A. Van Gehuchtenplein 4, 1020 Brussel, rekeningnummer 091-0097238-73, als subsidie voor de motiverende week voor de tabaksstop.
Article 1. Une subvention de euro 82.500, imputée au compte de trésorerie " Fonds de lutte contre le tabagisme " du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l'année 2005 au " CHU Brugmann ", situé place A. Van Gehuchten 4, 1020 Bruxelles, numéro de compte bancaire 091-0097238-73, à titre de subvention pour la semaine motivationnelle à l'arrêt du tabagisme.
Art. 2. § 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven :
- de eerste schijf van euro 41.250 bij de datum van ondertekening van dit besluit;
- het saldo van de euro 41.250 voor 30 november 2006 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding.
§ 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie.
§ 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht " Voor echt en waar verklaard voor de som van euro 41.250 (Eenenveertigduizend tweehonderdvijftig euro) ".
Brussel, 3 november 2005.
R. DEMOTTE.
- de eerste schijf van euro 41.250 bij de datum van ondertekening van dit besluit;
- het saldo van de euro 41.250 voor 30 november 2006 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding.
§ 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie.
§ 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht " Voor echt en waar verklaard voor de som van euro 41.250 (Eenenveertigduizend tweehonderdvijftig euro) ".
Brussel, 3 november 2005.
R. DEMOTTE.
Art. 2. § 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux tranches :
- la première tranche de euro 41.250 à la date de signature du présent arrêté;
- le solde de euro 41.250 avant le 30 novembre 2006 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Alimentation.
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation mentionnée dans l'article 1er.
§ 3. Les factures porteront la mention : " Déclarée sincère et véritable pour le montant de euro 41.250 (quarante et un mille deux cents cinquante euros) ".
Bruxelles, le 3 novembre 2005.
R. DEMOTTE.
- la première tranche de euro 41.250 à la date de signature du présent arrêté;
- le solde de euro 41.250 avant le 30 novembre 2006 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Alimentation.
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation mentionnée dans l'article 1er.
§ 3. Les factures porteront la mention : " Déclarée sincère et véritable pour le montant de euro 41.250 (quarante et un mille deux cents cinquante euros) ".
Bruxelles, le 3 novembre 2005.
R. DEMOTTE.