Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taaltrappen van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 19-03-2004 en tekstbijwerking tot 19-02-2007)
Titre
5 MARS 2004. - Arrêté royal déterminant les degrés linguistiques à la police fédérale et à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 19-03-2004 et mise à jour au 19-02-2007)
Informations sur le document
Numac: 2004000124
Datum: 2004-03-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004000124
Date: 2004-03-05
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de taaltrappen vastgesteld als volgt :
  1° (...); <KB 2007-02-06/38, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 19-02-2007>
  2° (...); <KB 2007-02-06/38, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 19-02-2007>
  3° de derde taaltrap is samengesteld uit de ambten van diensthoofd en de hoofdcommissarissen van politie;
  4° de vierde taaltrap is samengesteld uit de commissarissen van politie en de personeelsleden van niveau A;
  5° de vijfde taaltrap is samengesteld uit de hoofdinspecteurs van politie en de personeelsleden van niveau B;
  6° de zesde taaltrap is samengesteld uit de inspecteurs van politie, de hulpagenten van politie en de personeelsleden van niveaus C en D.
Article 1. En vue de l'application aux membres du personnel de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les degrés linguistiques sont déterminés de la manière suivante :
  1° (...); <AR 2007-02-06/38, art. 2, 002; En vigueur : 19-02-2007>
  2° (...); <AR 2007-02-06/38, art. 2, 002; En vigueur : 19-02-2007>
  3° le troisième degré linguistique est constitué par les fonctions de chef de service et par les commissaires divisionnaires de police;
  4° le quatrième degré linguistique est constitué par les commissaires de police et par les membres du personnel de niveau A;
  5° le cinquième degré linguistique est constitué par les inspecteurs principaux de police et par les membres du personnel de niveau B;
  6° le sixième degré linguistique est constitué par les inspecteurs de police, par les agents auxiliaires de police et par les membres du personnel des niveaux C et D.
Art. 2. Het koninklijk besluit van 17 december 2002 tot vaststelling van de betrekkingen van de personeelsleden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie die de eerste en tweede taaltrappen vormen, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt opgeheven.
Art. 2. L'arrêté royal du 17 décembre 2002 déterminant les emplois des membres du personnel de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale qui constituent les premier et deuxième degrés linguistiques, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, est abrogé.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 5 maart 2004.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Justitie,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL.
Art. 4. Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 5 mars 2004.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de la Justice,
  Mme L. ONKELINX
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL.