Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde.
Titre
9 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et fixant leur traitement.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde, worden de woorden " vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten " vervangen door de woorden " vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten ".
Article 1. Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et fixant leur traitement, les mots " visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux " sont remplacés par les mots " visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et à l'article 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux ".
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid, worden de woorden " Onverminderd artikel 15 van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten " vervangen door de woorden " Onverminderd artikel 15 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en artikel 14 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten ";
2° de kolom 3 van de tabel wordt vervangen door de volgende tekst :
1° in het tweede lid, worden de woorden " Onverminderd artikel 15 van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten " vervangen door de woorden " Onverminderd artikel 15 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en artikel 14 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten ";
2° de kolom 3 van de tabel wordt vervangen door de volgende tekst :
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 2, les mots " Sans préjudice des dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et de l'article 14 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux ";
2° la colonne 3 du tableau est remplacée par le texte suivant :
1° dans l'alinéa 2, les mots " Sans préjudice des dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et de l'article 14 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux ";
2° la colonne 3 du tableau est remplacée par le texte suivant :
3 wedde
-
64.623,91
71.004,20
81.453,64
90.999,24
108.654,92
127.028,75
146.224,72
-
64.623,91
71.004,20
81.453,64
90.999,24
108.654,92
127.028,75
146.224,72
3 traitement
-
64.623,91
71.004,20
81.453,64
90.999,24
108.654,92
127.028,75
146.224,72
-
64.623,91
71.004,20
81.453,64
90.999,24
108.654,92
127.028,75
146.224,72
Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 4 du même arrêté est abrogé.
Art. 4. Artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 4. L'article 5, alinéa 2, du même arrêté est abrogé.
Art. 5. In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden " op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten " vervangen door de woorden " op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten wat de functies van voorzitter van het directiecomité en de managementfuncties -1, -2 en -3 betreft en op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, wat de staffuncties betreft ".
Art. 5. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " à la même date que l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux " sont remplacés par les mots " à la même date que l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux pour ce qui concerne les fonctions de président de comité de direction et les fonctions de management -1, -2 et -3 et à la même date que l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, pour ce qui concerne les fonctions d'encadrement ".
Art. 6. § 1. In afwijking van artikel 3 van hetzelfde besluit krijgen de houders van de management- en staffuncties die reeds waren aangewezen op de dag van inwerkingtreding van dit besluit, tot op het einde van hun lopende aanstelling en ten persoonlijke titel, het bedrag bepaald in de tweede kolom van de hierbij volgende tabel :
Art. 6. § 1er. Par dérogation à l'article 3 du même arrêté, les titulaires des fonctions de management et d'encadrement qui étaient déjà désignés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté perçoivent, jusqu'au terme de leur désignation en cours et à titre personnel, le montant fixé dans la colonne 2 du tableau ci-dessous :
1 2
- -
klasse 1 68.580 euro
klasse 2 75.350 euro
klasse 3 90.041 euro
klasse 4 104.966 euro
klasse 5 131.029 euro
klasse 6 160.481 euro
klasse 7 193.968 euro
- -
klasse 1 68.580 euro
klasse 2 75.350 euro
klasse 3 90.041 euro
klasse 4 104.966 euro
klasse 5 131.029 euro
klasse 6 160.481 euro
klasse 7 193.968 euro
1 2
- -
classe 1 68.580 euro
classe 2 75.350 euro
classe 3 90.041 euro
classe 4 104.966 euro
classe 5 131.029 euro
classe 6 160.481 euro
classe 7 193.968 euro
- -
classe 1 68.580 euro
classe 2 75.350 euro
classe 3 90.041 euro
classe 4 104.966 euro
classe 5 131.029 euro
classe 6 160.481 euro
classe 7 193.968 euro
§ 2. § 1 is van toepassing tot op het ogenblik dat de bezoldiging vastgesteld in de kolom 3 van de tabel vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde het bedrag bereikt dat is vastgesteld in kolom 2 van de tabel die voorkomt in § 1 van dit artikel.
§ 2. Le § 1er est applicable jusqu'au moment où le traitement fixé dans la colonne 3 du tableau figurant à l'article 3 de l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et fixant leur traitement atteint le montant fixé dans la colonne 2 du tableau figurant au § 1er du présent article.
Art. 7. Voor de benoemingen op basis van het koninklijk besluit van 24 oktober 2003 betreffende het statuut van de managementfuncties van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal van de openbare instellingen van sociale zekerheid en die in werking treden op 1 oktober 2003, hebben de bepalingen van artikel 2, 2°, uitwerking met ingang van 1 oktober 2003.
Art. 7. Pour les désignations fondées sur l'arrêté royal du 24 octobre 2003 relatif au statut des fonctions des management d'administrateur général et d'administrateur général adjoint des institutions publiques de sécurité sociale et qui prennent effet au 1er octobre 2003, les dispositions de l'article 2, 2°, produisent leurs effets le 1er octobre 2003.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 9. Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken,
Mevr. M. ARENA
Gegeven te Brussel, 9 maart 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken,
Mevr. M. ARENA
Art. 9. Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Fonction publique,
Mme M. ARENA.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Fonction publique,
Mme M. ARENA.