Artikel 1. § 1. De Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Financiën, is gemachtigd om aan de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company ", tegen de voorwaarden van dit besluit, de onroerende goederen te verkopen die door de Staat werden onteigend ten behoeve van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal.
§ 2. De Minister van Financiën is gemachtigd tot het verlijden van de verkoopakten voor de onroerende goederen waarvan de lijst als bijlage bij dit besluit is gevoegd.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij de staat wordt gemachtigd om onroerende goederen aan de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " te verkopen.
Titre
12 JANVIER 2005. - Arrêté royal autorisant l'Etat à vendre des biens immeubles à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company ".
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1. § 1er. L'Etat, représenté par le Ministre des Finances, est autorisé à vendre à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company ", aux conditions du présent arrêté, les biens immeubles expropriés par l'Etat pour les besoins de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles National.
§ 2. Le Ministre des Finances est autorisé à passer des actes de vente pour les biens immeubles dont la liste est annexée au présent arrêté.
§ 2. Le Ministre des Finances est autorisé à passer des actes de vente pour les biens immeubles dont la liste est annexée au présent arrêté.
Art. 2. De verkoopprijs van de onroerende goederen bedoeld in artikel 1 bedraagt 1 846 365,28 euro.
Art. 2. Le prix de vente des biens immeubles visés à l'article 1er est fixé à 1.846.365,28 euros.
Art. 3. In het koninklijk besluit van 30 december 2001 waarbij de Staat wordt gemachtigd om onroerende goederen aan de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " te verkopen wordt in art. 3, § 2, een lid toegevoegd dat als volgt luidt : " De vergoeding die de Staat verschuldigd is op grond van deze paragraaf wordt in mindering gebracht op de afkoopsom (break-up fee) verschuldigd door BIAC in geval van vervroegde terugbetaling van de gespreide betalingen van de terreinen toegestaan krachtens artikel 2, § 3 van dit besluit, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 mei 2003, vermeerderd met de prijs verschuldigd door BIAC voor de overname krachtens artikel 161 van de programmawet van 30 december 2001 van de goederen onteigend ten behoeve van de exploitatie van de luchthaven voor 29 december 2004, en verminderd met de bedragen eventueel verschuldigd door de Staat aan BIAC voor de onteigeningen geprefinancierd door BIAC tussen 1 januari en 31 oktober 1998.
Art. 3. Dans l'arrêté royal du 30 décembre 2001 autorisant l'Etat à vendre des biens immeubles à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " il est inséré à l'article 3, § 2 un alinéa, rédigé comme suit : " L'indemnité due par l'Etat en vertu de cette paragraphe est déduite du montant de l'indemnité de rupture (break-up fee) due par BIAC en cas de remboursement anticipé du paiement à échelonnés des terrains consentis en vertu de l'article 2, § 3, de cette arrêté, tel que modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2003, augmentée du prix du par BIAC pour la reprise sur base de l'article 161 de la loi programme du 30 décembre 2001 des biens expropriés en vue de l'exploitation de l'aéroport avant le 29 décembre 2004 et diminuée des montants éventuellement dus par l'Etat à BIAC pour les expropriations préfinancées par BIAC entre le 1er janvier et le 31 octobre 1998.
Art. 4. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, is onderworpen aan :
1° een voorwaarde volgens de welke de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " ertoe gehouden is, in geval van vervreemding van de onroerende goederen, bedoeld in artikel 1, tijdens een periode van tien jaar, aan de Staat een bijkomende prijs te betalen, gelijk aan de helft (in geval van vervreemding tijdens de eerste vijf jaar) of aan 25 procent (in geval van vervreemding tijdens de vijf volgende jaren) van het eventuele surplus van de tegenprestatie van de vervreemding van voornoemde onroerende goederen boven het deel van de verkoopprijs van dezelfde goederen bepaald overeenkomstig artikel 2;
2° een voorwaarde volgens dewelke de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " geen hypotheken of andere zekerheden kan vestigen op de onroerende goederen bedoeld in artikel 1, als waarborg voor verbintenissen die hoger zijn dan de verkoopprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2;
3° een voorkooprecht van de Staat, tegen de voorwaarden aangeboden door een derde, in geval van vervreemding van de onroerende goederen, bedoeld in artikel 1, aan een derde andere dan een dochteronderneming bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001;
1° een voorwaarde volgens de welke de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " ertoe gehouden is, in geval van vervreemding van de onroerende goederen, bedoeld in artikel 1, tijdens een periode van tien jaar, aan de Staat een bijkomende prijs te betalen, gelijk aan de helft (in geval van vervreemding tijdens de eerste vijf jaar) of aan 25 procent (in geval van vervreemding tijdens de vijf volgende jaren) van het eventuele surplus van de tegenprestatie van de vervreemding van voornoemde onroerende goederen boven het deel van de verkoopprijs van dezelfde goederen bepaald overeenkomstig artikel 2;
2° een voorwaarde volgens dewelke de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " geen hypotheken of andere zekerheden kan vestigen op de onroerende goederen bedoeld in artikel 1, als waarborg voor verbintenissen die hoger zijn dan de verkoopprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2;
3° een voorkooprecht van de Staat, tegen de voorwaarden aangeboden door een derde, in geval van vervreemding van de onroerende goederen, bedoeld in artikel 1, aan een derde andere dan een dochteronderneming bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001;
Art. 4. Toute vente visée à l'article 1er doit être assortie :
1° d'une condition selon laquelle la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " est tenue, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1er durant une période de dix ans, de verser un complément de prix à l'Etat égal à la moitié (en cas d'aliénation durant les cinq premières années) ou à 25 pour cent (en cas d'aliénation durant les cinq années suivantes) de l'excédent que présente, le cas échéant, la contrepartie de l'aliénation des biens immeubles précités sur la quote-part du prix de vente fixé conformément à l'article 2 représentée par les mêmes biens;
2° d'une condition selon laquelle la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " ne peut constituer des hypothèques ou toutes autres sûretés sur les biens immeubles dont question à l'article 1er en garantie d'engagements supérieurs au prix de vente fixé conformément à l'article 2;
3° d'un droit de préemption de l'Etat, aux conditions offertes par un tiers, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1er à un tiers autre qu'une filiale au sens de l'article 6 du Code des sociétés, dans le respect de l'article 162, §§ 1er et 2, de la loi-programme du 30 décembre 2001;
1° d'une condition selon laquelle la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " est tenue, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1er durant une période de dix ans, de verser un complément de prix à l'Etat égal à la moitié (en cas d'aliénation durant les cinq premières années) ou à 25 pour cent (en cas d'aliénation durant les cinq années suivantes) de l'excédent que présente, le cas échéant, la contrepartie de l'aliénation des biens immeubles précités sur la quote-part du prix de vente fixé conformément à l'article 2 représentée par les mêmes biens;
2° d'une condition selon laquelle la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " ne peut constituer des hypothèques ou toutes autres sûretés sur les biens immeubles dont question à l'article 1er en garantie d'engagements supérieurs au prix de vente fixé conformément à l'article 2;
3° d'un droit de préemption de l'Etat, aux conditions offertes par un tiers, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1er à un tiers autre qu'une filiale au sens de l'article 6 du Code des sociétés, dans le respect de l'article 162, §§ 1er et 2, de la loi-programme du 30 décembre 2001;
Art. 5. § 1. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde, volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden, zonder terugwerkende kracht en de eigendom van de verkochte onroerende goederen overgaat op de Staat, indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door " Brussels International Airport Company " wordt verzorgd, voor zover deze goederen niet door " Brussels International Airport Company " vervreemd werden aan derden andere dan de dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001.
§ 2. In geval van ontbinding van de verkoop overeenkomstig § 1, betaalt de Staat aan " Brussels International Airport Company " de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs terug die hij in hoofdsom heeft ontvangen, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de verwervingsdatum en de datum van de verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde.
§ 3. De prijs, die overeenkomstig § 2, moet worden terugbetaald aan " Brussels International Airport Company ", wordt verminderd :
1° in voorkomend geval, met het deel van de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs, vertegenwoordigd door de onroerende goederen die intussen door " Brussels International Airport Company " vervreemd werden aan derden andere dan de dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de datum van vervreemding van voornoemde goederen en de datum van verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde;
2° in voorkomende geval, met het bedrag van de verbintenissen gewaarborgd door hypotheken of andere zekerheden die alle of een deel van de goederen die naar de Staat terugkeren bezwaren, bedrag dat overhandigd wordt aan de hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers.
§ 4. De prijs, die, overeenkomstig § 2, moet worden terugbetaald, wordt, in voorkomend geval,vermeerderd met een vergoeding voor de restwaarde van de gebouwen, installaties of bouwwerken die door " Brussels International Airport Company " of dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen werden verworven of gebouwd, geraamd in een optiek van continuïteit door een college van deskundigen dat is samengesteld uit drie leden gekozen onder deskundigen in het evalueren van onroerende activa. De Staat en " Brussels International Airport Company " wijzen ieder een deskundige aan binnen 15 dagen vanaf de datum waarop de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer zou verzekerd worden door " Brussels International Airport Company ". Beide aldus aangewezen deskundigen benoemen binnen 15 dagen vanaf hun benoeming een derde deskundige die het college voorzit.
§ 2. In geval van ontbinding van de verkoop overeenkomstig § 1, betaalt de Staat aan " Brussels International Airport Company " de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs terug die hij in hoofdsom heeft ontvangen, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de verwervingsdatum en de datum van de verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde.
§ 3. De prijs, die overeenkomstig § 2, moet worden terugbetaald aan " Brussels International Airport Company ", wordt verminderd :
1° in voorkomend geval, met het deel van de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs, vertegenwoordigd door de onroerende goederen die intussen door " Brussels International Airport Company " vervreemd werden aan derden andere dan de dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de datum van vervreemding van voornoemde goederen en de datum van verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde;
2° in voorkomende geval, met het bedrag van de verbintenissen gewaarborgd door hypotheken of andere zekerheden die alle of een deel van de goederen die naar de Staat terugkeren bezwaren, bedrag dat overhandigd wordt aan de hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers.
§ 4. De prijs, die, overeenkomstig § 2, moet worden terugbetaald, wordt, in voorkomend geval,vermeerderd met een vergoeding voor de restwaarde van de gebouwen, installaties of bouwwerken die door " Brussels International Airport Company " of dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen werden verworven of gebouwd, geraamd in een optiek van continuïteit door een college van deskundigen dat is samengesteld uit drie leden gekozen onder deskundigen in het evalueren van onroerende activa. De Staat en " Brussels International Airport Company " wijzen ieder een deskundige aan binnen 15 dagen vanaf de datum waarop de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer zou verzekerd worden door " Brussels International Airport Company ". Beide aldus aangewezen deskundigen benoemen binnen 15 dagen vanaf hun benoeming een derde deskundige die het college voorzit.
Art. 5. § 1er. Toute vente visée à l'article 1er est soumise à une condition résolutoire selon laquelle elle est résolue de plein droit, sans effet rétroactif, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'Etat au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " pour autant que ces biens n'aient pas été aliénés par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " à des tiers autres que des filiales au sens de l'article 6 du Code des sociétés, dans le respect de l'article 162, §§ 1er et 2, de la loi du 30 décembre 2001 précitée.
§ 2. En cas de résolution de la vente conformément au § 1er, l'Etat restitue à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " le prix de vente fixé conformément à l'article 2 qu'il a perçu en principal, ajusté en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date d'acquisition de la date de réalisation de la condition résolutoire.
§ 3. Le prix à restituer à B.I.A.C. conformément au § 2 est diminué :
1° le cas échéant, de la quote-part du prix de vente fixé à conformément à l'article 2, représentée par les biens immeubles aliénés entre-temps par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " à des tiers (autres que des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés), dans le respect de l'article 162, §§ 1er et 2 de la loi du 30 décembre 2001 précitée, ajustée en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date de réalisation des biens précités de la date de réalisation de la condition résolutoire;
2° le cas échéant, du montant des engagements garantis par des hypothèques ou toutes autres sûretés grevant tout ou partie des biens immeubles faisant retour à l'Etat lequel montant est restitué aux créanciers bénéficiaires de ces hypothèques ou sûretés.
§ 4. Le prix à restituer conformément au § 2 est augmenté, le cas échéant, d'une indemnité pour la valeur résiduelle des bâtiments, installations ou ouvrages acquis ou construits par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " ou par des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés, évaluée dans une optique de continuité par un collège d'experts composé de trois membres choisis parmi des experts en évaluation d'actifs immobiliers. L'Etat et la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " désignent chacun un expert endéans les 15 jours de la date où l'exploitation de l'aéroport ne serait plus assurée par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " Les deux experts ainsi désignés nomment endéans les 15 jours suivant leur désignation, un troisième expert qui préside le collège.
§ 2. En cas de résolution de la vente conformément au § 1er, l'Etat restitue à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " le prix de vente fixé conformément à l'article 2 qu'il a perçu en principal, ajusté en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date d'acquisition de la date de réalisation de la condition résolutoire.
§ 3. Le prix à restituer à B.I.A.C. conformément au § 2 est diminué :
1° le cas échéant, de la quote-part du prix de vente fixé à conformément à l'article 2, représentée par les biens immeubles aliénés entre-temps par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " à des tiers (autres que des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés), dans le respect de l'article 162, §§ 1er et 2 de la loi du 30 décembre 2001 précitée, ajustée en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date de réalisation des biens précités de la date de réalisation de la condition résolutoire;
2° le cas échéant, du montant des engagements garantis par des hypothèques ou toutes autres sûretés grevant tout ou partie des biens immeubles faisant retour à l'Etat lequel montant est restitué aux créanciers bénéficiaires de ces hypothèques ou sûretés.
§ 4. Le prix à restituer conformément au § 2 est augmenté, le cas échéant, d'une indemnité pour la valeur résiduelle des bâtiments, installations ou ouvrages acquis ou construits par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " ou par des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés, évaluée dans une optique de continuité par un collège d'experts composé de trois membres choisis parmi des experts en évaluation d'actifs immobiliers. L'Etat et la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " désignent chacun un expert endéans les 15 jours de la date où l'exploitation de l'aéroport ne serait plus assurée par la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company " Les deux experts ainsi désignés nomment endéans les 15 jours suivant leur désignation, un troisième expert qui préside le collège.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 12 januari 2005.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 12 janvier 2005.
Art. 7. Onze Ministers van Begroting van Mobiliteit en van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Gegeven te Brussel, 12 januari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Art. 7. Nos Ministres du Budget, de la Mobilité et des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Lijst.
Art. N. Liste.
GEMEENTE AFDELING SECTIE PERCEELNUMMER OPPERVLAKTE
- - - - -
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/a 04 are 20 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/b 04 are 19 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/c 04 are 18 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 203/c 02 are 22 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 203/b 07 are 78 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 209/b 43 are 00 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/p 02 are 69 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/k 00 are 48 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/f 01 are 21 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E Deel 126/s/2 00 are 15 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 227/f 89 are 87 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 227/e 29 are 42 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 157/a 01 are 20 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 216/k/3 22 are 20 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 195/a 18 are 60 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 220/g 00 are 95 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 216/g/2 12 are 60 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 233/d 11 are 80 ca
- - - - -
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/a 04 are 20 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/b 04 are 19 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 204/c 04 are 18 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 203/c 02 are 22 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 203/b 07 are 78 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 209/b 43 are 00 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/p 02 are 69 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/k 00 are 48 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E 124/f 01 are 21 ca
Steenokkerzeel 1e afdeling Sectie E Deel 126/s/2 00 are 15 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 227/f 89 are 87 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 227/e 29 are 42 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 157/a 01 are 20 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 216/k/3 22 are 20 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 195/a 18 are 60 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 220/g 00 are 95 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 216/g/2 12 are 60 ca
Machelen 2e afdeling Sectie A 233/d 11 are 80 ca
COMMUNE DIVISION SECTION NUMERO DE SUPERFICIE
PARCELLE
- - - - -
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/a 04 are 20 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/b 04 are 19 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/c 04 are 18 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 203/c 02 are 22 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 203/b 07 are 78 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 209/b 43 are 00 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/p 02 are 69 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/k 00 are 48 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/f 01 are 21 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E Partie 126/s/2 00 are 15 ca
Machelen 2e division Section A 227/f 89 are 87 ca
Machelen 2e division Section A 227/e 29 are 42 ca
Machelen 2e division Section A 157/a 01 are 20 ca
Machelen 2e division Section A 216/k/3 22 are 20 ca
Machelen 2e division Section A 195/a 18 are 60 ca
Machelen 2e division Section A 220/g 00 are 95 ca
Machelen 2e division Section A 216/g/2 12 are 60 ca
Machelen 2e division Section A 233/d 11 are 80 ca
PARCELLE
- - - - -
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/a 04 are 20 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/b 04 are 19 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 204/c 04 are 18 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 203/c 02 are 22 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 203/b 07 are 78 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 209/b 43 are 00 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/p 02 are 69 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/k 00 are 48 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E 124/f 01 are 21 ca
Steenokkerzeel 1re division Section E Partie 126/s/2 00 are 15 ca
Machelen 2e division Section A 227/f 89 are 87 ca
Machelen 2e division Section A 227/e 29 are 42 ca
Machelen 2e division Section A 157/a 01 are 20 ca
Machelen 2e division Section A 216/k/3 22 are 20 ca
Machelen 2e division Section A 195/a 18 are 60 ca
Machelen 2e division Section A 220/g 00 are 95 ca
Machelen 2e division Section A 216/g/2 12 are 60 ca
Machelen 2e division Section A 233/d 11 are 80 ca
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 januari 2005 waarbij de Staat wordt gemachtigd om onroerende goederen aan de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company " te verkopen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit.
R. LANDUYT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit.
R. LANDUYT
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 janvier 2005 autorisant l'Etat à vendre des biens immeubles à la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company ".
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS.