Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare diensten naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie.
Titre
3 FEVRIER 2003. - Arrêté royal fixant les conditions de détachement du personnel des services publics à la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie.
Informations sur le document
Numac: 2003022144
Datum: 2003-02-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003022144
Date: 2003-02-03
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In de betrekkingen van de personeelsformatie van het administratief personeel van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie, zal worden voorzien door detachering.
Zij kunnen worden toegewezen aan ambtenaren die behoren tot een Federale Overheidsdienst, tot een ministerie, tot een dienst of een organisme van openbaar nut die onder de Staat valt.
Na oproep in het Belgisch Staatsblad worden de kandidaten aangewezen door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu. Enkel de kandidaten die, bij hun eerste aanwijzing titularis zijn van een graad die gelijkwaardig is met een graad vermeld in de personeelsformatie, kunnen worden aangewezen.
De gedetacheerde ambtenaren genieten een wedde die gelijk is aan de wedde waarop ze in hun oorspronkelijke dienst recht zouden hebben. De openbare dienst van oorsprong blijft de wedde van de gedetacheerde ambtenaar verder uitbetalen.
Article 1er. Les emplois prévus au cadre organique du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, créée en application de la loi sur l'euthanasie, sont pourvus par voie de détachement.
Ils peuvent être attribués à des fonctionnaires d'un service public fédéral, d'un ministère, d'un service ou d'un organisme d'intérêt public relevant de l'Etat.
Après un appel public au Moniteur belge , les candidats sont désignés par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Seuls peuvent être désignés, les candidats qui, lors de leur première désignation, sont titulaires d'un grade équivalent à celui qui est mentionné dans le cadre organique.
Les fonctionnaires détachés bénéficient d'un traitement égal à celui auquel ils auraient droit dans leur service d'origine. Le service public d'origine poursuit le paiement du traitement du fonctionnaire détaché.
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde gedetacheerde ambtenaren blijven onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut en aan de pensioenregeling die in hun oorspronkelijke openbare dienst van kracht zijn. De gedetacheerde ambtenaren behouden in hun oorspronkelijke dienst hun aanspraken op bevordering, op wedde en op bevordering in de weddeschaal.
Art. 2. Les fonctionnaires détachés visés à l'article 1er demeurent soumis au statut administratif, au statut pécuniaire et au régime de pension en vigueur dans leur service public d'origine. Les fonctionnaires détachés conservent dans leur service d'origine leurs droits à la promotion, au traitement et à l'avancement de traitement.
Art. 3. De duur van de detachering wordt beschouwd als een periode van dienstactiviteit.
Art. 3. La période de détachement est assimilée à une période d'activité de service.
Art. 4. De gedetacheerd ambtenaar is onderworpen aan het hiërarchisch gezag van de Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu.
Art. 4. Le fonctionnaire détaché est soumis à l'autorité hiérarchique du Président du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Art. 5. De gedetacheerde ambtenaar kan vragen dat een einde wordt gemaakt aan zijn detachering, mits een vooropzeg van één maand.
De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu kan aan de detachering van de ambtenaar een einde maken mits een vooropzeg van drie maanden. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu brengt de oorspronkelijke dienst van de gedetacheerde ambtenaar hiervan op de hoogte.
Art. 5. Le fonctionnaire détaché peut demander qu'il soit mis fin à son détachement, moyennant un préavis d'un mois.
Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut mettre fin au détachement d'un fonctionnaire, moyennant un préavis de trois mois. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement en avise le service d'origine de le fonctionnaire détaché.
Art. 6. De ambtenaar wiens detachering wordt beëindigd, stelt zich ter beschikking van de Minister of van de overheid waaronder hij ressorteert.
Art. 6. Lorsqu'il est mis fin au détachement, le fonctionnaire se remet à la disposition du Ministre ou de l'autorité dont il relève.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 8. Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Justitie, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN.
Art. 8. Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN.