Artikel 1. In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende de oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie wordt het 1° lid vervangen door de volgende bepaling :
" een basisoverlegcomité voor het Centraal Bestuur (met uitzondering van het Belgisch Staatsblad maar met inbegrip van het Veiligheidskorps en de centrale garage), voorgezeten door de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en aanduiding van hun voorzitters.
Titre
15 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents est remplacé par la disposition suivante :
" un comité de concertation de base pour l'Administration centrale (à l'exception du Moniteur belge mais y compris le Corps de sécurité et le garage central), présidé par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. "
" un comité de concertation de base pour l'Administration centrale (à l'exception du Moniteur belge mais y compris le Corps de sécurité et le garage central), présidé par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. "
Art. 2. In artikel1 worden volgende bepalingen toegevoegd :
" een basisoverlegcomité voor het gesloten centrum voor minderjarigen, voorgezeten door de federale directeur van het centrum;
een basisoverlegcomité voor het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, voorgezeten door de directeur van het centrum. "
" een basisoverlegcomité voor het gesloten centrum voor minderjarigen, voorgezeten door de federale directeur van het centrum;
een basisoverlegcomité voor het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, voorgezeten door de directeur van het centrum. "
Art. 2. L'article 1er est complété par les dispositions suivantes :
" un comité de concertation de base pour le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs, présidé par le directeur fédéral du centre;
un comité de concertation de base pour le Centre national de surveillance électronique, présidé par le directeur du Centre. "
" un comité de concertation de base pour le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs, présidé par le directeur fédéral du centre;
un comité de concertation de base pour le Centre national de surveillance électronique, présidé par le directeur du Centre. "
Art. 3. In de hoofding en de bepalingen van hetzelfde besluit worden de woorden " Ministerie van Justitie " vervangen door de woorden " Federale Overheidsdienst Justitie " en worden de woorden " Directoraat-generaal Strafinrichtingen " vervangen door de woorden " Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen. "
Art. 3. Dans l'intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots " Ministère de la Justice " sont remplacés par les mots " Service public fédéral " et les mots " Direction générale des Etablissements pénitentiaires " par les mots " Direction générale Exécution des peines et Mesures. "
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Brussel, 15 februari 2005.
Mevr. L. ONKELINX.
Brussel, 15 februari 2005.
Mevr. L. ONKELINX.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 15 février 2005.
Mme L. ONKELINX.
Bruxelles, le 15 février 2005.
Mme L. ONKELINX.