Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2001, van een register van de nieuwe kankergevallen in België.
Titre
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2001, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique.
Informations sur le document
Numac: 2002022079
Datum: 2001-11-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002022079
Date: 2001-11-08
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een toelage van elf miljoen (11 000 000) frank (272.682,87 euro ), aan te rekenen ten laste van artikel 61.33.01.08, afdeling 53, van de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, begrotingsjaar 2001, wordt toegekend aan het Belgisch Werk tegen Kanker, Koningsstraat 217 te 1210 Brussel (rek. : 210-0475210-59) voor het opstellen en bijhouden van een register van de nieuwe kankergevallen in België, dat toelaat plaatselijke, nationale en internationale epidemiologische studies uit te voeren.
Article 1. Une subvention de onze millions (11 000 000) francs (272.682,87 euro ), imputable à l'article 61.33.01.08, division 53, du budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, année budgétaire 2001, est allouée à l'OEuvre belge du Cancer, rue Royale 217 à 1210 Bruxelles (CB.: 210-0475210-59) pour l'établissement et la tenue à jour d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique permettant d'effectuer des études épidémiologiques locales, nationales et internationales.
Art. 2. Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de Staat in de kosten voor het bijhouden van het register met name :
  1) De vergoeding, door het Werk, ten bedrage van 350 Frank (8,67 euro ) per nieuw geval in 2000, geregistreerd in 2001, van de verzekeringsinstellingen, de verschillende instellingen belast met de uitvoering van de verplichte ziekteverzekering en de gelijkaardige organisaties welke tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door het verstrekken van gecodeerde inlichtingen het mogelijk gemaakt hebben een numerieke inventarisatie op te stellen van de nieuwe gevallen waarvan de anonimiteit wordt gevrijwaard;
  2) De personeels- of werkingskosten die door het Belgische Werk tegen Kanker worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het nationaal kankerregister.
Art. 2. Cette subvention représente la participation de l'Etat dans les frais encourus pour la tenue du registre, notamment :
  1) L'indemnisation, par l'OEuvre, à raison de 350 Francs.(8,67 euro ) par nouveau cas de 2000 enregistré en 2001, des organismes assureurs, des différentes institutions chargées de l'exécution de l'assurance maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés permettant le recensement numérique des nouveaux cas, en sauvegardant l'anonymat de ces cas;
  2) Les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par l'OEuvre belge du Cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation du registre national du cancer.
Art. 3. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren :
  A) 5O % van de totale subsidie ten vroegste op 5 mei 2002;
  B) Het saldo zal vereffend worden na overlegging van :
  1) Onkostennota's waarbij elk belanghebbend ziekenfonds het aantal nieuwe gevallen in 2000 aangeeft, naar rato van 350 BEF (8,67 euro ) per geval. Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door het Belgisch Werk tegen Kanker;
  2) Bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2, bedoelde kosten;
  3) Een activiteitenverslag van het Register met, onder andere, een analyse uitgevoerd in samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid-Louis Pasteur of met een wetenschappelijk instituut in verband met :
  a) de plaats van kanker als voornaamste doodsoorzaak ten opzichte van de andere oorzaken;
  b) de middelen die ter beschikking worden gesteld voor kankeronderzoek;
  c) de verbetering van de informatie inzake registratie;
  d) de evolutie van het aantal kankers en sterfgevallen ten gevolge ervan over de laatste 10 jaar;
  e) de gemiddelde leeftijd waarop bepaalde kankers voorkomen en de gemiddelde overlevingsduur.
Art. 3. La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après :
  A) Une provision équivalente à la moitié de la subvention sera versée au plus tôt le 5 mai 2002;
  B) Le solde sera versé sur présentation :
  1) D'états de frais mentionnant, pour chaque organisme mutualiste intéressé, le nombre de nouveaux cas déclarés en 2000, à raison de 350 Francs. (8,67 euro ) par cas. Ces états de frais devront être approuvés par l'OEuvre Belge du Cancer;
  2) De pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 2;
  3) D'un rapport d'activité du Registre, contenant, notamment, une analyse faite en collaboration avec l'Institut scientifique de la Santé publique-Louis Pasteur ou un établissement scientifique sur :
  a) la place du cancer comme principale cause de décès par rapport aux autres causes;
  b) les moyens mis à la disposition de la recherche contre le cancer;
  c) l'amélioration de l'information destinée à l'enregistrement;
  d) l'évolution du nombre de cancers et des décès consécutifs pendant les 10 dernières années;
  e) l'âge moyen auquel surviennent certains cancers et la durée moyenne de survie.
Art. 4. Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit besluit belast.
  Gegeven te Brussel, 8 november 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid,
  Mevr. M. AELVOET.
Art. 4. Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de la Santé publique,
  Mme M. AELVOET.