Artikel 1. (Zie NOTA'S onder opschrift) Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1. De producent : de landbouwuitbater, natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke personen of van rechtspersonen of van beide, die op een autonome manier, voor eigen profijt en rekening, een bedrijf beheert en runderen houdt, en die uit dien hoofde, rechtstreeks melk of andere zuivelproducten aan de eindverbruiker verkoopt of ze levert aan een koper, en/of de runderen in de handel brengt.
2. Bedrijf : het geheel van de productie-eenheden, gelegen op het nationaal grondgebied, die op een autonome wijze worden geëxploiteerd door één en dezelfde producent, ongeacht de speculaties.
3. Productie-eenheid : het geheel van functioneel samenhangende middelen, door de producent uitgebaat voor de productie van vlees omvattend voor zijn exclusief gebruik, de runderen en/of schapen, de veestallen voor de runderen en/of schapen, de gronden voor de productie van voedergewassen en de voedervoorraden, en/of, voor de productie van melk, omvattend voor zijn exclusief gebruik, de melkveestal, de voor de melkproductie gebruikte gronden, de melkinstallatie, de melkkoeien, de voedervoorraden en de melkkoeltank of de melkkruiken.
4. De Minister : de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft.
5. Sanitel : geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in verband met de identificatie en de registratie van de runderen.
6. Slachthuis : inrichting voor het slachten van dieren die erkend is overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 1998.
7. Runderen : stieren, ossen, koeien en vaarzen van ten minste acht maanden die gedurende de in art. 37 van de verordening (EG) nr. 2342/1999 bedoelde periode op het bedrijf zijn aangehouden.
8. Kalveren : kalveren van meer dan één en minder dan zeven maanden oud met een slachtgewicht van minder dan 160 kilogram die gedurende de in art. 37 van de verordening (EG) nr. 2342/1999 bedoelde periode op het bedrijf zijn aangehouden.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende de slachtpremie in de rundvleessector. (NOTA : opgeheven voor het Waalse Gewest <BWG2006-02-23/45, art. 36, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2005>) (NOTA : opgeheven voor de Vlaamse Gemeenschap <BVR2006-01-27/54, art. 12, 2°; Inwerkingtreding : 01-01-2005>) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-02-2002 en tekstbijwerking tot 20-07-2006.)
Titre
30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal relatif à la prime à l'abattage dans le secteur de la viande bovine. (NOTE : abrogé pour la Région wallonne <ARW2006-02-23/45, art. 36, 004; En vigueur : 01-01-2005>) (NOTE : abrogé pour la Communauté flamande <AGF2006-01-27/54, art. 12, 2°; En vigueur : 01-01-2005; reste d'application pour les demandes de prime relatives aux campagnes préalables à celle de 2005>) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-02-2002 et mise à jour au 20-07-2006.)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Article 1. (Voir NOTES sous l'intitulé) Pour l'application du présent arrêté on entend par :
1. Le producteur : l'exploitant agricole, personne physique ou morale ou le groupement de personnes physiques ou de personnes morales ou des deux, qui gère de manière autonome, à son profit et pour son compte, une exploitation et détient des bovins, et qui, de ce chef, vend du lait ou d'autres produits laitiers directement au consommateur final ou les livre à un acheteur, et/ou commercialise les bovins.
2. Exploitation : l'ensemble des unités de production, situées sur le territoire géographique de la Belgique, gérées de façon autonome par un seul et même producteur, quelles que soient les spéculations.
3. Unité de production : l'ensemble des moyens en connexité fonctionnelle, exploités par le producteur pour la production de viande, comprenant à son usage exclusif, les bovins et/ou ovins, les étables pour les bovins ou ovins, les terres servant à la production fourragère et les stocks d'aliments, et/ou, pour la production de lait, comprenant à son usage exclusif, l'étable pour les vaches laitières, les terres servant à la production laitière, l'installation laitière, les vaches laitières, les stocks d'aliments, et le refroidisseur de lait ou les cruches à lait.
4. Le Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions.
5. Sanitel : système automatisé de traitement des données concernant l'identification et l'enregistrement des bovins.
6. Abattoir : établissement pour l'abattage d'animaux, agréé conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation des abattoirs et d'autres établissements, modifié par l'arrêté royal du 9 octobre 1998.
7. Bovins : les taureaux, boeufs, vaches et génisses dès l'âge de huit mois qui ont été détenus à l'exploitation pendant la période prévue à l'article 37 du règlement (CE) n° 2342/1999.
8. Veaux : les veaux âgés de plus d'un mois et de moins de sept mois et d'un poids de carcasse inférieur à 160 kilogrammes qui ont été détenus à l'exploitation pendant la période prévue à l'article 37 du règlement (CE) n° 2342/1999.
1. Le producteur : l'exploitant agricole, personne physique ou morale ou le groupement de personnes physiques ou de personnes morales ou des deux, qui gère de manière autonome, à son profit et pour son compte, une exploitation et détient des bovins, et qui, de ce chef, vend du lait ou d'autres produits laitiers directement au consommateur final ou les livre à un acheteur, et/ou commercialise les bovins.
2. Exploitation : l'ensemble des unités de production, situées sur le territoire géographique de la Belgique, gérées de façon autonome par un seul et même producteur, quelles que soient les spéculations.
3. Unité de production : l'ensemble des moyens en connexité fonctionnelle, exploités par le producteur pour la production de viande, comprenant à son usage exclusif, les bovins et/ou ovins, les étables pour les bovins ou ovins, les terres servant à la production fourragère et les stocks d'aliments, et/ou, pour la production de lait, comprenant à son usage exclusif, l'étable pour les vaches laitières, les terres servant à la production laitière, l'installation laitière, les vaches laitières, les stocks d'aliments, et le refroidisseur de lait ou les cruches à lait.
4. Le Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions.
5. Sanitel : système automatisé de traitement des données concernant l'identification et l'enregistrement des bovins.
6. Abattoir : établissement pour l'abattage d'animaux, agréé conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation des abattoirs et d'autres établissements, modifié par l'arrêté royal du 9 octobre 1998.
7. Bovins : les taureaux, boeufs, vaches et génisses dès l'âge de huit mois qui ont été détenus à l'exploitation pendant la période prévue à l'article 37 du règlement (CE) n° 2342/1999.
8. Veaux : les veaux âgés de plus d'un mois et de moins de sept mois et d'un poids de carcasse inférieur à 160 kilogrammes qui ont été détenus à l'exploitation pendant la période prévue à l'article 37 du règlement (CE) n° 2342/1999.
Art. 2. (Zie NOTA'S onder opschrift) § 1. Overeenkomstig de bepalingen van de verordening (EG) nr. 1254/1999 en van de verordening (EG) nr. 2342/1999, wordt aan de producenten een premie voor het slachten van kalveren en runderen toegekend. Deze premie wordt eveneens toegekend voor runderen die levend worden uitgevoerd naar derde landen.
§ 2. De Minister bepaalt de modaliteiten voor de toekenning van de in § 1 bedoelde premie.
§ 2. De Minister bepaalt de modaliteiten voor de toekenning van de in § 1 bedoelde premie.
Art. 2. (Voir NOTES sous l'intitulé) § 1er. Conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1254/1999 et du règlement (CE) n° 2342/1999, une prime à l'abattage est octroyée pour des veaux et des bovins aux producteurs. Cette prime est octroyée également pour des bovins qui sont exportés vivants vers des pays tiers.
§ 2. Le Ministre définit les modalités de l'octroi de la prime visée au § 1er.
§ 2. Le Ministre définit les modalités de l'octroi de la prime visée au § 1er.
Art. 3. (Zie NOTA'S onder opschrift) § 1. Om de slachtpremie te kunnen bekomen moeten de producenten en de slachthuizen voorafgaandelijk een deelnameverklaring indienen.
Voor kalveren, geslacht in België moeten enkel de slachthuizen een deelnameverklaring indienen.
§ 2. De Minister bepaalt de modaliteiten van de deelnameverklaring.
Voor kalveren, geslacht in België moeten enkel de slachthuizen een deelnameverklaring indienen.
§ 2. De Minister bepaalt de modaliteiten van de deelnameverklaring.
Art. 3. (Voir NOTES sous l'intitulé) § 1er. Pour pouvoir bénéficier de la prime à l'abattage, les producteurs et les abattoirs doivent préalablement introduire une déclaration de participation.
Pour les veaux abattus en Belgique, seuls les abattoirs doivent introduire une déclaration de participation.
§ 2. Le Ministre définit les modalités de la déclaration de participation.
Pour les veaux abattus en Belgique, seuls les abattoirs doivent introduire une déclaration de participation.
§ 2. Le Ministre définit les modalités de la déclaration de participation.
Art. 4. (Zie NOTA'S onder opschrift) § 1. Om de slachtpremie te kunnen bekomen moeten de producenten een premieaanvraag indienen.
§ 2. In toepassing van artikel 35, lid 1, van de verordening (EG) nr. 2342/1999 kan de Minister bepalen dat de premieaanvraag ten gunste van de producent door een andere persoon dan deze producent kan worden ingediend.
§ 3. In toepassing van artikel 35, tweede lid, van verordening (EG) nr. 2342/1999 van 23 oktober 1999, kan de Minister bepalen dat, voor de in Belgische slachthuizen geslachte runderen, de in Sanitel beschikbare gegevens gelden als premieaanvraag.
§ 4. De Minister bepaalt de modaliteiten van de premieaanvraag.
§ 2. In toepassing van artikel 35, lid 1, van de verordening (EG) nr. 2342/1999 kan de Minister bepalen dat de premieaanvraag ten gunste van de producent door een andere persoon dan deze producent kan worden ingediend.
§ 3. In toepassing van artikel 35, tweede lid, van verordening (EG) nr. 2342/1999 van 23 oktober 1999, kan de Minister bepalen dat, voor de in Belgische slachthuizen geslachte runderen, de in Sanitel beschikbare gegevens gelden als premieaanvraag.
§ 4. De Minister bepaalt de modaliteiten van de premieaanvraag.
Art. 4. (Voir NOTES sous l'intitulé) § 1er. Pour pouvoir bénéficier de la prime à l'abattage, les producteurs doivent introduire une demande de prime.
§ 2. En application de l'article 35, point 1, du règlement (CE) n° 2342/1999 le Ministre peut décider que la demande de prime en faveur du producteur peut être introduite par une autre personne que ce producteur.
§ 3. En application de l'article 35, alinéa 2, du règlement (CE) n° 2342/1999 du 23 octobre 1999, le Ministre peut décider que, pour les bovins abattus dans des abattoirs belges, les données disponibles dans Sanitel tiennent lieu de demande de prime.
§ 4. Le Ministre définit les modalités de la demande de prime.
§ 2. En application de l'article 35, point 1, du règlement (CE) n° 2342/1999 le Ministre peut décider que la demande de prime en faveur du producteur peut être introduite par une autre personne que ce producteur.
§ 3. En application de l'article 35, alinéa 2, du règlement (CE) n° 2342/1999 du 23 octobre 1999, le Ministre peut décider que, pour les bovins abattus dans des abattoirs belges, les données disponibles dans Sanitel tiennent lieu de demande de prime.
§ 4. Le Ministre définit les modalités de la demande de prime.
Art. 5. (Zie NOTA'S onder opschrift) (NOTA : zie verder niet-federale vorme(n) van dit artikel) De Minister wijst het Bestuur aan dat wordt belast met de uitbetaling van de slachtpremies alsmede met de terugvordering van de ten onrechte betaalde premies.
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
=========================
Art. 5. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
=========================
Art. 5. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
Modifications
Art. 5. (VLAAMSE GEMEENSCHAP)
++++++++++
Art. 5. (Voir NOTES sous l'intitulé) (NOTE : voir plus loin forme(s) non fédérale(s) de cet article) Le Ministre désigne l'Administration chargée du paiement des primes à l'abattage ainsi que du recouvrement des primes indûment payées.
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 5. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 5. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
Modifications
Art. 5. (COMMUNAUTE FLAMANDE) (Voir NOTES sous l'INTITULE)
++++++++++
Art. 6. (Zie NOTA'S onder opschrift) Ten einde zich te schikken naar de bepalingen van artikel 7 van de verordening (EG) nr. 1259/1999 kan de Minister bijkomende toekenningsvoorwaarden bepalen.
Art. 6. (Voir NOTES sous l'intitulé) Afin de se conformer à l'article 7 du règlement (CE) n° 1259/1999, le Ministre peut établir des conditions d'octroi supplémentaires.
Art. 7. (Zie NOTA'S onder opschrift) In toepassing van artikel 44 van verordening (EG) nr. 2342/1999 wordt elke inbreuk betreffende het onwettelijk gebruik of het in bezit hebben van stoffen of producten die door de communautaire wetgeving in de diergeneeskundige sector niet toegestaan zijn, in de zin van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1254/1999, bestraft met de uitsluiting van het recht op premies en, in geval van recidive binnen de 12 maanden vanaf de vaststelling van de eerste inbreuk, bestraft met een bijkomende periode van twee jaar uitsluiting van het recht op de premies.
Art. 7. (Voir NOTES sous l'intitulé) En application de l'article 44 du règlement (CE) n° 2342/1999, toute infraction relative à l'utilisation ou à la détention illégale de substances ou de produits non autorisés par la réglementation communautaire dans le secteur vétérinaire, au sens de l'article 23 du Règlement (CE) n° 1254/1999, est sanctionnée par l'exclusion du bénéfice des primes et en cas de récidive dans les 12 mois suivant la constatation de la première infraction, est sanctionnée d'une période supplémentaire de deux ans d'exclusion du droit aux primes.
Art. 8. (Zie NOTA'S onder opschrift) In toepassing van artikel 10, c, van de verordening (EG) nr. 3887/92, zal elke verbintenis die niet wordt nagekomen door een slachthuis door een waarschuwing gevolgd worden. In die gevallen waar binnen de 6 maanden, te rekenen vanaf de schriftelijke mededeling van de waarschuwing een verbintenis niet gerespecteerd werd, wordt de deelname van dit slachthuis aan de slachtpremie voor een periode van 3 maanden opgeheven. Na deze schorsing zal een nieuwe overtreding aanleiding geven tot een schorsing van 12 maanden. Tijdens de periode van schorsing zijn runderen die in een dergelijk slachthuis geslacht zijn, niet ontvankelijk voor de slachtpremie.
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
==========================
Art. 8. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
==========================
Art. 8. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
Art. 8. (Voir NOTES sous l'intitulé) En application de l'article 10, c, du règlement (CE) n° 3887/92, tout engagement non respecté par un abattoir fera l'object d'un avertissement. Si, dans les 6 mois prenant cours à la date de la notification de l'avertissement, un engagement n'est pas respecté, la participation de cet abattoir à la prime d'abattage des bovins est suspendue pendant une période de 3 mois. Après cette période de suspension, le non-respect de ou des engagements entraîne une période de suspension de 12 mois. Durant ces périodes de suspension, les bovins abattus dans l'abattoir suspendu ne sont pas éligibles à la prime à l'abattage.
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 8. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 8. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
Art. 9. (Zie NOTA'S onder opschrift) (NOTA : zie verder niet-federale vorme(n) van dit artikel) § 1. Overtredingen van dit besluit, van de uitvoeringsbesluiten, van de verordeningen (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1259/1999, (EEG) nr. 3508/92, (EG) nr. 2342/1999 en (EEG) nr. 3887/92 zullen worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.
§ 2. De overtredingen van dit besluit en van de besluiten tot uitvoering ervan kunnen het voorwerp uitmaken van een administratieve geldboete overeenkomstig artikel 8 van de hiervoor vermelde wet van 28 maart 1975.
Als ambtenaar bevoegd voor het verrichten van de handelingen en het nemen van de beslissingen met betrekking tot administratieve boeten bedoeld in het vorige lid, wordt aangewezen de Adviseur-Generaal van de Juridische Dienst van het Secretariaat-generaal van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en wanneer deze verhinderd is, de ambtenaar titularis van een graad van ten minste rang 13 die hem vervangt.
§ 3. In het geval bedoeld in artikel 8, § 2, tweede lid, van bovenvermelde wet van 28 maart 1975 geeft de aangewezen ambtenaar bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van een afschrift van het proces-verbaal en in voorkomend geval, van een afschrift van de kennisgeving van de procureur des Konings.
In deze brief verzoekt hij de betrokkene zijn verweermiddelen per aangetekende brief in te dienen bij het vermelde adres binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van deze brief.
Indien het administratief dossier dat naar aanleiding van de overtreding werd samengesteld nog andere stukken bevat dan het proces-verbaal en de eventuele kennisgeving van de procureur des Konings, vermeldt de in de derde paragraaf, eerste lid, bedoelde brief eveneens dat de betrokkene het dossier mag komen raadplegen.
§ 4. Na onderzoek van de verweermiddelen van de betrokkene kan de aangewezen ambtenaar de betrokkene oproepen bij aangetekende brief opdat deze laatste bijkomende inlichtingen zou verstrekken of bijkomende bewijsstukken zou overhandigen.
In dat geval wordt onmiddellijk een bondig verslag van het onderhoud opgemaakt en ondertekend door de aangewezen ambtenaar die het voor ondertekening voorlegt aan de betrokkene.
Andere ambtenaren of andere personen kunnen eveneens uitgenodigd worden om bij het onderhoud aanwezig te zijn of om later te worden gehoord. Het eventuele latere verhoor moet plaatshebben in het bijzijn van de betrokkene of op zijn minst nadat deze behoorlijk wordt opgeroepen.
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
==========================
Art. 9. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
§ 2. De overtredingen van dit besluit en van de besluiten tot uitvoering ervan kunnen het voorwerp uitmaken van een administratieve geldboete overeenkomstig artikel 8 van de hiervoor vermelde wet van 28 maart 1975.
Als ambtenaar bevoegd voor het verrichten van de handelingen en het nemen van de beslissingen met betrekking tot administratieve boeten bedoeld in het vorige lid, wordt aangewezen de Adviseur-Generaal van de Juridische Dienst van het Secretariaat-generaal van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en wanneer deze verhinderd is, de ambtenaar titularis van een graad van ten minste rang 13 die hem vervangt.
§ 3. In het geval bedoeld in artikel 8, § 2, tweede lid, van bovenvermelde wet van 28 maart 1975 geeft de aangewezen ambtenaar bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van een afschrift van het proces-verbaal en in voorkomend geval, van een afschrift van de kennisgeving van de procureur des Konings.
In deze brief verzoekt hij de betrokkene zijn verweermiddelen per aangetekende brief in te dienen bij het vermelde adres binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van deze brief.
Indien het administratief dossier dat naar aanleiding van de overtreding werd samengesteld nog andere stukken bevat dan het proces-verbaal en de eventuele kennisgeving van de procureur des Konings, vermeldt de in de derde paragraaf, eerste lid, bedoelde brief eveneens dat de betrokkene het dossier mag komen raadplegen.
§ 4. Na onderzoek van de verweermiddelen van de betrokkene kan de aangewezen ambtenaar de betrokkene oproepen bij aangetekende brief opdat deze laatste bijkomende inlichtingen zou verstrekken of bijkomende bewijsstukken zou overhandigen.
In dat geval wordt onmiddellijk een bondig verslag van het onderhoud opgemaakt en ondertekend door de aangewezen ambtenaar die het voor ondertekening voorlegt aan de betrokkene.
Andere ambtenaren of andere personen kunnen eveneens uitgenodigd worden om bij het onderhoud aanwezig te zijn of om later te worden gehoord. Het eventuele latere verhoor moet plaatshebben in het bijzijn van de betrokkene of op zijn minst nadat deze behoorlijk wordt opgeroepen.
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
==========================
Art. 9. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
Modifications
Art. 9. (VLAAMSE GEMEENSCHAP)
§ 2. De overtredingen van dit besluit en van de besluiten tot uitvoering ervan kunnen het voorwerp uitmaken van een administratieve geldboete overeenkomstig artikel 8 van de hiervoor vermelde wet van 28 maart 1975.
§ 3. In het geval bedoeld in artikel 8, § 2, tweede lid, van bovenvermelde wet van 28 maart 1975 geeft de aangewezen ambtenaar bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van een afschrift van het proces-verbaal en in voorkomend geval, van een afschrift van de kennisgeving van de procureur des Konings.
In deze brief verzoekt hij de betrokkene zijn verweermiddelen per aangetekende brief in te dienen bij het vermelde adres binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van deze brief.
Indien het administratief dossier dat naar aanleiding van de overtreding werd samengesteld nog andere stukken bevat dan het proces-verbaal en de eventuele kennisgeving van de procureur des Konings, vermeldt de in de derde paragraaf, eerste lid, bedoelde brief eveneens dat de betrokkene het dossier mag komen raadplegen.
§ 4. Na onderzoek van de verweermiddelen van de betrokkene kan de aangewezen ambtenaar de betrokkene oproepen bij aangetekende brief opdat deze laatste bijkomende inlichtingen zou verstrekken of bijkomende bewijsstukken zou overhandigen.
In dat geval wordt onmiddellijk een bondig verslag van het onderhoud opgemaakt en ondertekend door de aangewezen ambtenaar die het voor ondertekening voorlegt aan de betrokkene.
Andere ambtenaren of andere personen kunnen eveneens uitgenodigd worden om bij het onderhoud aanwezig te zijn of om later te worden gehoord. Het eventuele latere verhoor moet plaatshebben in het bijzijn van de betrokkene of op zijn minst nadat deze behoorlijk wordt opgeroepen.
++++++++++
GEMEENSCHAPPEN EN GEWESTEN
==========================
Art. 9. (Voir NOTES sous l'intitulé) (NOTE : voir plus loin forme(s) non fédérale(s) de cet article) § 1er. Les infractions au présent arrêté, de ses arrêtés d'exécution, des règlements (CE) n° 1254/1999, (CE) n° 1259/1999, (CEE) n° 3508/92, du règlement (CE) n° 2342/1999 et du règlement (CEE) n° 3887/92 sont recherchées, constatées et punies conformément à la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime.
§ 2. Les infractions au présent arrêté et à ses arrêtés d'exécution peuvent faire l'objet d'une amende administrative conformément à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 précitée.
Est désigné en qualité de fonctionnaire compétent pour accomplir les actes et prendre les décisions concernant les amendes administratives visées à l'alinéa précédent, le Conseiller général du Service juridique auprès du Secrétariat général du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et, lorsque celui-ci est empêché, le fonctionnaire titulaire d'un grade d'au moins de rang 13 qui le remplace.
§ 3. Dans le cas prévu à l'article 8, § 2, 2e alinéa, de la loi du 28 mars 1975 précitée, le fonctionnaire désigné notifie à l'intéressé, par lettre recommandée, une copie du procès-verbal et, le cas échéant, une copie de la notification du procureur du Roi.
Dans cette lettre, il invite l'intéressé à introduire par lettre recommandée ses moyens de défense à l'adresse y mentionnée dans le délai de trente jours à compter de la date d'envoi de cette lettre.
Si le dossier administratif qui a été constitué à la suite de l'infraction, contient des pièces autres que le procès-verbal et la notification éventuelle du procureur du Roi, la lettre visée au troisième paragraphe, premier alinéa, mentionne également que l'intéressé peut venir consulter le dossier.
§ 4. Après examen des moyens de défense de l'intéressé, le fonctionnaire désigné peut convoquer l'intéressé par lettre recommandée afin que ce dernier fournisse des renseignements complémentaires ou transmette des pièces justificatives complémentaires.
Dans ce cas, un rapport succint de l'entretien est établi immédiatement et signé par le fonctionnaire désigné qui le soumet à la cosignature de l'intéressé.
D'autres fonctionnaires ou d'autres personnes peuvent également être invités à assister à l'entretien ou à être entendus ultérieurement. L'audition ultérieure éventuelle doit avoir lieu en présence de l'intéressé ou du moins après que celui-ci ait été dûment convoqué.
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 9. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
§ 2. Les infractions au présent arrêté et à ses arrêtés d'exécution peuvent faire l'objet d'une amende administrative conformément à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 précitée.
Est désigné en qualité de fonctionnaire compétent pour accomplir les actes et prendre les décisions concernant les amendes administratives visées à l'alinéa précédent, le Conseiller général du Service juridique auprès du Secrétariat général du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et, lorsque celui-ci est empêché, le fonctionnaire titulaire d'un grade d'au moins de rang 13 qui le remplace.
§ 3. Dans le cas prévu à l'article 8, § 2, 2e alinéa, de la loi du 28 mars 1975 précitée, le fonctionnaire désigné notifie à l'intéressé, par lettre recommandée, une copie du procès-verbal et, le cas échéant, une copie de la notification du procureur du Roi.
Dans cette lettre, il invite l'intéressé à introduire par lettre recommandée ses moyens de défense à l'adresse y mentionnée dans le délai de trente jours à compter de la date d'envoi de cette lettre.
Si le dossier administratif qui a été constitué à la suite de l'infraction, contient des pièces autres que le procès-verbal et la notification éventuelle du procureur du Roi, la lettre visée au troisième paragraphe, premier alinéa, mentionne également que l'intéressé peut venir consulter le dossier.
§ 4. Après examen des moyens de défense de l'intéressé, le fonctionnaire désigné peut convoquer l'intéressé par lettre recommandée afin que ce dernier fournisse des renseignements complémentaires ou transmette des pièces justificatives complémentaires.
Dans ce cas, un rapport succint de l'entretien est établi immédiatement et signé par le fonctionnaire désigné qui le soumet à la cosignature de l'intéressé.
D'autres fonctionnaires ou d'autres personnes peuvent également être invités à assister à l'entretien ou à être entendus ultérieurement. L'audition ultérieure éventuelle doit avoir lieu en présence de l'intéressé ou du moins après que celui-ci ait été dûment convoqué.
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 9. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
Modifications
Art. 9. (COMMUNAUTE FLAMANDE)
§ 2. Les infractions au présent arrêté et à ses arrêtés d'exécution peuvent faire l'objet d'une amende administrative conformément à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 précitée.
§ 3. Dans le cas prévu à l'article 8, § 2, 2e alinéa, de la loi du 28 mars 1975 précitée, le fonctionnaire désigné notifie à l'intéressé, par lettre recommandée, une copie du procès-verbal et, le cas échéant, une copie de la notification du procureur du Roi.
Dans cette lettre, il invite l'intéressé à introduire par lettre recommandée ses moyens de défense à l'adresse y mentionnée dans le délai de trente jours à compter de la date d'envoi de cette lettre.
Si le dossier administratif qui a été constitué à la suite de l'infraction, contient des pièces autres que le procès-verbal et la notification éventuelle du procureur du Roi, la lettre visée au troisième paragraphe, premier alinéa, mentionne également que l'intéressé peut venir consulter le dossier.
§ 4. Après examen des moyens de défense de l'intéressé, le fonctionnaire désigné peut convoquer l'intéressé par lettre recommandée afin que ce dernier fournisse des renseignements complémentaires ou transmette des pièces justificatives complémentaires.
Dans ce cas, un rapport succint de l'entretien est établi immédiatement et signé par le fonctionnaire désigné qui le soumet à la cosignature de l'intéressé.
D'autres fonctionnaires ou d'autres personnes peuvent également être invités à assister à l'entretien ou à être entendus ultérieurement. L'audition ultérieure éventuelle doit avoir lieu en présence de l'intéressé ou du moins après que celui-ci ait été dûment convoqué.
++++++++++
COMMUNAUTES ET REGIONS
======================
Art. 9bis. (WAALSE GEWEST) (opgeheven voor het Waalse Gewest)
++++++++++
++++++++++
Art. 9bis. (REGION WALLONNE) (abrogé pour la Région wallonne)
++++++++++
++++++++++
Art. 10. (Zie NOTA'S onder opschrift) Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.
Art. 10. (Voir NOTES sous l'intitulé) Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2000.
Art. 11. (Zie NOTA'S onder opschrift) Onze Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 november 2001
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister toegevoegd
aan de Minister van Buitenlandse Zaken,
belast met Landbouw,
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.
Gegeven te Brussel, 30 november 2001
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister toegevoegd
aan de Minister van Buitenlandse Zaken,
belast met Landbouw,
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.
Art. 11. (Voir NOTES sous l'intitulé) Notre Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de l'Agriculture, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2001.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre adjointe
au Ministre des Affaires étrangères,
chargé de l'Agriculture,
Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2001.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre adjointe
au Ministre des Affaires étrangères,
chargé de l'Agriculture,
Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.