Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut.
Titre
28 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public.
Informations sur le document
Numac: 2002002033
Datum: 2002-01-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002002033
Date: 2002-01-28
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, wordt aangevuld met de volgende rubrieken :
  " 37° aan de personeelsleden van de Federale Voorlichtingsdienst die naar de federale overheidsdienst Kanselarij en Algemene diensten overgeheveld zijn;
  38° aan de personeelsleden van de Federale Voorlichtingsdienst die overgeheveld zijn, naar gelang het geval, naar het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking of naar de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. ".
Article 1. L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, est complété par les rubriques suivantes :
  " 37° aux membres du personnel du Service fédéral d'Information transférés au service public fédéral Chancellerie et Services généraux;
  38° aux membres du personnel du Service fédéral d'Information transférés, selon le cas, au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale ou au service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement. ".
Art. 2. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Buitenlandse Zaken worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires étrangères sont chargés de l'exécution du présent arrêté.