Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 16 juni 1988 betreffende de toekenning van een bijzondere studietoelage en tot herroeping van het besluit van 12 juli 2001 tot wijziging van het besluit van 5 december 1986 tot uitvoering van bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van studietoelagen (VERTALING).
Titre
13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 16 juin 1988 relatif à l'octroi d'une allocation d'études spéciale et rapportant l'arrêté du 12 juillet 2001 modifiant l'arrêté du 5 décembre 1986 portant exécution de certains articles du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2002033073
Datum: 2002-06-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002033073
Date: 2002-06-13
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van 16 juni 1988 betreffende de toekenning van een bijzondere studietoelage wordt aangevuld met het volgende lid :
  " In uitvoering van artikel 11, § 2, van het bovenvermelde decreet kan eveneens als schrijnend sociaal geval worden beschouwd de student die krachtens de sociale wetgeving als minstens 66 % mindervalide erkend is. "
  In voormeld geval kan de student een studietoelage verkrijgen :
  a) tijdens 5 opeenvolgende academische jaren, als de nominale duur van de studies gevolgd in het hoger onderwijs 3 jaar bedraagt;
  b) tijdens 6 opeenvolgende academische jaren, als de nominale duur van de studies gevolgd in het hoger onderwijs 4 jaar bedraagt;
  c) tijdens 7 opeenvolgende academische jaren, als de nominale duur van de studies gevolgd in het hoger onderwijs 5 jaar bedraagt;
  d) tijdens de opeenvolgende academische jaren overeenstemmend met de nominale duur van de gevolgde studies, alsmede tijdens 3 bijkomende jaren voor alle studies van het hoger onderwijs waarvan de nominale duur 5 jaar overschrijdt. "
Article 1. L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif du 16 juin 1988 relatif à l'octroi d'une allocation d'études spéciale est complété par l'alinéa suivant :
  " En exécution de l'article 11, § 2, du décret précité, peut également être considéré comme cas social, l'étudiant à qui un handicap d'au moins 66 % a été reconnu en vertu de la législation sociale.
  Dans le cas susvisé, l'étudiant peut obtenir :
  a) une allocation d'études pendant 5 années académiques consécutives lorsque la durée nominale des études supérieures suivies est de trois ans;
  b) une allocation d'études pendant 6 années académiques consécutives lorsque la durée nominale des études supérieures suivies est de quatre ans;
  c) une allocation d'études pendant 7 années académiques consécutives lorsque la durée nominale des études supérieures suivies est de cinq ans;
  d) une allocation d'études pendant les années académiques consécutives de la durée nominale de ses études ainsi que pendant 3 années supplémentaires pour toutes les études supérieures dont la durée nominale dépasse cinq ans. "
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de passus " het in artikel 2 vermelde geval " vervangen door " de in artikel 2 vermelde gevallen ".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, le passage " que celui mentionné à l'article 2 " est remplacé par " que ceux mentionnés à l'article 2 ".
Art. 3. Het besluit van 12 juli 2001 tot wijziging van het besluit van 5 december 1986 tot uitvoering van bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van studietoelagen wordt herroepen.
Art. 3. L'arrêté du 12 juillet 2001 modifiant l'arrêté du 5 décembre 1986 portant exécution de certains articles du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études est rapporté.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2000.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.
Art. 5. De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 13 juni 2002.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
  De Minister-President,
  Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
  K.-H. LAMBERTZ
  De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
  B. GENTGES.
Art. 5. Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 13 juin 2002.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre Président,
  Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
  K.-H. LAMBERTZ
  Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
  B. GENTGES.