Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de solidariteitsprestaties verbonden met de sociale pensioenovereenkomsten.
Titre
15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant les prestations de solidarité liées aux conventions sociales de pension.
Informations sur le document
Numac: 2004022005
Datum: 2003-12-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004022005
Date: 2003-12-15
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE Ier. - Définitions.
Artikel 1. Volgende solidariteitsprestaties komen in aanmerking opdat de pensioenovereenkomst zou kunnen worden beschouwd als een sociale pensioenovereenkomst als bedoeld in artikel 46 van de programmawet (I) van 24 december 2002 :
  1° financiering van de opbouw van het aanvullend rust- en/of overlijdenspensioen tijdens :
  a) de vergoede periodes in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wegens primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit en moederschap;
  b) de vergoede periode in het kader van de faillissementsverzekering;
  2° vergoeding onder vorm van rente van inkomstenverlies bij :
  a) tijdelijke of blijvende arbeidsongeschiktheid beperkt tot 25 000 euro per jaar;
  b) overlijden tijdens beroepsloopbaan beperkt tot 20 000 euro per jaar;
  3° betaling van een forfaitaire vergoeding van maximum 25 000 euro per jaar met het oog op het dekken van kosten in geval van :
  a) ernstige ziekte, als zodanig erkend door de Minister van Sociale Zaken;
  b) afhankelijkheid van de gepensioneerde;
  4° verhoging van lopende pensioenrenten of overlevingsrenten.
  De renten bedoeld in 2° waarvan het jaarlijkse bedrag kleiner is dan 300 euro mogen in kapitaal worden vereffend.
  Het solidariteitsstelsel verbonden met de pensioenovereenkomst omvat minimaal twee onderscheiden prestaties onder deze opgesomd onder het eerste lid, 1° en één prestatie onder deze opgesomd onder het eerste lid, 2° of 4° opdat die pensioenovereenkomst als een sociale pensioenovereenkomst beschouwd zou worden.
Article 1. Les prestations de solidarité suivantes sont prises en compte pour que la convention de pension puisse être considérée comme une convention sociale de pension telle que visée à l'article 46 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 :
  1° financement de la constitution de la pension complémentaire de retraite et/ou de survie pendant :
  a) les périodes indemnisées dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour cause d'incapacité primaire, d'invalidité ou de maternité;
  b) la période indemnisée dans le cadre de l'assurance faillite;
  2° compensation sous forme de rente d'une perte de revenus en cas de :
  a) incapacité de travail temporaire ou permanente, limitée à 25 000 euros par an;
  b) décès pendant la carrière professionnelle, limitée à 20 000 euros par an;
  3° paiement d'une indemnité forfaitaire de maximum 25 000 euros par an dans le but de couvrir des frais en cas de :
  a) maladie grave reconnue comme telle par le Ministre des Affaires sociales;
  b) perte d'autonomie du retraité;
  4° augmentation des rentes de retraite ou de survie en cours.
  Les rentes visées aux points 2° et dont le montant annuel est inférieur à 300 euros peuvent être liquidées sous forme de capital.
  Le régime de solidarité lié à la convention de pension doit comprendre au moins deux prestations différentes parmi celles énumérées à l'alinéa 1er, 1° et une prestation parmi celles énumérées à l'alinéa 1er, 2° ou 4°, pour que cette convention de pension soit considérée comme une convention sociale de pension.
Art. 2. De aansluiting bij het solidariteitsstelsel mag niet afhankelijk worden gesteld van de uitslag van een geneeskundig onderzoek.
Art. 2. L'affiliation au régime de solidarité ne peut dépendre du résultat d'un examen médical.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.
Art. 4. Onze Minister van Pensioenen, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Economie en Onze Minister van Middenstand, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 15 december 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Pensioenen,
  F. VANDENBROUCKE
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS
  De Minister van Economie,
  Mevr. F. MOERMAN
  De Minister van Middenstand,
  Mevr. S. LARUELLE
Art. 4. Notre Ministre des Pensions, Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre des Classes moyennes, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Pensions,
  F. VANDENBROUCKE
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS
  La Ministre de l'Economie,
  Mme F. MOERMAN
  La Ministre des Classes moyennes,
  Mme S. LARUELLE