Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat (VERTALING).
Titre
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux.
Informations sur le document
Numac: 2003029012
Datum: 2002-10-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003029012
Date: 2002-10-24
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974, waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, in hoofdstuk F' " Het bestuurs- en onderwijzend personeel van de Hogescholen ", onder de rubriek " meester-assistent " (technische cursus), worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° sub littera f) van het organieke stelsel, wordt de vermelding : " 318 - 1 tweejaarlijkse " vervangen door : " 350 - 1 tweejaarlijkse ";
  2° sub littera g) van het organieke stelsel, wordt de vermelding " 316 - 1 tweejaarlijkse " vervangen door : " 260 - 1 tweejaarlijkse ";
  3° sub littera d) van het overgangsstelsel, wordt het indexcijfer van de weddeschaal : " 4232 " vervangen door de index " 422 ".
Article 1. A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux, dans le chapitre F' " Du personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles ", sous la rubrique : " maître-assistant (cours techniques) ", sont apportées les modifications suivantes :
  1° sub littera f) du régime organique, la mention : " 318 - 1 biennale " est remplacée par la mention : " 350 - 1 biennale ";
  2° sub littera g) du régime organique, la mention : " 316 - 1 biennale " est remplacé par la mention : " 260 - 1 biennale ";
  3° sub littera d) du régime transitoire, l'indice de l'échelle de traitement : " 4232 " est remplacé par l'indice : " 422 ".
Art. 2. De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse gemeenschap, blijven van toepassing.
Art. 2. Les dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française restent d'application.
Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheid het statuut van de leden van het onderwijzend personeel georganiseerd door de Franse Gemeenschap behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre de la Fonction publique ayant le statut des membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté française dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van het academiejaar 1997-1998, met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van de eerste dag van het academiejaar 1999-2000.
  Brussel, 24 oktober 2002.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijke Onderzoek,
  Mevr. F. DUPUIS.
Art. 4. Le présent arrêté sort ses effets à la date de la rentrée académique 1997-1998, à l'exception de l'article 2 qui sort ses effets à la date de la rentrée académique 1999-2000.
  Bruxelles, le 24 octobre 2002.
  Pour le Gouvernement de la Communauté française :
  Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
  R. DEMOTTE
  La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
  Mme F. DUPUIS.