Artikel 1. In artikel 13, 13°, van het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de Middenstand wordt het eerste lid door volgende tekst vervangen :
" 13° de leerling een maandelijkse minimumtoelage overeenkomstig volgende bedragen uit te betalen :
a) in het eerste jaar van de technische cursussen : euro 139,04;
b) in het tweede jaar van de technische cursussen : euro 221, 91;
c) in het derde jaar van de technische cursussen : euro 320,85;
d) in het vierde jaar van de technische cursussen : euro 401,04.
De leerling die de cursussen van toegepast bedrijfsleer of het zesde studiejaar in het technisch of beroepssecundair onderwijs of een leertijd in een verwant beroep met vrucht heeft beëindigd, verkrijgt de toelage voor de leerlingen waarin littera d) voorziet. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de middenstand (VERTALING).
Titre
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté ministériel du 27 octobre 1978 fixant les conditions d'agréation des contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôlé dans la formation permanente des classes moyennes (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. A l'article 13, 13°, de l'arrêté ministériel du 27 octobre 1978 fixant les conditions d'agréation des contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôlé dans la formation permanente des classes moyennes, le premier alinéa est remplacé par le libellé suivant :
" 13° de payer à l'apprenti une allocation mensuelle minimale selon les taux suivants :
a) en 1re année de cours techniques : euro 139,04;
b) en 2e année de cours techniques : euro 221,91;
c) en 3e année de cours techniques : euro 320,85;
d) en 4e année de cours techniques : euro 401,04.
L'apprenti qui a réussi avec fruit les cours en gestion d'entreprise appliquée au stade de l'apprentissage ou une sixième année de l'enseignement secondaire technique ou professionnel ou un apprentissage dans une profession apparentée obtient l'allocation d'apprentissage prévue au littera d). ".
" 13° de payer à l'apprenti une allocation mensuelle minimale selon les taux suivants :
a) en 1re année de cours techniques : euro 139,04;
b) en 2e année de cours techniques : euro 221,91;
c) en 3e année de cours techniques : euro 320,85;
d) en 4e année de cours techniques : euro 401,04.
L'apprenti qui a réussi avec fruit les cours en gestion d'entreprise appliquée au stade de l'apprentissage ou une sixième année de l'enseignement secondaire technique ou professionnel ou un apprentissage dans une profession apparentée obtient l'allocation d'apprentissage prévue au littera d). ".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2001.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2001.
Art. 3. De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 8 november 2001.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES.
Eupen, 8 november 2001.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES.
Art. 3. Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 8 novembre 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES.
Eupen, le 8 novembre 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES.