Artikel 1. Hoofdstukken II en III van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bestaande uit de artikelen 8 tot 15, worden vervangen als volgt :
" HOOFDSTUK II. - De bevordering van de tewerkstelling van werkzoekende gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp
Afdeling 1. - Voorwaarden tot toekenning van een geactiveerde maatschappelijke hulp.
Onderafdeling 1. - Aanwerving van werkzoekende gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minder dan 45 jaar oud zijn.
Art. 8. Gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minder dan 45 jaar oud zijn en die worden aangeworven door de werkgevers bedoeld in Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die ten minste voorziet in een halftijds uurrooster, hebben recht op een geactiveerde maatschappelijke hulp gedurende de maand van indiensttreding en de vijfendertig daarop volgende maanden indien de volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld :
1° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming gerechtigd op financiële maatschappelijke hulp;
2° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming een werkzoekende en als zodanig ingeschreven bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling;
3° de betrokkene is in de loop van de zesendertig kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste zeshonderd vierentwintig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel.
De gerechtigde op financiële maatschappelijke hulp die jonger is dan 25 jaar, moet evenwel niet voldoen aan de voorwaarde bedoeld in het vorige lid, 3°.
Onderafdeling 2. - Aanwerving van werkzoekende gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minstens 45 jaar oud zijn.
Art. 9. § 1. Gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minstens 45 jaar oud zijn en die worden aangeworven door de werkgevers bedoeld in Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die ten minste voorziet in een halftijds uurrooster, hebben recht op een geactiveerde maatschappelijke hulp gedurende de maand van indiensttreding en de elf daarop volgende maanden indien de volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld :
1° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming gerechtigd op financiële maatschappelijke hulp;
2° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming een werkzoekende en als zodanig ingeschreven bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling;
3° de betrokkene is in de loop van de negen kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste honderdzesenvijftig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel, of in de loop van de achttien kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste driehonderdentwaalf dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel.
§ 2. Gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minstens 45 jaar oud zijn en die worden aangeworven door de werkgevers bedoeld in Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die ten minste voorziet in een halftijds uurrooster, hebben recht op een geactiveerde maatschappelijke hulp gedurende de maand van indiensttreding en de vijfendertig daarop volgende maanden indien de volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld :
1° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming gerechtigd op financiële maatschappelijke hulp;
2° de betrokkene is op het ogenblik van de indienstneming een werkzoekende en als zodanig ingeschreven bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling;
3° de betrokkene is in de loop van de zesendertig kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste zeshonderd vierentwintig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel.
Afdeling 2. - Gelijkstellingen.
Onderafdeling 1. - Gelijkstellingen met gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp en met werkzoekend zijn.
Art. 10. Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9 worden de volgende werknemers beschouwd als gerechtigde op financiële maatschappelijke hulp en als werkzoekende :
1° de werknemer, tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
2° de werknemer, tewerkgesteld in een doorstromingsprogramma met een activering in toepassing van de artikelen 3 tot 7 van dit besluit;
3° de werknemer, tewerkgesteld in een erkende arbeidspost met een activering in toepassing van artikel 15, tweede lid, van dit besluit;
4° de werknemer, tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, met een activering in toepassing van de artikelen 15bis tot 15quater van dit besluit.
Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9 wordt de verderzetting van een tewerkstelling na afloop van een periode zoals voorzien in het vorige lid, 1°, 2° en 3°, met een indienstneming gelijkgesteld.
Onderafdeling 2. - Periodes gelijkgesteld met een periode van werkzoekend zijn.
Art. 11. Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9 worden de volgende periodes gelijkgesteld met een periode van werkzoekend zijn en als zodanig ingeschreven zijn bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling :
1° de periodes van gerechtigde op financiële maatschappelijke hulp;
2° de periodes van tewerkstelling in toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
3° de periodes van tewerkstelling in een doorstromingsprogramma erkend krachtens het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's;
4° de periodes van tewerkstelling in een arbeidspost erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van de langdurig werklozen;
5° de periodes van tewerkstelling bij een werkgever bedoeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen behalve indien tijdens deze tewerkstelling de voordelen van dit besluit reeds toegekend werden;
6° de periodes van tewerkstelling in het kader van de invoeginterim in toepassing van de artikelen 15quinquies tot 15 septies van dit besluit;
7° de periodes van tewerkstelling in de projecten erkend en gesubsidieerd overeenkomstig artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen;
8° de periodes van tewerkstelling in de projecten erkend en gesubsidieerd overeenkomstig artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
9° de periodes van tewerkstelling in de tewerkstellingsprojecten erkend en gesubsidieerd overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
10° de periodes van deeltijds onderwijs in het kader van de deeltijdse leerplicht;
11° de periode van alternerende tewerkstelling en opleiding bedoeld in het koninklijk besluit nr. 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgever verschuldigd voor deze jongeren;
12° de periode van een opleiding of een tewerkstelling in de projecten betreffende de partnershipovereenkomsten gesloten en gesubsidieerd krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 27 juni 1991 houdende machtiging voor de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling tot het sluiten van partnershipovereenkomsten teneinde de kansen van bepaalde werkzoekenden om werk te vinden of terug werk te vinden, te vergroten in het kader van gecoördineerde beschikkingen voor socio-professionele inschakeling, voor zover de werknemer geen getuigschrift of diploma heeft van het hoger middelbaar onderwijs;
13° de periodes van ingeschreven zijn als minder-valide bij het Vlaams Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap of het " Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées " of de " Service bruxellois francophone des personnes handicapées " of de " Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behindering sowie für die besondere soziale Fürsorge ";
14° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met toepassing van Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit;
15° de periodes van uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid;
16° de periodes, gelegen tijdens een periode van inschrijving als werkzoekende of tijdens een periode van uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid die aanleiding hebben gegeven tot betaling van een uitkering bij toepassing van wets- of reglementsbepalingen inzake verplichte verzekering tegen ziekte- of invaliditeit of inzake moederschapsverzekering;
17° de periodes van hechtenis of gevangenzetting tijdens een periode van inschrijving als werkzoekende of gedurende dewelke het recht op financiële maatschappelijke hulp werd opgeschort.
Afdeling 3. - Maandelijks bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp.
Art. 12. De geactiveerde maatschappelijke hulp bedraagt ten hoogste 500 EUR per kalendermaand.
Indien de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, wordt de geactiveerde maatschappelijke hulp van maximum 500 EUR teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
Het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp wordt begrensd tot het nettoloon waarop de werknemer voor de betreffende maand recht heeft.
Afdeling 4. - Aanvullende bepalingen.
Art. 13. In afwijking van de artikelen 8 en 9 komen de volgende werknemers niet in aanmerking voor de toekenning van een geactiveerde maatschappelijke hulp :
1° de werknemers die worden aangeworven vanaf het ogenblik dat zij zich in een statutaire toestand bevinden;
2° de werknemers die worden aangeworven als leden van het academisch en wetenschappelijk personeel door de instellingen van universitair onderwijs of als leden van het onderwijzend personeel in de andere onderwijsinstellingen;
3° de werknemers die worden aangeworven door:
a) het Rijk, met daarinbegrepen de Rechterlijke Macht, de Raad van State, het leger en de federale politie;
b) de Gemeenschappen en de Gewesten met uitzondering van de onderwijsinstellingen voor de werknemers die niet bedoeld worden onder 1° en 2°;
c) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
d) de instellingen van openbaar nut en de openbare instellingen die onder het toezicht vallen van de onder a, b en c voornoemde instellingen, met uitzondering van : de openbare krediet-instellingen; de autonome overheidsbedrijven; de openbare maatschappijen voor personenvervoer; de openbare instellingen voor het personeel dat zij als uitzendkrachten aanwerven om het ter beschikking te stellen van gebruikers met het oog op het uitvoeren van een tijdelijke arbeid, overeenkomstig de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; de onderwijsinstellingen voor de werknemers die niet bedoeld worden onder 1° en 2°;
1° de werknemers die worden aangeworven in het kader van de invoeginterim in toepassing van de artikelen 15quinquies tot 15 septies van dit besluit.
Art. 14. Wanneer een werkgever reeds van het voordeel van de geactiveerde maatschappelijke hulp heeft genoten voor een werknemer in toepassing van de artikelen 8 en 9 en hij deze terug in dienst neemt binnen een periode van twaalf maanden na de beëindiging van de vorige arbeidsovereenkomst, wordt voor de duur van de toekenning van de geactiveerde maatschappelijke hulp deze twee tewerkstellingen als één tewerkstelling beschouwd. De periode gelegen tussen de arbeidsovereenkomsten verlengt de periode tijdens dewelke het voormelde voordeel wordt toegekend, niet.
Het voordeel van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in de artikelen 8 en 9, wordt niet toegekend voor een werknemer die door dezelfde werkgever terug in dienst genomen wordt binnen een periode van twaalf maanden na de beëindiging van de vorige arbeidsovereenkomst die gesloten was voor een onbepaalde duur, wanneer de werkgever voor deze werknemer en voor deze tewerkstelling genoten heeft van de voordelen van het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen.
Afdeling 5. - Overgangsbepalingen.
Art. 15. De artikelen 8 tot 14 van dit besluit zijn van toepassing op indienstnemingen die plaatsvinden vanaf 1 januari 2002.
De artikelen 8 tot 15 van dit besluit, zoals geldend vóór de datum van 1 januari 2002, blijven verder van toepassing op de werknemers die op 31 december 2001 genoten van het voordeel van deze bepalingen, gedurende de periode waarvoor het voordeel werd toegekend. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Titre
16 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1. Les chapitres II et III de l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, comprenant les articles 8 à 15, sont remplacés par les dispositions suivantes :
" CHAPITRE II. - La promotion de mise à l'emploi des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi
Section première. - Conditions d'octroi d'une aide sociale activée.
Sous-section première. - Engagement des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi qui sont âgés de moins de 45 ans.
Art. 8. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de moins de 45 ans et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois d'engagement et les trente-cinq mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement.
Le bénéficiaire d'une aide sociale financière qui a moins de 25 ans, ne doit cependant pas satisfaire à la condition visée à l'alinéa précédent, 3°.
Sous-section 2. - Engagement des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi qui sont âgés de 45 ans au moins.
Art. 9. § 1er. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de 45 ans au moins et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois de l'engagement et les onze mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante six jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède le mois de l'engagement ou bien pendant au moins trois cent douze jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de dix-huit mois calendrier qui précèdent le mois de l'engagement.
§ 2. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de 45 ans au moins et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois de l'engagement et les trente-cinq mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement.
Section 2. - Assimilations.
Sous-section première. - Assimilations avec bénéficiaire d'une aide sociale financière et avec demandeur d'emploi.
Art. 10. Pour l'application des articles 8 et 9, les travailleurs suivants sont considérés comme bénéficiaires d'une aide sociale financière et comme demandeurs d'emploi :
1° le travailleur, occupé en application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
2° le travailleur, occupé dans un programme de transition professionnelle, bénéficiant d'une aide sociale activée en application des articles 3 à 7 du présent arrêté;
3° le travailleur, occupé dans un poste de travail reconnu, bénéficiant d'une aide sociale activée en application de l'article 15, alinéa 2, du présent arrêté;
4° le travailleur, occupé auprès d'un employeur visé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, bénéficiant d'une aide sociale activée en application des articles 15bis à 15quater du présent arrêté.
Pour l'application des articles 8 et 9, la poursuite d'une occupation à l'expiration d'une période telle que prévue à l'alinéa précédent, 1°, 2° et 3°, est assimilée à un engagement.
Sous-section 2. - Périodes assimilées à des périodes de demandeur d'emploi.
Art. 11. Pour l'application des articles 8 et 9, les périodes suivantes sont assimilées à une période pendant laquelle on est demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi :
1° les périodes de bénéfice d'une aide sociale financière;
2° les périodes d'occupation en application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
3° les périodes d'occupation dans un programme de transition professionnelle reconnu en vertu de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif aux programmes de transition professionnelle;
4° les périodes d'occupation dans un poste de travail reconnu en vertu de l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée;
5° les périodes d'occupation auprès d'un employeur visé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, sauf lorsque pendant cette période les avantages du présent arrêté ont déjà été accordés;
6° les périodes d'occupation dans le cadre de l'intérim d'insertion en application des articles 15quinquies à 15 septies du présent arrêté;
7° les périodes d'occupation dans les projets agréés et subsidiés conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux;
8° les périodes d'occupation dans les projets agréés et subsidiés conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement Flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés;
9° les périodes d'occupation dans les projets de mise au travail agréés et subsidiés conformément à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés;
10° les périodes d'enseignement à temps partiel dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel;
11° la période d'occupation et de formation en alternance visée dans l'arrêté royal n° 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant diminution temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale;
12° la période de formation ou d'occupation dans les projets relatifs aux conventions de partenariat conclues et subsidiées en vertu de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 1991 autorisant l'Office régional bruxellois de l'Emploi à conclure des conventions de partenariat en vue d'accroître les chances de certains demandeurs d'emploi de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre des dispositifs coordonnés d'insertion socio-professionnelle, pour autant que le travailleur ne dispose pas d'un certificat ou d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
13° les périodes d'inscription comme handicapé au " Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap " ou à l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées ou au Service bruxellois francophone des personnes handicapées ou au " Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge ";
14° les périodes d'occupation, dans les liens d'une convention de premier emploi en application du Chapitre VIII du Titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
15° les périodes de chômage complet indemnisé;
16° les périodes au cours d'une période d'inscription comme demandeur d'emploi ou au cours d'une période de chômage complet indemnisé, qui ont donné lieu au paiement d'une allocation en application des dispositions légales ou réglementaires en matière d'assurance obligatoire contre la maladie ou l'invalidité ou en matière d'assurance-maternité;
17° les périodes de détention ou d'emprisonnement au cours d'une période d'inscription comme demandeur d'emploi ou au cours desquelles le bénéfice d'une aide sociale financière a été suspendu.
Section 3. - Montant mensuel de l'aide sociale activée.
Art. 12. L'aide sociale activée s'élève à maximum 500 EUR par mois calendrier.
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, l'aide sociale activée de maximum 500 EUR est réduite a un montant proportionnel à la durée du travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Le montant de l'aide sociale activée est limité au salaire net auquel le travailleur a droit pour le mois concerné.
Section 4. - Dispositions complémentaires.
Art. 13. Par dérogation aux articles 8 et 9, les travailleurs suivants n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une aide sociale activée :
1° les travailleurs qui sont engagés à partir du moment où ils se trouvent dans une situation statutaire;
2° les travailleurs qui sont engagés en tant que membres du personnel académique et scientifique par les institutions d'enseignement universitaire ou en tant que membres du personnel enseignant dans les autres institutions d'enseignement;
3° les travailleurs qui sont engagés par:
a) l'Etat, y compris le Pouvoir judiciaire, le Conseil d'Etat, l'armée et la police fédérale;
b) les Communautés et les Régions à l'exception des établissements d'enseignement pour les travailleurs qui ne sont pas visés sous 1° et 2°;
c) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune;
d) les organismes d'intérêt public et les institutions publiques qui tombent sous l'autorité des institutions précitées sous a, b et c, à l'exception: des institutions publiques de crédit; des entreprises publiques autonomes; des sociétés publiques de transport de personnes; des institutions publiques pour le personnel qu'elles engagent en tant qu'intérimaires pour les mettre à la disposition d'utilisateurs en vue de l'exécution d'un travail temporaire, conformément à la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; les établissements d'enseignement pour les travailleurs qui ne sont pas visés sous 1° et 2°;
1° les travailleurs qui sont engagés dans le cadre de l'intérim d'insertion en application des articles 15quinquies à 15septies du présent arrêté.
Art. 14. Lorsqu'un employeur a déjà bénéficié de l'avantage de l'aide sociale activée en application des articles 8 et 9 pour un travailleur qu'il engage à nouveau dans une période de douze mois après la fin du contrat de travail précédent, ces deux occupations sont considérées comme une seule occupation pour la durée de l'octroi de l'aide sociale activée. La période située entre les deux contrats de travail ne prolonge pas la période pendant laquelle cet avantage est accordé.
L'avantage de l'aide sociale activée, visé aux articles 8 et 9, n'est pas accordé pour un travailleur qui est réengagé par le même employeur dans une période de douze mois qui suit la fin du contrat de travail précédent qui avait été conclu pour une durée indéterminée, lorsque l'employeur a bénéficié pour ce travailleur et pour cette occupation des avantages de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.
Section 5. - Dispositions transitoires.
Art. 15. Les articles 8 à 14 du présent arrêté s'appliquent aux engagements à partir du 1 janvier 2002.
Les articles 8 à 15 du présent arrêté, tels qu'en vigueur avant la date du 1 janvier 2002, restent d'application aux travailleurs qui le 31 décembre 2001 bénéficiaient de l'avantage de ces dispositions, pendant la période pour laquelle l'avantage a été accordé. ".
" CHAPITRE II. - La promotion de mise à l'emploi des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi
Section première. - Conditions d'octroi d'une aide sociale activée.
Sous-section première. - Engagement des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi qui sont âgés de moins de 45 ans.
Art. 8. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de moins de 45 ans et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois d'engagement et les trente-cinq mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement.
Le bénéficiaire d'une aide sociale financière qui a moins de 25 ans, ne doit cependant pas satisfaire à la condition visée à l'alinéa précédent, 3°.
Sous-section 2. - Engagement des bénéficiaires d'une aide sociale financière demandeurs d'emploi qui sont âgés de 45 ans au moins.
Art. 9. § 1er. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de 45 ans au moins et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois de l'engagement et les onze mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante six jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède le mois de l'engagement ou bien pendant au moins trois cent douze jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de dix-huit mois calendrier qui précèdent le mois de l'engagement.
§ 2. Les bénéficiaires d'une aide sociale financière qui sont âgés de 45 ans au moins et qui sont engagés par les employeurs visés dans le Chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avec un contrat de travail écrit qui prévoit au moins un horaire à mi-temps, ont droit à une aide sociale activée pour le mois de l'engagement et les trente-cinq mois suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :
1° l'intéressé est, au moment de l'engagement, bénéficiaire d'une aide sociale financière;
2° l'intéressé est, au moment de l'engagement, demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi;
3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement.
Section 2. - Assimilations.
Sous-section première. - Assimilations avec bénéficiaire d'une aide sociale financière et avec demandeur d'emploi.
Art. 10. Pour l'application des articles 8 et 9, les travailleurs suivants sont considérés comme bénéficiaires d'une aide sociale financière et comme demandeurs d'emploi :
1° le travailleur, occupé en application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
2° le travailleur, occupé dans un programme de transition professionnelle, bénéficiant d'une aide sociale activée en application des articles 3 à 7 du présent arrêté;
3° le travailleur, occupé dans un poste de travail reconnu, bénéficiant d'une aide sociale activée en application de l'article 15, alinéa 2, du présent arrêté;
4° le travailleur, occupé auprès d'un employeur visé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, bénéficiant d'une aide sociale activée en application des articles 15bis à 15quater du présent arrêté.
Pour l'application des articles 8 et 9, la poursuite d'une occupation à l'expiration d'une période telle que prévue à l'alinéa précédent, 1°, 2° et 3°, est assimilée à un engagement.
Sous-section 2. - Périodes assimilées à des périodes de demandeur d'emploi.
Art. 11. Pour l'application des articles 8 et 9, les périodes suivantes sont assimilées à une période pendant laquelle on est demandeur d'emploi, inscrit auprès du service régional de l'emploi :
1° les périodes de bénéfice d'une aide sociale financière;
2° les périodes d'occupation en application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
3° les périodes d'occupation dans un programme de transition professionnelle reconnu en vertu de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif aux programmes de transition professionnelle;
4° les périodes d'occupation dans un poste de travail reconnu en vertu de l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée;
5° les périodes d'occupation auprès d'un employeur visé par l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, sauf lorsque pendant cette période les avantages du présent arrêté ont déjà été accordés;
6° les périodes d'occupation dans le cadre de l'intérim d'insertion en application des articles 15quinquies à 15 septies du présent arrêté;
7° les périodes d'occupation dans les projets agréés et subsidiés conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux;
8° les périodes d'occupation dans les projets agréés et subsidiés conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement Flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés;
9° les périodes d'occupation dans les projets de mise au travail agréés et subsidiés conformément à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés;
10° les périodes d'enseignement à temps partiel dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel;
11° la période d'occupation et de formation en alternance visée dans l'arrêté royal n° 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant diminution temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale;
12° la période de formation ou d'occupation dans les projets relatifs aux conventions de partenariat conclues et subsidiées en vertu de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 1991 autorisant l'Office régional bruxellois de l'Emploi à conclure des conventions de partenariat en vue d'accroître les chances de certains demandeurs d'emploi de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre des dispositifs coordonnés d'insertion socio-professionnelle, pour autant que le travailleur ne dispose pas d'un certificat ou d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
13° les périodes d'inscription comme handicapé au " Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap " ou à l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées ou au Service bruxellois francophone des personnes handicapées ou au " Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge ";
14° les périodes d'occupation, dans les liens d'une convention de premier emploi en application du Chapitre VIII du Titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
15° les périodes de chômage complet indemnisé;
16° les périodes au cours d'une période d'inscription comme demandeur d'emploi ou au cours d'une période de chômage complet indemnisé, qui ont donné lieu au paiement d'une allocation en application des dispositions légales ou réglementaires en matière d'assurance obligatoire contre la maladie ou l'invalidité ou en matière d'assurance-maternité;
17° les périodes de détention ou d'emprisonnement au cours d'une période d'inscription comme demandeur d'emploi ou au cours desquelles le bénéfice d'une aide sociale financière a été suspendu.
Section 3. - Montant mensuel de l'aide sociale activée.
Art. 12. L'aide sociale activée s'élève à maximum 500 EUR par mois calendrier.
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, l'aide sociale activée de maximum 500 EUR est réduite a un montant proportionnel à la durée du travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Le montant de l'aide sociale activée est limité au salaire net auquel le travailleur a droit pour le mois concerné.
Section 4. - Dispositions complémentaires.
Art. 13. Par dérogation aux articles 8 et 9, les travailleurs suivants n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une aide sociale activée :
1° les travailleurs qui sont engagés à partir du moment où ils se trouvent dans une situation statutaire;
2° les travailleurs qui sont engagés en tant que membres du personnel académique et scientifique par les institutions d'enseignement universitaire ou en tant que membres du personnel enseignant dans les autres institutions d'enseignement;
3° les travailleurs qui sont engagés par:
a) l'Etat, y compris le Pouvoir judiciaire, le Conseil d'Etat, l'armée et la police fédérale;
b) les Communautés et les Régions à l'exception des établissements d'enseignement pour les travailleurs qui ne sont pas visés sous 1° et 2°;
c) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune;
d) les organismes d'intérêt public et les institutions publiques qui tombent sous l'autorité des institutions précitées sous a, b et c, à l'exception: des institutions publiques de crédit; des entreprises publiques autonomes; des sociétés publiques de transport de personnes; des institutions publiques pour le personnel qu'elles engagent en tant qu'intérimaires pour les mettre à la disposition d'utilisateurs en vue de l'exécution d'un travail temporaire, conformément à la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; les établissements d'enseignement pour les travailleurs qui ne sont pas visés sous 1° et 2°;
1° les travailleurs qui sont engagés dans le cadre de l'intérim d'insertion en application des articles 15quinquies à 15septies du présent arrêté.
Art. 14. Lorsqu'un employeur a déjà bénéficié de l'avantage de l'aide sociale activée en application des articles 8 et 9 pour un travailleur qu'il engage à nouveau dans une période de douze mois après la fin du contrat de travail précédent, ces deux occupations sont considérées comme une seule occupation pour la durée de l'octroi de l'aide sociale activée. La période située entre les deux contrats de travail ne prolonge pas la période pendant laquelle cet avantage est accordé.
L'avantage de l'aide sociale activée, visé aux articles 8 et 9, n'est pas accordé pour un travailleur qui est réengagé par le même employeur dans une période de douze mois qui suit la fin du contrat de travail précédent qui avait été conclu pour une durée indéterminée, lorsque l'employeur a bénéficié pour ce travailleur et pour cette occupation des avantages de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.
Section 5. - Dispositions transitoires.
Art. 15. Les articles 8 à 14 du présent arrêté s'appliquent aux engagements à partir du 1 janvier 2002.
Les articles 8 à 15 du présent arrêté, tels qu'en vigueur avant la date du 1 janvier 2002, restent d'application aux travailleurs qui le 31 décembre 2001 bénéficiaient de l'avantage de ces dispositions, pendant la période pour laquelle l'avantage a été accordé. ".
Art. 2. Het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Hoofdstuk III. De sociale inschakelingsinitiatieven ".
" Hoofdstuk III. De sociale inschakelingsinitiatieven ".
Art. 2. L'intitulé du chapitre IV du même arrêté est remplacé par l'intitulé suivant :
" Chapitre III. Les initiatives d'insertion sociale ".
" Chapitre III. Les initiatives d'insertion sociale ".
Art. 3. Het opschrift van hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Hoofdstuk IV. De invoeginterim ".
" Hoofdstuk IV. De invoeginterim ".
Art. 3. L'intitulé du chapitre V du même arrêté est remplacé par l'intitulé suivant :
" Chapitre IV. L'intérim d'insertion ".
" Chapitre IV. L'intérim d'insertion ".
Art. 4. Artikel 15sexies, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in het eerste lid, is evenwel begrensd tot het brutoloon waarop de werknemer voor de betreffende kalendermaand recht heeft, wanneer de betrokken maand niet volledig is. ".
" Het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in het eerste lid, is evenwel begrensd tot het brutoloon waarop de werknemer voor de betreffende kalendermaand recht heeft, wanneer de betrokken maand niet volledig is. ".
Art. 4. L'article 15sexies, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par l'alinéa suivant :
" Le montant de l'aide sociale activée, visé à l'alinéa 1er, est toutefois limité au salaire brut auquel le travailleur a droit pour le mois calendrier concerné, lorsque le mois concerné n'est pas complet. ".
" Le montant de l'aide sociale activée, visé à l'alinéa 1er, est toutefois limité au salaire brut auquel le travailleur a droit pour le mois calendrier concerné, lorsque le mois concerné n'est pas complet. ".
Art. 5. Artikel 15sexies van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :
" Het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in het eerste lid, mag niet worden toegekend voor de periodes waarvoor geen enkel loon verschuldigd is aan de werknemer. ".
" Het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in het eerste lid, mag niet worden toegekend voor de periodes waarvoor geen enkel loon verschuldigd is aan de werknemer. ".
Art. 5. L'article 15sexies du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :
" Le montant de l'aide sociale activée, visé à l'alinéa 1er, ne peut être octroyé pour les périodes pour lesquelles aucun salaire n'est dû au travailleur. ".
" Le montant de l'aide sociale activée, visé à l'alinéa 1er, ne peut être octroyé pour les périodes pour lesquelles aucun salaire n'est dû au travailleur. ".
Art. 6. Artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" De werknemer kan voor eenzelfde periode slechts gerechtigd zijn op één van de bedragen van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in dit besluit. ".
" De werknemer kan voor eenzelfde periode slechts gerechtigd zijn op één van de bedragen van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in dit besluit. ".
Art. 6. L'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par l'alinéa suivant :
" Le travailleur n'a droit, pour la même période, qu'à un des montants de l'aide sociale activée, visés au présent arrêté. ".
" Le travailleur n'a droit, pour la même période, qu'à un des montants de l'aide sociale activée, visés au présent arrêté. ".
Art. 7. In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2000, opgeheven.
Art. 7. A l'article 16 du même arrêté, l'alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2000, est abrogé.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2002.
Art. 8. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2002.
Art. 9. Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE.
Art. 9. Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2002.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE.
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2002.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE.