Artikel 1. Artikel 11, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 februari 1991 en 23 december 1998, wordt vervangen als volgt :
" De toepassing van de wet wordt echter beperkt tot de regeling inzake verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de geneeskundige verzorging alsmede tot de regeling voor kinderbijslag voor werknemers voor het op of na 1 januari 1999 nieuw in dienst genomen personeel, wat de personen betreft bedoeld bij voorgaand lid die aanspraak kunnen maken, hetzij op het rustpensioen voorzien bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, hetzij op een rustpensioen van een pensioenregeling vastgesteld door of krachtens een wet of een reglement anders dan de pensioenregeling voor werknemers. De kinderbijslagregeling voor werknemers valt nochtans buiten deze toepassing voor deze personen, instellingen en bedrijven indien krachtens hun statuten of bijzondere bepalingen, deze laatsten verplicht zijn de kinderbijslag rechtstreeks aan hun personeelsleden uit te betalen of verplicht zijn zich bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aan te sluiten. Dit lid is niet van toepassing op de personen in dienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen die zich met deze laatste in een statutair verband bevinden. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Titre
19 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. L'article 11, § 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 26 février 1991 et 23 décembre 1998, est remplacé par la disposition suivante :
" L'application de la loi est toutefois limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé ainsi qu'au régime des allocations familiales pour le personnel engagé à partir du 1er janvier 1999, en ce qui concerne les personnes visées à l'alinéa précédent, qui se créent des titres soit à la pension de retraite prévue par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, soit à une pension de retraite d'un régime de pension établi par ou en vertu d'une loi ou par un règlement autre que le régime de pensions des travailleurs salariés. Le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés est toutefois excepté en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises si, en vertu de leurs statuts, ou de dispositions particulières, ces derniers sont obligés de payer directement les allocations familiales aux membres de leur personnel ou sont obligés de s'affilier à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. Le présent alinéa ne s'applique pas aux personnes au service de la Société nationale des chemins de fer belges qui se trouvent dans un lien statutaire avec celle-ci. ".
" L'application de la loi est toutefois limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé ainsi qu'au régime des allocations familiales pour le personnel engagé à partir du 1er janvier 1999, en ce qui concerne les personnes visées à l'alinéa précédent, qui se créent des titres soit à la pension de retraite prévue par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, soit à une pension de retraite d'un régime de pension établi par ou en vertu d'une loi ou par un règlement autre que le régime de pensions des travailleurs salariés. Le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés est toutefois excepté en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises si, en vertu de leurs statuts, ou de dispositions particulières, ces derniers sont obligés de payer directement les allocations familiales aux membres de leur personnel ou sont obligés de s'affilier à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. Le présent alinéa ne s'applique pas aux personnes au service de la Société nationale des chemins de fer belges qui se trouvent dans un lien statutaire avec celle-ci. ".
Art. 2. Artikel 17, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 1987, wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 4° de door de bevoegde overheden erkende organisaties die tot taak hebben socio-culturele vorming en/of sportinitiatie te verstrekken, en de personen die buiten hun werk- of schooluren of tijdens de schoolvakanties door deze organisaties worden tewerkgesteld als animator, leider of monitor; ".
" 4° de door de bevoegde overheden erkende organisaties die tot taak hebben socio-culturele vorming en/of sportinitiatie te verstrekken, en de personen die buiten hun werk- of schooluren of tijdens de schoolvakanties door deze organisaties worden tewerkgesteld als animator, leider of monitor; ".
Art. 2. L'article 17, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 2 août 1985 et modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 1987, est remplacé par la disposition suivante :
" 4° les organisations reconnues par les autorités compétentes qui ont pour mission de dispenser une formation socioculturelle et/ou une initiation sportive et les personnes que ces organisations occupent comme animateur, chef ou moniteur en dehors de leurs heures de travail ou scolaires ou pendant les vacances scolaires; ".
" 4° les organisations reconnues par les autorités compétentes qui ont pour mission de dispenser une formation socioculturelle et/ou une initiation sportive et les personnes que ces organisations occupent comme animateur, chef ou moniteur en dehors de leurs heures de travail ou scolaires ou pendant les vacances scolaires; ".
Art. 3. Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.
Art. 3. L'article 1er produit ses effets le 1er janvier 1999.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.