Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 MAART 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van het sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 14-05-2004 en tekstbijwerking tot 15-02-2024)
Titre
24 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant composition de la délégation de l'autorité du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 14-05-2004 et mise à jour au 15-02-2024)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK I. - Het sectorcomité XV.
CHAPITRE Ier. - Du comité de secteur XV.
Artikel 1. De Minister belast met het Openbaar Ambt of de Staatssecretaris die aan hem toegevoegd is, wordt aangeduid als Voorzitter van het Sectorcomité XV van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Article 1. Le Ministre chargé de la Fonction publique ou le Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint est désigné comme Président du comité du secteur XV de la Région de Bruxelles-Capitale.
Art.2. De Minister-Voorzitter wordt aangeduid als Ondervoorzitter van het Sectorcomité XV van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art.2. Le Ministre-Président est désigné comme Vice-Président du comité du secteur XV de la Région de Bruxelles-Capitale.
Art.3. De overheidsdelegatie in het Sectorcomité XV is samengesteld uit de Leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Staatssecretarissen.
Art.3. La délégation de l'autorité du comité du secteur XV est composée des Membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et des Secrétaires d'Etat.
Art.4. De Leden van de overheidsdelegatie, inbegrepen de Voorzitter en de Ondervoorzitter, kunnen zich laten vervangen door een behoorlijk gemachtigde afgevaardigde.
Art.4. Les Membres de la délégation de l'autorité, y compris le Président et le Vice-président, peuvent se faire remplacer par un délégué dûment mandaté.
Art.5. De Voorzitter wijst de Secretaris en de dienst die belast is met het secretariaat van het comité, aan.
Art.5. Le Président désigne le Secrétaire et le service chargé du secrétariat du comité.
HOOFDSTUK II. - De basisoverlegcomités.
CHAPITRE II. - Des comités de concertation de base.
Art.6. Wordt aangeduid als Voorzitter van de basisoverlegcomité waarvan het gebied is:
  1° het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Secretaris-generaal;
  2° het Centrum voor informatica voor het Brussels Gewest, de Directeur-generaal;
  3° het Brussels Instituut voor Milieubeheer, de Directeur-generaal;
  4° de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de Directeur-generaal;
  5° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het arrondissement Brussel-Hoofdstad, de Leidend Ambtenaar;
  6° de Brusselse Gewestelijke Huisvestings-maatschappij, de Directeur-generaal;
  7° de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, de Directeur-generaal;
  8° Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid, de leidend ambtenaar;
  9° de Haven van Brussel, de Directeur-generaal;
  10° het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, de Directeur-generaal;
  [1 11° De Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de leidende ambtenaar;]1
  [3 12° De Brusselse Maatschappij voor Waterbeleid, de Directeur generaal;]3
  [2 13° Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap - Parkeeragentschap, de Directeur generaal;]2
  [2 14° De Reguleringscommissie voor energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Voorzitter van de Raad van bestuur;]2
  [4 15° Brussel-Preventie & Veiligheid, de Directeur-Generaal;]4
  [5 16° Brussels Planningsbureau, de Directeur-Generaal;]5
  [6 17°[7 het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap]7]6
  
Art.6. Est désigné comme Président du Comité de concertation de base dont le ressort est :
  1° le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Secrétaire général;
  2° le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise, le Directeur général;
  3° l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, le Directeur général;
  4° l'Office régional bruxellois de l'Emploi, le Directeur général;
  5° la Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, le Fonctionnaire dirigeant;
  6° la Société du Logement de la Région bruxelloise, le Directeur général;
  7° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général;
  8° Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté, le fonctionnaire dirigeant;
  9° le Port de Bruxelles, le Directeur général;
  10° l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, le Directeur général;
  [1 11° Le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, le fonctionnaire dirigeant;]1
  [3 12° La Société Bruxelloise de Gestion de l'Eau, le Directeur général;]3
  [2 13° L'Agence pour le stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale - Agence pour le stationnement, le Directeur général;]2
  [2 14° La Commission de régulation de l'énergie en région de Bruxelles-Capitale - Brugel, le Président du Conseil d'administration;]2
  [4 15° Bruxelles-Prévention & Sécurité, le Directeur général;]4
  [5 16° Bureau bruxellois de la planification, le Directeur général;]5
  [6 17° [7 L'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat]7.]6
  
Art.7. Wanneer de in artikel 6 aangeduide voorzitter afwezig of verhinderd is, wordt het voorzitterschap door de adjunct-leidend-ambtenaar van het ministerie of de instelling van openbaar nut uitgeoefend, of door een door hem behoorlijk gemachtigde afgevaardigde.
Art.7. Lorsque le président désigné à l'article 6 est absent ou a un empêchement, la présidence est assurée par le fonctionnaire dirigeant adjoint du ministère ou de l'organisme d'intérêt public, ou par un délégué dûment mandaté par lui.
Art.8. Iedere Voorzitter wijst de leden en de plaatsvervangers van de overheidsdelegatie aan.
  Een vertegenwoordiger van de minister of de Staatssecretaris belast met het Openbaar Ambt, maakt van ambtswege deel uit van de overheidsdelegatie.
Art.8. Chaque Président désigne les membres et les suppléants de la délégation de l'autorité.
  Un représentant du Ministre ou du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique fait d'office partie de la délégation de l'autorité.
Art.9. Iedere Voorzitter wijst de Secretaris en de dienst die belast is met het secretariaat van zijn comité aan.
Art.9. Chaque Président désigne le Secrétaire et le service chargé du secrétariat de son comité.
Art.10. De uitnodigingen, de documentatie en de notulen van de basisoverlegcomités worden ter informatie naar het secretariaat van het Hoog Overlegcomité gezonden.
Art.10. Les convocations, la documentation et les procès-verbaux des comités de concertation de base sont transmis pour information au secrétariat du Comité supérieur de concertation.
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoire et finales.
Art.11. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 1999 houdende samenstelling de overheidsdelegaties van het sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt opgeheven.
Art.11. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 novembre 1999 portant composition de la délégation de l'autorité du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale est abrogé.
Art. 12. _ De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.