Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toekenning van een europroductiepremie aan de personeelsleden van de Koninklijke Munt van België.
Titre
4 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 instaurant une prime de production euro en faveur des agents de la Monnaie royale de Belgique.
Informations sur le document
Numac: 2003003365
Datum: 2003-06-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003003365
Date: 2003-06-04
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toekenning van een europroductiepremie aan de personeelsleden van de Koninklijke Munt van België, wordt het woord " europroductieschema " vervangen door de woorden " europroductie- en demonetiseringsschema ".
Article 1er. Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 12 août 2000 instaurant une prime de production euro en faveur des agents de la Monnaie royale de Belgique, les mots " le schéma de production euro " sont remplacés par les mots " le schéma de production euro et de démonétisation ".
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2002, wordt aangevuld met een § 4, luidende :
  " § 4. Een premie van 1.487,37 EUR wordt toegekend voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 en wordt uitbetaald in juni 2003 op voorwaarde dat :
  - alle muntstukken in Belgische frank die tot en met 30 november 2002 worden verzameld in de werkplaatsen van de Koninklijke Munt van België, op 31 december 2002 deze werkplaatsen hebben verlaten richting smelterij, en;
  - alle euromunten die tot en met 30 november 2002 worden besteld door het Muntfonds, met een maximum van 793.000.000 euromunten, op 31 december 2002 zijn geproduceerd en verpakt. ".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 7 janvier 2002, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Une prime de 1.487,37 EUR est attribuée pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 inclus et est versée en juin 2003 à condition que :
  - toutes les pièces libellées en francs belges et remises aux ateliers de la Monnaie royale de Belgique jusqu'à la date du 30 novembre 2002 aient quitté les lieux, en direction des fonderies, à la date du 31 décembre 2002;
  - toutes les pièces en euro commandées par le Fonds monétaire jusqu'au 30 novembre 2002 aient été frappées et emballées à la date du 31 décembre 2002, avec un maximum de 793.000.000 de pièces. ".
Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende bepaling :
  " Art. 5. § 1. Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde premie wordt in evenredige mate als de prestaties verminderd indien de begunstigde in de loop van de referteperiode met verlof of afwezig is.
  § 2. In afwijking van § 1, hebben de volgende verloven en afwezigheden geen invloed op de vaststelling van het bedrag van de premie :
  - het jaarlijks vakantieverlof;
  - de verloven voor feestdagen;
  - het recuperatieverlof;
  - het verlof wegens ziekte dat de vijftien, al dan niet opeenvolgende werkdagen, niet overtreft;
  - het bevallingsverlof;
  - het opvangverlof;
  - het omstandigheidsverlof;
  - de dienstvrijstelling voor het volgen van een opleiding verbonden aan de functie;
  - een afwezigheid in het raam van de moederschapsbescherming;
  - een opleidingsverlof voor het volgen van een opleiding verbonden aan de functie;
  - een verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een federaal ministerieel kabinet.
  § 3. Onder referteperiode in de zin van dit besluit wordt verstaan :
  - de periode van 1 januari 2000 tot en met 30 juni 2000 voor de uitbetaling van de europroductiepremie in augustus 2000;
  - de periode van 1 juli 2000 tot en met 30 juni 2001 voor de uitbetaling van de europroductiepremie in augustus 2001;
  - de periode van 1 juli 2001 tot en met 31 december 2001 voor de uitbetaling van de europroductiepremie in februari 2002;
  - de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 voor de uitbetaling van de europroductiepremie in juni 2003. ".
Art. 3. L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 5. § 1er. Le montant de la prime fixé à l'article 3 est réduit dans la même mesure que les prestations lorsque, dans la période de référence, le bénéficiaire est absent ou en congé.
  § 2. Par dérogation au § 1er, les congés et absences suivants sont sans effet sur la fixation du montant de la prime :
  - le congé annuel de vacances;
  - les congés pour jours fériés;
  - le congé de récupération;
  - le congé de maladie, qui ne dépasse pas les quinze jours ouvrables, consécutifs ou non;
  - le congé de maternité;
  - le congé d'accueil;
  - les congés de circonstance;
  - la dispense de service pour suivre une formation liée à la fonction;
  - une absence dans le cadre de la protection de la maternité;
  - un congé de formation pour suivre une formation liée à la fonction;
  - un congé pour l'exercice d'une fonction dans un cabinet ministériel fédéral.
  § 3. Par période de référence, il faut comprendre, au sens de cet arrêté :
  - la période du 1er janvier 2000 au 30 juin 2000 inclus, pour le paiement de la prime de production euro en août 2000;
  - la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 inclus, pour le paiement de la prime de production euro en août 2001;
  - la période du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2001 inclus, pour le paiement de la prime de production euro en février 2002;
  - la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 pour le paiement de la prime de production euro en juin 2003. ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 4 juni 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Begroting,
  J. VANDE LANOTTE
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS.
Art. 5. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 4 juin 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre du Budget,
  J. VANDE LANOTTE
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS.