Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap (VERTALING)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-03-2004 en tekstbijwerking tot 08-12-2022)
Titre
17 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au statut organique des établissements scientifiques de la Communauté française(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-03-2004 et mise à jour au 08-12-2022)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (15)
Texte (15)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, dient verstaan te worden onder :
  Instelling : wetenschappelijke instelling van de Franse Gemeenschap
  Bevoegde Minister : het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid de instelling behoort.
  [1 Voor de toepassing van dit besluit wordt onder " ambtenaar-generaal" verstaan de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de algemene directie of de algemene administratie waaronder de wetenschappelijke instelling ressorteert.]1
  
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
  Etablissement : établissement scientifique de la Communauté française
  Ministre compétent : le membre du Gouvernement qui a l'établissement dans ses attributions.
  [1 Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par " Fonctionnaire général ", le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale ou l'Administration générale à laquelle l'établissement scientifique est rattaché.]1
  
Art.2. De wetenschappelijke instellingen staan in voor activiteiten van wetenschappelijk onderzoek en opdrachten van openbare dienst in verband met deze activiteiten.
Art.2. Les établissements scientifiques assument des activités de recherche scientifique et des missions de service public liées à ces activités.
Art.3. De specifieke bevoegdheden van de wetenschappelijke instellingen worden door de Regering bepaald onverminderd de bepalingen van het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en begrotingscontrole.
Art.3. Les compétences spécifiques des établissements scientifiques sont fixées par le Gouvernement sans préjudice des dispositions de l'arrêté du 11 décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté française relatif au contrôle administratif et budgétaire.
Art.4. Naast de directie, bestaan de instellingen ook uit wetenschappelijke diensten. Ook kunnen zijn, naargelang de behoeften, specifieke technische, administratieve, gespecialiseerde en pedagogische diensten omvatten.
  Onder de wetenschappelijke diensten van de instellingen kunnen er ook algemene wetenschappelijke diensten zijn.
Art.4. Les établissements se composent, outre leur direction, de services scientifiques. Ils peuvent également, selon les besoins, comprendre des services techniques, administratifs, spécialisés et des services pédagogiques spécifiques.
  Parmi les services scientifiques des établissements, il peut y avoir des services scientifiques généraux.
Art.5. Iedere instelling omvat [1 leidend personeel]1, waaronder minstens een [1 wetenschappelijk directeur en een adjunct-directeur]1, wetenschappelijk personeel, administratief, gespecialiseerd en technisch personeel.
  Zij kunnen aangevuld worden via specifieke bepalingen die van toepassing zijn op een of meer inrichtingen.
  Het administratief, gespecialiseerd en technisch [1 personeel, de adjunct-directeur, ]1 is onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap.
  Overeenkomstig de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en geldelijke toestanden van de ambtenaren van de niveaus 3, 2, 2+ en 1 van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, genieten [1 de wetenschappelijk directeur en de adjunct-directeur]1 alle prerogatieven toegekend aan de ambtenaren van de rangen 15 en 12.
  De personeelsformatie van iedere instelling wordt vastgesteld door de Regering, onverminderd de bepalingen van het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en begrotingscontrole.
  
Art.5. Chaque établissement comprend du [1 personnel dirigeant]1, dont au moins un [1 Directeur scientifique et un Directeur adjoint]1, du personnel scientifique, du personnel administratif, spécialisé et technique.
  Ils peuvent être complétés par des dispositions spécifiques applicables à l'un ou plusieurs établissements.
  Le [1 Directeur adjoint et le]1 personnel administratif, spécialisé et technique est soumis aux statuts administratif et pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française.
  Conformément aux arrêtés du Gouvernement de la Communauté française relatifs à la situation administrative et pécuniaire des agents de niveaux 3, 2, 2+ et 1 du Ministère de la Communauté française, le [1 Directeur scientifique et le Directeur adjoint]1 jouissent de toutes les prérogatives attribuées aux fonctionnaires des rangs 15 et 12.
  Le cadre du personnel de chaque établissement est fixé par le Gouvernement, sans préjudice des dispositions de l'arrêté du 11 décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté française relatif au contrôle administratif et budgétaire.
  
Art.6. [1 § 1. De wetenschappelijk directeur is verantwoordelijk voor het beheer van de instelling. In die hoedanigheid neemt hij, onder het gezag van de ambtenaar-generaal, het algemeen beheer van de instelling op zich. Hij coördineert de overheidsdienstopdrachten die verband houden met de activiteiten van de instelling.
   Onder het gezag van de directeur-generaal is hij tevens verantwoordelijk voor de wetenschappelijke leiding van de instelling. Hij coördineert de onderzoeksactiviteiten, het wetenschappelijke aspect van de aan deze activiteiten verbonden overheidsdienstopdrachten en het wetenschappelijke aspect van de bewarings- en verspreidingsactiviteiten.
   § 2. De adjunct-directeur beheert, onder het gezag van de wetenschappelijk directeur, de middelen van de instelling en houdt toezicht op de organisatie van de werkzaamheden van de functionele diensten die met deze middelen zijn belast.
   § 3. Dit artikel is van toepassing overeenkomstig artikel 2 van de wet van 16 juli 1973 tot regeling van de bescherming van ideologische en filosofische tendensen.]1

  
Art.6. [1 § 1er. Le Directeur scientifique assure la direction de l'établissement. A ce titre, il assume, sous l'autorité du fonctionnaire général, la gestion globale de l'établissement. Il coordonne les missions de service public liées aux activités de l'établissement.
   Il assume également, sous l'autorité du fonctionnaire général, la direction scientifique de l'établissement. Il coordonne les activités de recherche, le volet scientifique des missions de service public liées à ces activités ainsi que le volet scientifique des activités de préservation et de diffusion.
   § 2. Le Directeur adjoint assure, sous l'autorité du Directeur scientifique, la gestion des ressources de l'établissement et supervise l'organisation du travail des services fonctionnels en charge de ces ressources.
   § 3. Cet article s'applique dans le respect de l'article 2 de la loi du 16 juillet 1973 organisant la protection des tendances idéologiques et philosophiques.]1

  
Art.7. § 1. De Wetenschappelijke Raad bestaat uit leden van het al dan niet leidend wetenschappelijke personeel van de instelling en van wetenschappelijke personaliteiten, gekozen buiten de instelling als gevolg van hun bijzondere bevoegdheden in de betrokken wetenschappelijke disciplines, onder de Franstalige universiteiten die derde cycli inrichten in de betrokken vakken, zodat al de universitaire gemeenschap vertegenwoordigd wordt.
  [1 De wetenschappelijk directeur heeft zitting]1 van rechtswege in de Wetenschappelijke Raad.
  Het aantal leden wordt in het organiek reglement van iedere instelling vastgesteld.
  § 2. [1 De wetenschappelijk directeur zit de Raad voor. Onder de wetenschappelijke persoonlijkheden buiten de instelling kan een ondervoorzitter worden benoemd. De voorzitter benoemt uit het personeel van de instelling een secretaris.]1
  § 3. Met uitzondering van [1 de wetenschappelijk directeur]1, waarvan het mandaat permanent is, worden de leden van de Raad door de Regering benoemd voor een vernieuwbare periode van vier jaar.
  § 4. De Raad brengt advies uit aan de Minister bevoegd inzake wetenschap met betrekking tot het vervullen van de opdrachten van de instelling.
  Hij brengt alle vereiste adviezen uit, inzonderheid omtrent de benoemingen voor leidinggevende ambten.
  Hij treedt op als Directieraad voor het wetenschappelijke personeel en oefent dezelfde bevoegdheden uit als deze toegewezen aan de Directieraad overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, met uitzondering van het prerogatief bedoeld bij artikel 4 van vermeld besluit. In dit geval, zijn slechts de leden die tot de instelling behoren stemgerechtigd [1 ...]1.
  [1 Bij afwezigheid van de wetenschappelijk directeur wordt de Wetenschappelijke Raad voorgezeten door een daartoe door de ambtenaar-generaal aangewezen lid van het wetenschappelijk personeel van de instelling.]1
  
Art.7. § 1er. Le Conseil scientifique est composé de membres du personnel scientifique, dirigeant ou non, de l'établissement et de personnalités scientifiques, choisies en dehors de l'établissement en raison de leurs compétences dans les disciplines scientifiques concernées, parmi les universités francophones disposant de troisièmes cycles dans les disciplines concernées, de manière à représenter l'ensemble de la communauté universitaire.
  [1 Le Directeur scientifique siège]1 de droit dans le Conseil scientifique.
  Le nombre de membres est précisé dans le règlement organique de chaque établissement.
  § 2. [1 La présidence du Conseil est assurée par le Directeur scientifique. Un vice-président peut être désigné parmi les personnalités scientifiques externes à l'établissement. Le Président désigne au sein du Conseil un secrétaire parmi les membres du personnel de l'établissement.]1
  § 3. En dehors du [1 Directeur scientifique]1, dont le mandat est permanent, les membres du Conseil sont nommés par le Gouvernement pour un terme de quatre ans renouvelable.
  § 4. Le Conseil donne ses avis au Ministre compétent sur les questions d'ordre scientifique qui concernent l'accomplissement des tâches de l'établissement.
  Il émet tous les avis requis, notamment en matière de nomination aux fonctions dirigeantes.
  Il intervient en qualité de Conseil de direction pour le personnel scientifique et exerce les mêmes compétences que celles dévolues au Conseil de direction conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement à l'exception de la prérogative visée à l'article 4 dudit arrêté. Dans ce cas, seuls les membres appartenant à l'établissement ont voix délibérative [1 ...]1.
  [1 En cas d'absence du Directeur scientifique, la présidence du Conseil scientifique est assurée par un membre du personnel scientifique de l'établissement désigné à cet effet par le fonctionnaire général.]1
  
Art.8. [1 § 1. De Raad van de instelling is samengesteld uit het leidend personeel en de personeelsleden die belast zijn met de functionele diensten van de instelling. Hun mandaat is permanent.
   § 2. De voorzitter van de Raad is de wetenschappelijk directeur en de ondervoorzitter is de adjunct-directeur.
   § 3. De Raad ziet toe op de ontwikkeling van de instelling, waarborgt haar werking, stelt haar activiteitenprogramma's op en onderzoekt de verdeling van de nodige middelen.
   Bij onenigheid tussen de leden worden de beslissingen genomen door de voorzitter of, bij diens afwezigheid, door de ondervoorzitter.]1

  
Art.8. [1 § 1er. Le Conseil d'établissement est composé du personnel dirigeant et des membres du personnel en charge des services fonctionnels de l'établissement. Leur mandat est permanent.
   § 2. La Présidence du Conseil est assumée par le Directeur scientifique et la Vice-présidence par le Directeur adjoint.
   § 3. Le Conseil suit le développement de l'établissement, veille à son fonctionnement, élabore ses programmes d'activités et examine la répartition des ressources nécessaires.
   En cas de désaccord entre les membres, les décisions sont prises par le Président ou, en son absence, par le Vice-Président.]1

  
Art.9. De leden van deze Wetenschappelijke Raad genieten de vergoedingen ter dekking van reis- en verblijfkosten toegekend aan de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. Voor de toepassing van deze reglementaire bepalingen, worden de leden van de Raad die niet deel uitmaken van het personeel van een wetenschappelijke instelling gelijkgesteld met ambtenaren van rang 16.
Art.9. Les membres du Conseil scientifique bénéficient des indemnités pour frais de parcours et de séjour accordés aux agents des services du Gouvernement de la Communauté française. Pour l'application de ces dispositions réglementaires, les membres du Conseil qui ne font pas partie du personnel d'un établissement scientifique sont assimilés à des fonctionnaires de rang 16.
Art.10. De Raad van de instelling speelt een adviesrol voor elke vraag in verband met de instelling.
Art.10. Le Conseil d'établissement a un rôle consultatif pour toute question en relation avec l'établissement.
Art.11. De Regering kan een instelling belasten met onderzoeksactiviteiten of opdrachten van openbare dienst die niet deel uitmaken van haar permanente bevoegdheden inzonderheid bij toepassing [1 van hoofdstuk II van het decreet van 17 juli betreffende de financiering van het onderzoek door het FNRS]1.
  [1 De wetenschappelijk directeur]1 kan, in het geval vermeld bij lid 1, een beroep doen op personeel met een arbeidsovereenkomst en andere uitgaven vastleggen die overeenstemmen met de bovenvermelde activiteiten en opdrachten, binnen de perken van de begrotingskredieten die te dien einde bepaald zijn en met de instemming van de overheid die over de bevoegdheid inzake benoeming beschikt, en dit onverminderd het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen.
  De keuze inzake contractueel personeel geschiedt in overleg [1 met de adjunct-directeur]1.
  [1 ...]1
  
Art.11. Le Gouvernement peut charger un établissement d'activités de recherche ou de missions de service public qui ne font pas partie de ses attributions permanentes notamment en application [1 du Chapitre II du décret du 17 juillet relatif au financement de la Recherche par le Fonds national de la Recherche scientifique]1.
  [1 Le Directeur scientifique]1 peut, dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1er, faire appel à du personnel sous contrat d'emploi et engager d'autres dépenses correspondant aux activités et missions susdites, dans les limites des crédits budgétaires prévus à cette fin et avec l'accord de l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination, et ce sans préjudice de l'arrêté royal 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent.
  Le choix du personnel contractuel sera effectué en concertation [1 avec le Directeur adjoint]1.
  [1 ...]1
  
Art.13. Het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat wordt opgeheven.
Art.13. L'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut des établissements scientifiques de l'Etat est abrogé.
Art.14. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag die volgt op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Art.14. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit le jour de la publication au Moniteur belge.
Art. 15. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.