Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen (VERTALING).
Titre
13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens.
Informations sur le document
Numac: 2003200360
Datum: 2003-02-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003200360
Date: 2003-02-13
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 2, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen wordt vervangen door volgende bepaling :
  " - de uitvoering van de opdracht bestaande uit de certificering van de uitgavenrekeningen van de betalingsinstantie van EOGFL, afdeling Garantie, zoals bepaald bij het bestuurscontract van 12 december 2002; ".
Article 1er. L'article 2, second tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens est remplacé par la disposition suivante :
  " - l'exécution de la mission de certification des comptes des dépenses de l'organisme payeur du FEOGA, section " Garantie ", telle que définie par contrat d'administration du 12 décembre 2002; ".
Art. 2. § 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° " a) twee Inspecteurs van Financiën; ";
  2° " b) zes personeelsleden van de niveaus 1 of 2+, waarvan minstens vier van niveau 1, aangewezen door de Regering, op de voordracht van de Minister-President, in overleg met de Inspecteur van Financiën bedoeld in artikel 1; ".
  § 2. Artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :
  " De wedden van de Inspecteurs van Financiën bedoeld in § 1 blijven ten laste van het interfederaal corps van de Inspectie van Financiën. De helft van de last van de wedde van één der beide inspecteurs wordt evenwel ten laste van de gewestbegroting terugbetaald. De wedden van de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering zijn ten laste van de begroting van het Waalse Gewest. De wedden van het personeelslid aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap gaan ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap. "
Art. 2. § 1er. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° " a) deux Inspecteurs des Finances; "
  2° " b) six agents de niveaux 1 ou 2+, dont au moins quatre de niveau 1, désignés par le Gouvernement, sur proposition du Ministre-Président, en concertation avec l'Inspecteur des Finances visé à l'article 1er; ".
  § 2. L'article 3, § 2, du même arrêté est modifié de la manière suivante :
  " Les traitements des Inspecteurs des Finances visés au § 1er restent à la charge du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances. Toutefois la moitié du coût du traitement d'un des deux inspecteurs fait l'objet d'un remboursement à charge du budget de la Région. Les traitements des agents désignés par le Gouvernement wallon sont à charge du budget de la Région wallonne. Les traitements de l'agent désigné par le Gouvernement de la Communauté française sont à charge du budget de la Communauté française. "
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2003.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 13 février 2003.
Art. 4. De Minister-President is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 13 februari 2003.
  De Minister-President,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE.
Art. 4. Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 13 février 2003.
  Le Ministre-Président,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE.