Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 MEI 2003. - Wet inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 13-06-2003 en tekstbijwerking tot 21-05-2019)
Titre
13 MAI 2003. - Loi relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 13-06-2003 et mise à jour au 21-05-2019)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Art. 2. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging :
- van gemeenschappelijke optredens of standpunten aangenomen krachtens de artikelen [1 25, 28 en 29]1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en voor gevallen als bedoeld in de artikelen [1 75, 215 et 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1;
- van verordeningen aangenomen krachtens artikel [1 288 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1 of van beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen en voor gevallen als bedoeld in de artikelen [1 75, 215 et 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1.
- van gemeenschappelijke optredens of standpunten aangenomen krachtens de artikelen [1 25, 28 en 29]1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en voor gevallen als bedoeld in de artikelen [1 75, 215 et 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1;
- van verordeningen aangenomen krachtens artikel [1 288 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1 of van beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen en voor gevallen als bedoeld in de artikelen [1 75, 215 et 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1.
Modifications
Art. 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre les mesures d'exécution nécessaires pour mettre en oeuvre :
- des actions ou des positions communes adoptées en vertu des articles [1 25, 28 et 29]1 du traité sur l'Union européenne et pour les cas visés aux articles [1 75, 215 et 352 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1;
- des règlements adoptés en vertu de l'article [1 288 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1 ou des décisions prises en application de ces règlements et pour les cas visés aux articles [1 75, 215 et 352 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1.
- des actions ou des positions communes adoptées en vertu des articles [1 25, 28 et 29]1 du traité sur l'Union européenne et pour les cas visés aux articles [1 75, 215 et 352 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1;
- des règlements adoptés en vertu de l'article [1 288 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1 ou des décisions prises en application de ces règlements et pour les cas visés aux articles [1 75, 215 et 352 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1.
Modifications
Art. 3. De gevolgen van de besluiten genomen in toepassing van artikel 2 worden geschorst of houden op te bestaan van zodra de in hetzelfde artikel bedoelde maatregelen, genomen door de Raad van de Europese Unie, worden geschorst of opgeheven.
Art. 3. Les effets des arrêtés pris en application de l'article 2 sont suspendus ou cessent dès que les mesures adoptées par le Conseil de l'Union européenne visées au même article sont suspendues ou abrogées.
Art. 4. Deze wet laat de bevoegdheden onverlet die de Koning krachtens andere wetten kan uitoefenen, waaronder onder andere de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en doorvoer van goederen, de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie, gewijzigd bij de wetten van 25 en 26 maart 2003 alsook de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van de controle op alle mogelijke overdrachten van goederen en waarden tussen België en het buitenland.
Art. 4. La présente loi ne porte pas préjudice aux pouvoirs dont dispose le Roi en vertu d'autres lois, notamment la loi du 11 septembre 1962 relative à l'exportation, l'importation et le transit des marchandises, la loi du 5 août 1991, relative à l'importation, à l'exportation et au transit des armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente modifiée par les lois des 25 et 26 mars 2003, et l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.
Art. 5. De Wetgevende Kamers worden onverwijld in kennis gesteld van de besluiten genomen krachtens deze wet.
Art. 5. Les Chambres législatives sont informées immédiatement des arrêtés pris en vertu de la présente loi.
Art. 6. Onverminderd de toemeting van strengere straffen worden inbreuken op de maatregelen vervat in [1 verordeningen genomen door de Europese Unie]1 of in beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen in het kader van de artikelen [1 75, 215 et 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie]1, bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een boete van 25 tot 25.000 euro.
[1 Inbreuken op de maatregelen vervat in verordeningen genomen door de Europese Unie of in beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen in het kader van de artikelen 75, 215 en 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen door de bevoegde minister worden bestraft met een administratieve boete van 250 tot 2500000 euro.]1
De bepalingen van het Eerste Boek van het Strafwetboek, zonder uitzondering van hoofdstuk VII en het artikel 85, zijn van toepassing op deze inbreuken.
[1 Inbreuken op de maatregelen vervat in verordeningen genomen door de Europese Unie of in beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen in het kader van de artikelen 75, 215 en 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen door de bevoegde minister worden bestraft met een administratieve boete van 250 tot 2500000 euro.]1
De bepalingen van het Eerste Boek van het Strafwetboek, zonder uitzondering van hoofdstuk VII en het artikel 85, zijn van toepassing op deze inbreuken.
Modifications
Art. 6. Sans préjudice de l'application de peines plus sévères, les infractions aux mesures contenues dans les [1 règlements adoptés par l'Union européenne]1 ou des décisions prises en application de ces règlements dans le cadre des articles [1 75, 215 et 352 du traité de fonctionnement de l'Union européenne]1 sont punies d'un emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une amende de 25 à 25.000 euros.
[1 Les infractions aux mesures contenues dans les règlements adoptés par l'Union européenne ou dans les décisions prises en application de ces règlements dans le cadre des articles 75, 215 et 352 du Traité de fonctionnement de l'Union européenne peuvent être punies d'une amende administrative de 250 à 2500000 euros par le ministre compétent.]1
Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, sans exception du chapitre VII et de l'article 85, sont applicables à ces infractions.
[1 Les infractions aux mesures contenues dans les règlements adoptés par l'Union européenne ou dans les décisions prises en application de ces règlements dans le cadre des articles 75, 215 et 352 du Traité de fonctionnement de l'Union européenne peuvent être punies d'une amende administrative de 250 à 2500000 euros par le ministre compétent.]1
Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, sans exception du chapitre VII et de l'article 85, sont applicables à ces infractions.
Modifications
Art. 7. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie en van de ambtenaren van de Administratie der Douane en Accijnzen, zijn de [1 de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën]1 bevoegd om, zelfs alleen, inbreuken [1 bedoeld in artikel 6]1 op te sporen en vast te stellen.
Modifications
Art. 7. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire et des agents de l'Administration des Douanes et Accises, les agents [1 de l'Administration générale de la Trésorerie du Service public fédéral finances]1, ont qualité pour rechercher et constater, même seuls, les infractions [1 visées à l'article 6]1.