Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi " (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Tewerkstelling) en hun administratieve en geldelijke toestand. (Vertaling). (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-02-2004 en tekstbijwerking tot 16-11-2021)
Titre
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-02-2004 et mise à jour au 16-11-2021)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales.
Artikel 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen die in dit besluit voorzien in afwijkingen of in bijzondere toepassingsmodaliteiten, is het besluit van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, hierna het " besluit " genoemd, toepasselijk op de contractuele personeelsleden van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ", hierna de " Office " genoemd.
Article 1. Sous réserve de l'application des dispositions qui prévoient des dérogations ou des modalités particulières d'application dans le présent arrêté, l'arrêté du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, ci-après dénommé " l'arrêté " est applicable aux membres du personnel contractuel de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, ci-après dénommé " l'Office. "
Art. 2. De bepalingen waarbij de Waalse Regering de bepalingen van het besluit wijzigt, aanvult of vervangt zijn van rechtswege toepasselijk op de contractuele personeelsleden van de " Office ", behalve als ze afbreuk doen aan bepalingen die in dit besluit voorzien in afwijkingen of in bijzondere modaliteiten.
Art. 2. Les dispositions par lesquelles le Gouvernement wallon modifie, complète ou remplace des dispositions de l'arrêté sont applicables de plein droit aux membres du personnel contractuel de l'Office, sauf si elles affectent des dispositions qui prévoient des dérogations ou des modalités particulières dans le présent arrêté.
Art. 3. In de bepalingen die hen geen reglementaire bevoegdheid geven, dienen de in het besluit voorkomende woorden uit onderstaande linkerkolom, behoudens andersluidende bepaling, vervangen te worden door de woorden uit de rechterkolom, namelijk :
Art. 3. Sauf disposition contraire, il y a lieu de substituer aux mots repris dans la colonne de gauche qui figurent dans l'arrêté les mots qui se trouvent en regard dans la colonne de droite comme suit :
| Gewest | '' Office '' | |
| [1 Waalse Overheidsdienst ]1 | '' Office '' | |
| Secretaris-generaal [1 directeur-generaal van het personeel en de algemene Zaken]1 | Administrateur-generaal | |
| Regering of Minister | Beheerscomite, '' Office | '' |
| (1)<BWG 2010-07-15/09, art. 48, 002; Inwerkingtreding : 16-08-2010> | ||
| Région | Office | |
| [1 Service public de Wallonie]1 | Office | |
| Secrétaire général [1 et directeur général du personnel et des affaires générales]1 | Administrateur général | |
| Gouvernement ou Ministre dans les dispositions ne leur conférant pas un pouvoir réglementaire | Comité de gestion, Office | |
| (1)<ARW 2010-07-15/09, art. 48, 002; En vigueur : 16-08-2010> | ||
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen.
CHAPITRE II. - Dispositions particulières.
Art. 4. In afwijking van artikel 1, eerste lid, van het besluit, is dit besluit niet van toepassing op de contractuele personeelsleden die in dienst genomen worden voor de uitvoering van de specifieke taken en de hulptaken bedoeld in de besluiten van de Waalse Regering van 15 december 1994 tot bepaling van de specifieke taken voor de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'emploi " en van 3 juni 1999 tot bepaling van de bijkomende en specifieke taken binnen de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ".
Art. 4. Par dérogation à l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté, le présent arrêté n'est pas applicable au personnel contractuel engagé pour effectuer des tâches auxiliaires et spécifiques visées par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 décembre 1994 déterminant pour l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi les tâches spécifiques et du 3 juin 1999 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques au sein de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi.
Art. 5. [1 Artikel 2, § 1, 3° en 4°, van het besluit dient te worden gelezen als volgt :
" 3° hulptaken te vervullen waarvan de lijst eerst door de Waalse Regering bekendgemaakt wordt;
4° specifieke taken te vervullen waarvan de lijst eerst door de Waalse Regering bekendgemaakt wordt. "
De paragrafen 2 en 3 van artikel 2 zijn niet meer op de " Office " toepasselijk. "]1
" 3° hulptaken te vervullen waarvan de lijst eerst door de Waalse Regering bekendgemaakt wordt;
4° specifieke taken te vervullen waarvan de lijst eerst door de Waalse Regering bekendgemaakt wordt. "
De paragrafen 2 en 3 van artikel 2 zijn niet meer op de " Office " toepasselijk. "]1
Modifications
Art. 5. [1 L'article 2, § 1er, 3° et 4°, de l'arrêté doivent se lire comme suit :
" 3° d'accomplir des tâches auxiliaires dont la liste est publiée au préalable par le Gouvernement wallon;
4° d'accomplir des tâches spécifiques dont la liste est publiée au préalable par le Gouvernement wallon. "
Les paragraphes 2 et 3 de l'article 2 de l'arrêté ne sont pas applicables à l'Office. "]1
" 3° d'accomplir des tâches auxiliaires dont la liste est publiée au préalable par le Gouvernement wallon;
4° d'accomplir des tâches spécifiques dont la liste est publiée au préalable par le Gouvernement wallon. "
Les paragraphes 2 et 3 de l'article 2 de l'arrêté ne sont pas applicables à l'Office. "]1
Modifications
Art. 6. [1 Artikel 3 luidt met volgende aanvulling als volgt : ]1
" De administrateur-generaal publiceert jaarlijks op 31 januari een nominatieve lijst van de contractuele personeelsleden in dienst genomen op grond van een arbeidscontract van onbepaalde duur om in te spelen op de behoeften bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit, met melding van hun functie, diploma, weddeschaal, alsmede van de datum waarop hun contract begint te lopen. "
" De administrateur-generaal publiceert jaarlijks op 31 januari een nominatieve lijst van de contractuele personeelsleden in dienst genomen op grond van een arbeidscontract van onbepaalde duur om in te spelen op de behoeften bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit, met melding van hun functie, diploma, weddeschaal, alsmede van de datum waarop hun contract begint te lopen. "
Modifications
Art. 6. [1 L'article 3 de l'arrêté se lit en étant complété par l'alinéa suivant :]1
" Chaque année le 31 janvier, l'administrateur général publie un annuaire nominatif du personnel contractuel engagé dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée pour répondre aux besoins visés à l'article 2, 1°, de l'arrêté, citant leur fonction, leur diplôme, leur échelle de traitement ainsi que la date du début de leur contrat. "
" Chaque année le 31 janvier, l'administrateur général publie un annuaire nominatif du personnel contractuel engagé dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée pour répondre aux besoins visés à l'article 2, 1°, de l'arrêté, citant leur fonction, leur diplôme, leur échelle de traitement ainsi que la date du début de leur contrat. "
Modifications
Art. 7. [1 § 1. In artikel 4 van het besluit worden de volgende afwijkingen ingevoerd :
1° in § 1, 5°, van het besluit mogen de functies van adviseur [2 "de functies van evaluator en de functies van medewerker van een PWA]2 in de adviesverlenende beroepen onder de volgende voorwaarden uitgeoefend worden :
a) hetzij houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type (of daarmee gelijkgesteld), plus een nuttige beroepservaring van twee jaar;
b) hetzij houder zijn van een diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, plus een nuttige beroepservaring van vijf jaar.
2° in § 2, eerste lid, van het besluit zijn de selectiecriteria voor niveau B, wat de adviesverlenende beroepen betreft, de volgende : diploma en vorming of nuttige beroepservaring, geschiktheden en vaardigheden, en motivering om de betrekking te bekleden.
§ 2. [2 Onder adviesverlenend beroep wordt verstaan het beroep i.v.m. advies- en steunverlening aan particulieren, ondernemingen en operatoren op de gewestelijke arbeidsmarkt, met inbegrip van de dimensie inzake evaluatie en controle van de beschikbaarheid van de werklozen, in het kader van de ambten inzake adviesverlening binnen de Forem en binnen een plaatselijk tewerkstellinsgagentschap, evenals de hiërarchische staffuncties voor deze ambten]2.]1
[2 § 3. De selectieproeven voor het vervullen van de functies in de adviesverlenende beroepen kunnen gedeeltelijk op afstand en met fysieke aanwezigheid worden georganiseerd. In die hypothese wordt een toegang gewaarborgd voor de kandidaten die dat wensen of die niet over een toegang op afstand beschikken.]2
1° in § 1, 5°, van het besluit mogen de functies van adviseur [2 "de functies van evaluator en de functies van medewerker van een PWA]2 in de adviesverlenende beroepen onder de volgende voorwaarden uitgeoefend worden :
a) hetzij houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type (of daarmee gelijkgesteld), plus een nuttige beroepservaring van twee jaar;
b) hetzij houder zijn van een diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, plus een nuttige beroepservaring van vijf jaar.
2° in § 2, eerste lid, van het besluit zijn de selectiecriteria voor niveau B, wat de adviesverlenende beroepen betreft, de volgende : diploma en vorming of nuttige beroepservaring, geschiktheden en vaardigheden, en motivering om de betrekking te bekleden.
§ 2. [2 Onder adviesverlenend beroep wordt verstaan het beroep i.v.m. advies- en steunverlening aan particulieren, ondernemingen en operatoren op de gewestelijke arbeidsmarkt, met inbegrip van de dimensie inzake evaluatie en controle van de beschikbaarheid van de werklozen, in het kader van de ambten inzake adviesverlening binnen de Forem en binnen een plaatselijk tewerkstellinsgagentschap, evenals de hiërarchische staffuncties voor deze ambten]2.]1
[2 § 3. De selectieproeven voor het vervullen van de functies in de adviesverlenende beroepen kunnen gedeeltelijk op afstand en met fysieke aanwezigheid worden georganiseerd. In die hypothese wordt een toegang gewaarborgd voor de kandidaten die dat wensen of die niet over een toegang op afstand beschikken.]2
Art. 7. [1 § 1er. Les dérogations apportées à l'article 4 de l'arrêté sont les suivantes :
1° au § 1er, 5°, de l'arrêté, il faut, pour exercer les fonctions de conseillers [2 les fonctions d'évaluateur et les fonctions de collaborateur ALE]2 dans les métiers du conseil :
a) soit être porteur d'un diplôme d'enseignement supérieur de type court ou assimilé assorti d'une expérience professionnelle de deux ans;
b) soit être porteur d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur assorti d'une expérience professionnelle de cinq ans.
2° au § 2, alinéa 1er, de l'arrêté, en ce qui concerne les métiers du conseil, pour le niveau B les critères de sélection sont les suivants : le diplôme et la formation ou l'expérience professionnelle requise, les aptitudes et compétences, et la motivation pour occuper l'emploi.
§ 2. [2 Par métier du conseil, il faut entendre le métier qui porte sur le conseil et l'appui aux particuliers, entreprises et opérateurs du marché régional du travail, en ce compris la dimension d'évaluation et de contrôle de la disponibilité des chômeurs, dans le cadre des fonctions de conseil exercées au sein du Forem et au sein d'une Agence locale pour l'emploi, ainsi que des fonctions d'encadrement hiérarchique de ces fonctions]2.]1
[2 § 3. Les épreuves de sélection pour pourvoir aux fonctions dans les métiers du conseil peuvent être organisées en partie à distance et en présentiel. Dans cette hypothèse, il est garanti un accès pour les candidats qui le souhaitent ou qui ne disposent pas d'un accès à distance. ]2
1° au § 1er, 5°, de l'arrêté, il faut, pour exercer les fonctions de conseillers [2 les fonctions d'évaluateur et les fonctions de collaborateur ALE]2 dans les métiers du conseil :
a) soit être porteur d'un diplôme d'enseignement supérieur de type court ou assimilé assorti d'une expérience professionnelle de deux ans;
b) soit être porteur d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur assorti d'une expérience professionnelle de cinq ans.
2° au § 2, alinéa 1er, de l'arrêté, en ce qui concerne les métiers du conseil, pour le niveau B les critères de sélection sont les suivants : le diplôme et la formation ou l'expérience professionnelle requise, les aptitudes et compétences, et la motivation pour occuper l'emploi.
§ 2. [2 Par métier du conseil, il faut entendre le métier qui porte sur le conseil et l'appui aux particuliers, entreprises et opérateurs du marché régional du travail, en ce compris la dimension d'évaluation et de contrôle de la disponibilité des chômeurs, dans le cadre des fonctions de conseil exercées au sein du Forem et au sein d'une Agence locale pour l'emploi, ainsi que des fonctions d'encadrement hiérarchique de ces fonctions]2.]1
[2 § 3. Les épreuves de sélection pour pourvoir aux fonctions dans les métiers du conseil peuvent être organisées en partie à distance et en présentiel. Dans cette hypothèse, il est garanti un accès pour les candidats qui le souhaitent ou qui ne disposent pas d'un accès à distance. ]2
Art. 8. [1 Artikel 5, § 1, van het besluit dient te worden gelezen als volgt :
Voor de indienstnemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 2° en 3°, kan een oproep tot de kandidaten gedaan worden via elk communicatiekanaal door middel waarvan elke belangstellende persoon zich kan doen kennen.
De administrateur-generaal maakt een eerste selectie van de kandidaten voor de in te vullen betrekkingen op basis van :
1° de omschrijving van de in te vullen betrekking, waarin op zijn minst de volgende gegevens voorkomen :
a) de verwijzing naar het beroep;
b) de taakomschrijving;
c) de positie binnen de functionele personeelsformatie;
2° profiel van de gezochte kandidaat, met melding van :
a) het diploma en de vorming;
b) de geschiktheden en vaardigheden.
De voorgeselecteerde kandidaten worden gehoord door de hiërarchische verantwoordelijke van de functionele dienst waar ze in dienst genomen zullen worden. Betrokken directoraat-generaal richt het verslag van de hoorzitting aan de administrateur-generaal.
Voor elke gehoorde kandidaat bevat het verslag van de hoorzitting, behalve de omschrijving van de in te vullen betrekking en het vereiste profiel, hoe dan ook de volgende gegevens
a) de identificatie van de kandidaat;
b) de motivering om het ambt te bekleden;
c) de beroepservaring;
d) de datum waarop de persoon beschikbaar zal zijn om het ambt te bekleden;
e) de overeenstemming met het gevraagde profiel;
f) de indeling van een kandidaat in één van de twee volgende categorieën : is geschikt voor het ambt of is niet geschikt voor het ambt.
Binnen vijftien dagen na ontvangst van de hoorzittingsverslagen maakt de administrateur-generaal een keuze in de categorie van de personen die geschikt zijn voor het ambt en geeft hij de nodige onderrichtingen aan de verantwoordelijke van het departement Menselijke Hulpbronnen met het oog op de indienstneming.]1
In afwijking van artikel 5, § 2, van het besluit is de selectiecommissie, wat de " Office " betreft, voor een derde samengesteld uit leden die niet tot de " Office " behoren en die het bewijs kunnen leveren van een onbetwistbare vaardigheid in betrokken domein, en uit de hiërarchische meerdere(n) van de functionele dienst waar de persoon zal werken, alsmede uit een vertegenwoordiger van het departement menselijke hulpbronnen. De samenstelling van de commissie wordt door het beheerscomité goedgekeurd.
Voor de indienstnemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 2° en 3°, kan een oproep tot de kandidaten gedaan worden via elk communicatiekanaal door middel waarvan elke belangstellende persoon zich kan doen kennen.
De administrateur-generaal maakt een eerste selectie van de kandidaten voor de in te vullen betrekkingen op basis van :
1° de omschrijving van de in te vullen betrekking, waarin op zijn minst de volgende gegevens voorkomen :
a) de verwijzing naar het beroep;
b) de taakomschrijving;
c) de positie binnen de functionele personeelsformatie;
2° profiel van de gezochte kandidaat, met melding van :
a) het diploma en de vorming;
b) de geschiktheden en vaardigheden.
De voorgeselecteerde kandidaten worden gehoord door de hiërarchische verantwoordelijke van de functionele dienst waar ze in dienst genomen zullen worden. Betrokken directoraat-generaal richt het verslag van de hoorzitting aan de administrateur-generaal.
Voor elke gehoorde kandidaat bevat het verslag van de hoorzitting, behalve de omschrijving van de in te vullen betrekking en het vereiste profiel, hoe dan ook de volgende gegevens
a) de identificatie van de kandidaat;
b) de motivering om het ambt te bekleden;
c) de beroepservaring;
d) de datum waarop de persoon beschikbaar zal zijn om het ambt te bekleden;
e) de overeenstemming met het gevraagde profiel;
f) de indeling van een kandidaat in één van de twee volgende categorieën : is geschikt voor het ambt of is niet geschikt voor het ambt.
Binnen vijftien dagen na ontvangst van de hoorzittingsverslagen maakt de administrateur-generaal een keuze in de categorie van de personen die geschikt zijn voor het ambt en geeft hij de nodige onderrichtingen aan de verantwoordelijke van het departement Menselijke Hulpbronnen met het oog op de indienstneming.]1
In afwijking van artikel 5, § 2, van het besluit is de selectiecommissie, wat de " Office " betreft, voor een derde samengesteld uit leden die niet tot de " Office " behoren en die het bewijs kunnen leveren van een onbetwistbare vaardigheid in betrokken domein, en uit de hiërarchische meerdere(n) van de functionele dienst waar de persoon zal werken, alsmede uit een vertegenwoordiger van het departement menselijke hulpbronnen. De samenstelling van de commissie wordt door het beheerscomité goedgekeurd.
Modifications
Art. 8. [1 L'article 5, § 1er, de l'arrêté doit se lire comme suit
Pour les engagements visés à l'article 2, § 1er, 1°, 2° et 3°, un appel à candidature peut être lancé par tout vecteur de communication permettant à toute personne intéressée de se manifester.
L'administrateur général procède à une première sélection des candidats pour les postes à pourvoir sur la base :
1° de la définition du poste à pourvoir, laquelle comprend au minimum :
a) la référence au métier;
b) la description des tâches;
c) la position dans l'organigramme;
2° du profil du candidat recherché, lequel précise :
a) le diplôme et la formation;
b) les aptitudes et les compétences.
Les candidats retenus au terme de cette première sélection, font l'objet d'une audition par le responsable hiérarchique du service fonctionnel où la personne sera appelée à travailler. La direction générale concernée transmet le rapport d'audition à l'administrateur général.
Pour chaque candidat auditionné, outre la définition du poste à pourvoir et le profil requis, le rapport d'audition spécifie au minimum les éléments suivants :
a) identification du candidat;
b) motivation pour occuper la fonction;
c) expérience professionnelle;
d) date à laquelle le candidat sera disponible pour occuper la fonction;
e) adéquation au profil demandé;
f) classement d'un candidat dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.
Dans les quinze jours de la réception des rapports d'audition, l'administrateur général effectue son choix au sein de la catégorie des personnes qui conviennent pour la fonction et donne les instructions nécessaires au responsable du département des ressources humaines afin qu'il procède à l'engagement.]1
Par dérogation à l'article 5, § 2, de l'arrêté, la commission de sélection est composée en ce qui concerne l'Office pour un tiers, de membres choisis en dehors de l'Office et qui doivent présenter une compétence incontestable dans le domaine considéré et comprend le ou les responsables hiérarchiques du service fonctionnel où la personne sera appelée à travailler, ainsi qu'un représentant du département des ressources humaines. La composition de la commission est approuvée par le Comité de gestion.
Pour les engagements visés à l'article 2, § 1er, 1°, 2° et 3°, un appel à candidature peut être lancé par tout vecteur de communication permettant à toute personne intéressée de se manifester.
L'administrateur général procède à une première sélection des candidats pour les postes à pourvoir sur la base :
1° de la définition du poste à pourvoir, laquelle comprend au minimum :
a) la référence au métier;
b) la description des tâches;
c) la position dans l'organigramme;
2° du profil du candidat recherché, lequel précise :
a) le diplôme et la formation;
b) les aptitudes et les compétences.
Les candidats retenus au terme de cette première sélection, font l'objet d'une audition par le responsable hiérarchique du service fonctionnel où la personne sera appelée à travailler. La direction générale concernée transmet le rapport d'audition à l'administrateur général.
Pour chaque candidat auditionné, outre la définition du poste à pourvoir et le profil requis, le rapport d'audition spécifie au minimum les éléments suivants :
a) identification du candidat;
b) motivation pour occuper la fonction;
c) expérience professionnelle;
d) date à laquelle le candidat sera disponible pour occuper la fonction;
e) adéquation au profil demandé;
f) classement d'un candidat dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.
Dans les quinze jours de la réception des rapports d'audition, l'administrateur général effectue son choix au sein de la catégorie des personnes qui conviennent pour la fonction et donne les instructions nécessaires au responsable du département des ressources humaines afin qu'il procède à l'engagement.]1
Par dérogation à l'article 5, § 2, de l'arrêté, la commission de sélection est composée en ce qui concerne l'Office pour un tiers, de membres choisis en dehors de l'Office et qui doivent présenter une compétence incontestable dans le domaine considéré et comprend le ou les responsables hiérarchiques du service fonctionnel où la personne sera appelée à travailler, ainsi qu'un représentant du département des ressources humaines. La composition de la commission est approuvée par le Comité de gestion.
Modifications
Art. 9. [1 Voor de toepassing van dit besluit wordt het besluit toegepast met aanvulling van een hoofdstuk IV bis, dat een artikel 6 bis omvat, dat als volgt luidt:
"HOOFDSTUK IVbis - Functies die met een bevorderingsgraad overeenstemmen.
Art. 6bis. § 1. Wat betreft de adviesverlenende beroepen, met inbegrip van de niet terugkerende opdrachten waarmee de "Office " belast wordt, kunnen contractuele personeelsleden in dienst genomen worden om te voldoen aan specifieke taken of aan taken die een bijzondere kennis of een ruime ervaring op hoog niveau vergen, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 4° en 5°. Die personeelsleden worden bekleed met functies die met een eerste bevorderingsgraad overeenstemmen, en oefenen alle rechten en voorrechten uit i.v.m. bedoelde functies.. Ze voldoen aan alle plichten en dragen alle lasten i.v.m. bedoelde functies.
Onder niet terugkerende opdracht wordt verstaan elke opdracht die niet het voorwerp is van de jaarsubsidies verleend bij de stemming van het begrotingsdecreet betreffende de initiële begroting en die betrekking hebben op de begrotingsprogramma's m.b.t. de financiering van de "Office" . "
§ 2. Wat de adviesverlenende beroepen betreft, kunnen de personeelsleden die een adviesverlenend beroep uitoefenen, bij gebrek aan bevorderde, gemuteerde of wederaangestelde ambtenaar, tijdelijk (hernieuwbare duur van één jaar) aangesteld worden in de kaderfuncties van ploegverantwoordelijke van rang B1 en van dienstverantwoordelijke van rang A5 indien ze voldoen aan dezelfde voorwaarden als die bepaald bij artikel 53, § 2, van de Waalse ambtenarencode, na afloop van een procedure zoals bepaald bij artikel 53, § 3, van de Code.
Bij gebrek aan bevordering, mutatie, wederaanstelling of aanwijzing van een ambtenaar voor de uitoefening van hogere functies of aan tijdelijke aanstelling van een lid van het contractuele personeel dat voldoet aan de anciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 53, § 2, 1°, van de Code en in afwijking van het vorige lid, kunnen evenwel ook de leden van het contractuele personeel aangesteld worden die niet voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 53, § 2, 1°, van de Code, mits gemotiveerde beslissing van het beheerscomité over het vereiste aantal jaren, na eenparig advies van het tussenoverlegcomité. In dat geval mag de vereiste niveauanciënniteit niet lager zijn dan vier jaar.
Voor de toepassing van artikel 53, § 2, 1°, van de Ambtenarencode op de leden van het contractuele personeel, wordt rekening gehouden met de anciënniteit die in de adviesverlenende beroepen is verworven in een functie van hetzelfde niveau binnen de "Office".
§ 3. Wat de adviesverlenende beroepen betreft, kunnen de contractuele personeelsleden die functies van niveau A uitoefenen, bij gebrek aan bevorderde, gemuteerde of wederaangestelde ambtenaar, tijdelijk (hernieuwbare duur van één jaar) aangesteld worden in de kaderfuncties van ploegverantwoordelijke van rang A6 indien ze voldoen aan dezelfde voorwaarden als die bepaald bij artikel 53, § 2, van de Waalse Ambtenarencode.
§ 4. De kaderfuncties waarin contractuele personeelsleden tijdelijk aangesteld worden, worden jaarlijks voor mededinging opengesteld.
De leden van het contractuele personeel, zoals bedoeld in de §§ 2 en 3, die voor één jaar aangewezen werden voor een bepaalde functie, behouden hun aanstelling voor die functie indien de jaarlijks in mededinging gestelde functie niet aan een ambtenaar wordt toegekend ]1.
"HOOFDSTUK IVbis - Functies die met een bevorderingsgraad overeenstemmen.
Art. 6bis. § 1. Wat betreft de adviesverlenende beroepen, met inbegrip van de niet terugkerende opdrachten waarmee de "Office " belast wordt, kunnen contractuele personeelsleden in dienst genomen worden om te voldoen aan specifieke taken of aan taken die een bijzondere kennis of een ruime ervaring op hoog niveau vergen, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 4° en 5°. Die personeelsleden worden bekleed met functies die met een eerste bevorderingsgraad overeenstemmen, en oefenen alle rechten en voorrechten uit i.v.m. bedoelde functies.. Ze voldoen aan alle plichten en dragen alle lasten i.v.m. bedoelde functies.
Onder niet terugkerende opdracht wordt verstaan elke opdracht die niet het voorwerp is van de jaarsubsidies verleend bij de stemming van het begrotingsdecreet betreffende de initiële begroting en die betrekking hebben op de begrotingsprogramma's m.b.t. de financiering van de "Office" . "
§ 2. Wat de adviesverlenende beroepen betreft, kunnen de personeelsleden die een adviesverlenend beroep uitoefenen, bij gebrek aan bevorderde, gemuteerde of wederaangestelde ambtenaar, tijdelijk (hernieuwbare duur van één jaar) aangesteld worden in de kaderfuncties van ploegverantwoordelijke van rang B1 en van dienstverantwoordelijke van rang A5 indien ze voldoen aan dezelfde voorwaarden als die bepaald bij artikel 53, § 2, van de Waalse ambtenarencode, na afloop van een procedure zoals bepaald bij artikel 53, § 3, van de Code.
Bij gebrek aan bevordering, mutatie, wederaanstelling of aanwijzing van een ambtenaar voor de uitoefening van hogere functies of aan tijdelijke aanstelling van een lid van het contractuele personeel dat voldoet aan de anciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 53, § 2, 1°, van de Code en in afwijking van het vorige lid, kunnen evenwel ook de leden van het contractuele personeel aangesteld worden die niet voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 53, § 2, 1°, van de Code, mits gemotiveerde beslissing van het beheerscomité over het vereiste aantal jaren, na eenparig advies van het tussenoverlegcomité. In dat geval mag de vereiste niveauanciënniteit niet lager zijn dan vier jaar.
Voor de toepassing van artikel 53, § 2, 1°, van de Ambtenarencode op de leden van het contractuele personeel, wordt rekening gehouden met de anciënniteit die in de adviesverlenende beroepen is verworven in een functie van hetzelfde niveau binnen de "Office".
§ 3. Wat de adviesverlenende beroepen betreft, kunnen de contractuele personeelsleden die functies van niveau A uitoefenen, bij gebrek aan bevorderde, gemuteerde of wederaangestelde ambtenaar, tijdelijk (hernieuwbare duur van één jaar) aangesteld worden in de kaderfuncties van ploegverantwoordelijke van rang A6 indien ze voldoen aan dezelfde voorwaarden als die bepaald bij artikel 53, § 2, van de Waalse Ambtenarencode.
§ 4. De kaderfuncties waarin contractuele personeelsleden tijdelijk aangesteld worden, worden jaarlijks voor mededinging opengesteld.
De leden van het contractuele personeel, zoals bedoeld in de §§ 2 en 3, die voor één jaar aangewezen werden voor een bepaalde functie, behouden hun aanstelling voor die functie indien de jaarlijks in mededinging gestelde functie niet aan een ambtenaar wordt toegekend ]1.
Modifications
Art. 9. [1 Pour l'application du présent arrêté, l'arrêté s'applique en étant complété par un chapitre IVbis comprenant un article 6bis rédigé comme suit :
"CHAPITRE IVbis - Des fonctions correspondant à un grade de promotion.
Art. 6bis. § 1er. En ce qui concerne les métiers du conseil en ce compris les missions non-récurrentes dont est chargé l'Office, des membres du personnel contractuel peuvent être engagés pour répondre aux tâches spécifiques ou exigeant des connaissances particulières ou une expérience large de haut niveau telles que visées à l'article 2, § 1er, 4° et 5°, et auxquels sont confiées des fonctions correspondant à un premier grade de promotion, exercent tous les droits et toutes les prérogatives attachées à ces fonctions. Ils accomplissent tous les devoirs et supportent toutes les charges attachées à ces fonctions.
Par mission non-récurrente, il faut entendre toute mission non couverte dans le cadre des subventions annuelles octroyées lors du vote du décret budgétaire du budget initial et relatives aux programmes budgétaires dédiés au financement de l'Office. "
§ 2. Pour les métiers du conseil, en l'absence d'agent promu, muté ou réaffecté, les membres du personnel exerçant un métier du conseil peuvent être affectés temporairement aux emplois d'encadrement de responsable d'équipe de rang B1 et de responsable de service de rang A5 pour une durée d'un an renouvelable, s'ils remplissent des conditions équivalentes à celles prévues à l'article 53, § 2, du Code de la fonction publique wallonne et ce au terme d'une procédure telle que prévue au article 53, § 3, du Code.
Toutefois, en l'absence d'agent promu, muté, réaffecté ou désigné pour l'exercice de fonctions supérieures ou de membre du personnel contractuel temporairement affecté remplissant la condition d'ancienneté visée à l'article 53, § 2, 1°, du Code et par dérogation à l'alinéa précédent, peuvent également être affectés les membres du personnel contractuel qui ne remplissent pas la condition d'ancienneté visée à l'article 53, § 2, 1°, du Code, moyennant décision motivée du Comité de gestion sur le nombre d'années exigées, après avis unanime du Comité intermédiaire de concertation. L'ancienneté requise ne peut dans ce cas être inférieure à quatre ans.
Pour l'application de l'article 53, § 2, 1°, du Code de la Fonction publique aux membres du personnel contractuel, l'ancienneté prise en considération est celle acquise dans une fonction de même niveau au sein de l'Office.
§ 3. Pour les métiers du conseil, en l'absence d'agent promu, muté ou réaffecté, les membres du personnel contractuel exerçant des fonctions de niveau A peuvent être affectés temporairement aux emplois d'encadrement de responsable d'équipe de rang A6 pour une durée d'un an renouvelable, s'ils remplissent des conditions équivalentes à celles prévues à l'article 53, § 2, du Code de la Fonction publique.
§ 4. Les emplois d'encadrement sur lesquels sont affectés temporairement des membres du personnel contractuel sont remis en compétition annuellement.
Les membres du personnel contractuel tels que visés aux §§ 2 et 3 qui ont été désignés pour un an sur un poste déterminé, conservent leur affectation sur ce poste si le poste annuellement remis en concurrence n'est pas octroyé à un agent ]1.
"CHAPITRE IVbis - Des fonctions correspondant à un grade de promotion.
Art. 6bis. § 1er. En ce qui concerne les métiers du conseil en ce compris les missions non-récurrentes dont est chargé l'Office, des membres du personnel contractuel peuvent être engagés pour répondre aux tâches spécifiques ou exigeant des connaissances particulières ou une expérience large de haut niveau telles que visées à l'article 2, § 1er, 4° et 5°, et auxquels sont confiées des fonctions correspondant à un premier grade de promotion, exercent tous les droits et toutes les prérogatives attachées à ces fonctions. Ils accomplissent tous les devoirs et supportent toutes les charges attachées à ces fonctions.
Par mission non-récurrente, il faut entendre toute mission non couverte dans le cadre des subventions annuelles octroyées lors du vote du décret budgétaire du budget initial et relatives aux programmes budgétaires dédiés au financement de l'Office. "
§ 2. Pour les métiers du conseil, en l'absence d'agent promu, muté ou réaffecté, les membres du personnel exerçant un métier du conseil peuvent être affectés temporairement aux emplois d'encadrement de responsable d'équipe de rang B1 et de responsable de service de rang A5 pour une durée d'un an renouvelable, s'ils remplissent des conditions équivalentes à celles prévues à l'article 53, § 2, du Code de la fonction publique wallonne et ce au terme d'une procédure telle que prévue au article 53, § 3, du Code.
Toutefois, en l'absence d'agent promu, muté, réaffecté ou désigné pour l'exercice de fonctions supérieures ou de membre du personnel contractuel temporairement affecté remplissant la condition d'ancienneté visée à l'article 53, § 2, 1°, du Code et par dérogation à l'alinéa précédent, peuvent également être affectés les membres du personnel contractuel qui ne remplissent pas la condition d'ancienneté visée à l'article 53, § 2, 1°, du Code, moyennant décision motivée du Comité de gestion sur le nombre d'années exigées, après avis unanime du Comité intermédiaire de concertation. L'ancienneté requise ne peut dans ce cas être inférieure à quatre ans.
Pour l'application de l'article 53, § 2, 1°, du Code de la Fonction publique aux membres du personnel contractuel, l'ancienneté prise en considération est celle acquise dans une fonction de même niveau au sein de l'Office.
§ 3. Pour les métiers du conseil, en l'absence d'agent promu, muté ou réaffecté, les membres du personnel contractuel exerçant des fonctions de niveau A peuvent être affectés temporairement aux emplois d'encadrement de responsable d'équipe de rang A6 pour une durée d'un an renouvelable, s'ils remplissent des conditions équivalentes à celles prévues à l'article 53, § 2, du Code de la Fonction publique.
§ 4. Les emplois d'encadrement sur lesquels sont affectés temporairement des membres du personnel contractuel sont remis en compétition annuellement.
Les membres du personnel contractuel tels que visés aux §§ 2 et 3 qui ont été désignés pour un an sur un poste déterminé, conservent leur affectation sur ce poste si le poste annuellement remis en concurrence n'est pas octroyé à un agent ]1.
Modifications
Art. 10. [1 Artikel 7 van het besluit luidt met volgende aanvulling:]1
" De contractuele personeelsleden kunnen in aanmerking komen voor het opleidingsproces dat door het departement menselijke hulpbronnen van de " Office " georganiseerd wordt. "
" De contractuele personeelsleden kunnen in aanmerking komen voor het opleidingsproces dat door het departement menselijke hulpbronnen van de " Office " georganiseerd wordt. "
Modifications
Art. 10. [1 L'article 7, de l'arrêté, se lit en étant complété par l'alinéa suivant : ]1
" Les membres du personnel contractuel peuvent bénéficier du processus de formation organisé par le département des ressources humaines de l'Office. "
" Les membres du personnel contractuel peuvent bénéficier du processus de formation organisé par le département des ressources humaines de l'Office. "
Modifications
Art. 11. [1 Artikel 8 van het besluit wordt aangevuld met een vijfde lid :
" De contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 6bis, §§ 1 en 2, komen in aanmerking voor een bezoldiging die overeenstemt met die van een ambtenaar met dezelfde of een gelijkwaardige functie, alsmede voor de tussentijdse en zesjaarlijkse verhogingen die ermee gepaard gaan.]1
" De contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 6bis, §§ 1 en 2, komen in aanmerking voor een bezoldiging die overeenstemt met die van een ambtenaar met dezelfde of een gelijkwaardige functie, alsmede voor de tussentijdse en zesjaarlijkse verhogingen die ermee gepaard gaan.]1
Modifications
Art. 11. [1 L'article 8, de l'arrêté est complété par un alinéa 5 :
" Les membres du personnel contractuel visés à l'article 6bis, §§ 1er et 2, de l'arrêté, bénéficient d'une rémunération équivalente à celle d'un agent ayant la même fonction ou une fonction équivalente, ainsi que des augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.]1
" Les membres du personnel contractuel visés à l'article 6bis, §§ 1er et 2, de l'arrêté, bénéficient d'une rémunération équivalente à celle d'un agent ayant la même fonction ou une fonction équivalente, ainsi que des augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.]1
Modifications
Art. 11/1. [1 Wat de adviesverlenende beroepen betreft, hebben de contractuele personeelsleden, in de weddeschaal verbonden met de graad waartoe ze zijn bevorderd, nooit een lagere wedde dan die welke zij genoten of zouden hebben genoten in de vorige graad waarin zij vroeger in dienst werden genomen.]1
Art. 11/1. [1 Pour les métiers du conseil, le membre du personnel contractuel n'obtient, à aucun moment, dans l'échelle de traitement attachée au grade auquel il a été engagé, un traitement inférieur à celui dont il bénéficiait ou aurait bénéficié dans le grade antérieur auquel il avait été précédemment engagé]1
Art. 12. Wat de " Office " betreft, dient artikel 12, eerste lid, van het besluit te worden gelezen als volgt :
" Elke hiërarchische meerdere bepaalt de doelstellingen die gehaald moeten worden door elk contractueel personeelslid dat onder zijn gezag staat. "
Onder " hiërarchische meerdere " wordt verstaan elke ambtenaar-generaal, elke ambtenaar van rang A4, A5, A6, B1 of C1, alsmede elk personeelslid van rang A5 of A6 belast met het beheer van een dienst.
" Elke hiërarchische meerdere bepaalt de doelstellingen die gehaald moeten worden door elk contractueel personeelslid dat onder zijn gezag staat. "
Onder " hiërarchische meerdere " wordt verstaan elke ambtenaar-generaal, elke ambtenaar van rang A4, A5, A6, B1 of C1, alsmede elk personeelslid van rang A5 of A6 belast met het beheer van een dienst.
Art. 12. L'article 12, alinéa 1er, de l'arrêté doit se lire, pour l'Office, comme suit :
" Tout supérieur hiérarchique fixe les objectifs à atteindre par chaque membre du personnel contractuel placé sous son autorité. "
Par " supérieur hiérarchique ", il faut entendre tout fonctionnaire général, tout agent de rang A4, A5, A6, B1 ou C1 ainsi que tout membre du personnel de rang A5 ou A6 chargé de la gestion d'un service.
" Tout supérieur hiérarchique fixe les objectifs à atteindre par chaque membre du personnel contractuel placé sous son autorité. "
Par " supérieur hiérarchique ", il faut entendre tout fonctionnaire général, tout agent de rang A4, A5, A6, B1 ou C1 ainsi que tout membre du personnel de rang A5 ou A6 chargé de la gestion d'un service.
Art. 12/1. [1 Artikel 13 van het besluit wordt opgeheven. ]1
Art. 12/1. [1 L'article 13 de l'arrêté est abrogé.]1
HOOFDSTUK III. - Functie van intersectorale technisch adviseur.
CHAPITRE III. - De la fonction de conseiller technique intersectoriel.
Art. 13. In afwijking van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 1994 tot bepaling van de specifieke taken voor de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi " en van de artikelen 3, 6 en 11, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 1994 houdende reglement van het contractueel personeel van de " Office wallon de la formation professionnelle et de l'Emploi ", is de functie van intersectoraal technisch adviseur bedoeld in artikel 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ", zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, een functie uitgeoefend in het kader van een mandaat onder de voorwaarden die vastliggen in afdeling 2 van hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de " Office ".
Art. 13. Par dérogation à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 1994 déterminant pour l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi les tâches spécifiques et aux articles 3, 6 et 11, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 1994 portant règlement du personnel contractuel de la formation professionnelle de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, la fonction de conseiller technique intersectoriel visée à l'article 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003, est une fonction exercée dans le cadre d'un mandat aux conditions fixées par la section 2 du chapitre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office.
Art. 14. Voor de uitoefening van dat mandaat wordt de functie van intersectoraal technisch adviseur gelijkgesteld met een betrekking van ambtenaar-generaal van rang A2.
Art. 14. Pour l'exercice de ce mandat, la fonction de conseiller technique intersectoriel est assimilée à un emploi de fonctionnaire général de rang A2.
HOOFDSTUK IV. - Eindbepaling.
CHAPITRE IV. - Disposition finale.
Art. 15. Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van het besluit.
Art. 15. Le présent arrêté entre en vigueur à la même date d'entrée en vigueur que l'arrêté.