Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit met betrekking tot het Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen en houdende uitvoering van de artikelen 45 en 80 van de programmawet (I) van 24 december 2002.
Titre
27 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal relatif à la Pension complémentaire des Travailleurs indépendants et portant exécution des articles 45 et 80 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.
Informations sur le document
Numac: 2004023052
Datum: 2004-12-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004023052
Date: 2004-12-27
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 45 van de programmawet (1) van 24 december 2002 leveren de Sociale Verzekeringsfondsen, die in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bedoeld zijn, jaarlijks, vóór ten laatste 30 april, aan hun aangeslotenen, die hun bijdragen verschuldigd uit hoofde van het sociaal statuut der zelfstandigen voor het voorafgaand jaar daadwerkelijk en volledig hebben betaald, een attest af.
  Dit attest dient getrouw de vermeldingen weer te geven die vermeld zijn op het bij dit besluit bijgevoegd model.
Article 1. Pour l'application de l'article 45 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les Caisses d'assurances sociales visées à l'article 20 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants délivrent chaque année, pour le 30 avril au plus tard, un certificat à leurs affiliés qui, pour l'année précédente, ont effectivement et entièrement payé les cotisations dont ils sont redevables en vertu du statut social des travailleurs indépendants.
  Ce certificat doit reproduire fidèlement les mentions figurant sur le modèle annexé au présent arrêté.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.
Art. 3. Onze Minister van Economie, Onze Minister van Middenstand en Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem (haar) betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2004.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Economie,
  M. VERWILGHEN
  De Minister van Middenstand,
  Mevr. S. LARUELLE
  De Minister van Pensioenen,
  B. TOBBACK
Art. 3. Notre Ministre de l'Economie, Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2004.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Economie,
  M. VERWILGHEN
  La Ministre des Classes moyennes,
  Mme S. LARUELLE
  Le Ministre des Pensions,
  B. TOBBACK
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Attest.
  (Attest niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 31-12-2004, p. 87216).
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 december 2004.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Economie,
  M. VERWILGHEN
  De Minister van Middenstand,
  Mevr. S. LARUELLE
  De Minister van Pensioenen,
  B. TOBBACK.
Art. N. Certificat.
  (Certificat non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 31-12-2004, p. 87217).
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 décembre 2004.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Economie,
  M. VERWILGHEN
  La Ministre des Classes moyennes,
  Mme S. LARUELLE
  Le Ministre des Pensions,
  B. TOBBACK.