Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1993 betreffende de terugbetaling van de uitgaven in verband met de gezinsbijslag die de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers voor rekening van bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert.
Titre
24 FEVRIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de droit public.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 5, § 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 november 1993 betreffende de terugbetaling van de uitgaven in verband met de gezinsbijslag die de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers voor rekening van bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert, ingevoegd bij koninklijk besluit van 23 juni 1995, wordt opgeheven.
Article 1er. L'article 5, § 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de droit public, inséré par l'arrêté royal du 23 juin 1995, est abrogé.
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidende :
" Art. 6bis. Ingeval de derde verzuimt het in artikel 6 bedoelde saldo op de erin vastgestelde datum te vereffenen, is hij van rechtswege verwijlintresten berekend aan de wettelijke rentevoet aan de Rijksdienst verschuldigd. Deze intresten lopen vanaf de dag volgend op de bedoelde datum.
Indien de vertraging te wijten is aan een omstandigheid onafhankelijk van de derde, kan het Beheerscomité van de Rijksdienst op zijn verzoek en op grond van een gemotiveerde beslissing de derde geheel of gedeeltelijk ontslaan van de verwijlintresten. "
" Art. 6bis. Ingeval de derde verzuimt het in artikel 6 bedoelde saldo op de erin vastgestelde datum te vereffenen, is hij van rechtswege verwijlintresten berekend aan de wettelijke rentevoet aan de Rijksdienst verschuldigd. Deze intresten lopen vanaf de dag volgend op de bedoelde datum.
Indien de vertraging te wijten is aan een omstandigheid onafhankelijk van de derde, kan het Beheerscomité van de Rijksdienst op zijn verzoek en op grond van een gemotiveerde beslissing de derde geheel of gedeeltelijk ontslaan van de verwijlintresten. "
Art. 2. Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même arrêté :
" Art. 6bis. Si le tiers néglige d'effectuer le versement visé à l'article 6 à la date impartie, il est redevable de plein droit d'intérêts de retard calculés au taux légal en faveur de l'Office. Ces intérêts courent à partir du lendemain de cette date.
Si le retard est dû à une cause indépendante du tiers, le Comité de gestion de l'Office peut lui accorder, à sa demande et sur décision motivée, remise totale ou partielle des intérêts de retard. "
" Art. 6bis. Si le tiers néglige d'effectuer le versement visé à l'article 6 à la date impartie, il est redevable de plein droit d'intérêts de retard calculés au taux légal en faveur de l'Office. Ces intérêts courent à partir du lendemain de cette date.
Si le retard est dû à une cause indépendante du tiers, le Comité de gestion de l'Office peut lui accorder, à sa demande et sur décision motivée, remise totale ou partielle des intérêts de retard. "
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na deze waarin het verschenen is in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 24 februari 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE.
Gegeven te Brussel, 24 februari 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 24 février 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE.
Donné à Bruxelles, le 24 février 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE.