Artikel 1. Artikel 1 van het het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt vervangen door volgende bepaling :
" Artikel 1. - De betrekkingen vermeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie en de betrekkingen vermeld in het personeelsplan voor de tweede trap van de hiërarchie voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie, worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Justitie.
Titre
4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Justice.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Justice est remplacé par la disposition suivante :
" Article 1. - Les emplois visés à l'article 4 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice et les emplois visés dans le plan du personnel pour le deuxième degré de la hiérarchie pour les services centraux du Service public fédéral Justice sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. "
" Article 1. - Les emplois visés à l'article 4 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice et les emplois visés dans le plan du personnel pour le deuxième degré de la hiérarchie pour les services centraux du Service public fédéral Justice sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. "
Art. 2. De tabel toegevoegd als bijlage bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Justitie, wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde tabel.
Art. 2. Le tableau annexé à l'article 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Justice, est remplacé par le tableau annexé au présent arrêté.
Art. 3. Dit besluit wordt heden van kracht.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.
Art. 4. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Gegeven te Brussel, 4 april 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art. 4. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage. Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Justitie.
Art. N. Annexe. Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Justice.
Frans kader Nederlands kader
Trappen van de hierarchie Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
1 50 % 50 %
2 50 % 50 %
Trappen van de hierarchie Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
1 50 % 50 %
2 50 % 50 %
Cadre francais Cadre neerlandais
Degres de la hierarchie Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 50 % 50 %
2 50 % 50 %
Degres de la hierarchie Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 50 % 50 %
2 50 % 50 %
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit 2 oktober 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Justitie.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Justice.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN