Artikel 1. § 1. Een bedrag van drieëntwintig miljoen tweehonderd dertig duizend vijfhonderd en twee frank (23 230 502 BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatieafdeling 51 wordt besteed aan een aanvulling van 462 lestijden-onderwijzer(es) en 24 lestijden-kleuteronderwijzer(es) voor het schooljaar 2001-2002 voor het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap voor haar scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.
§ 2. Zes lestijden toegekend op kleutervlak stemmen overeen met een deeltijdse voor een vierde betrekking van kleuteronderwijzer(es).
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
25 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2001-2002 aan het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie (VERTALING).
Titre
25 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. § 1er. Un montant de vingt-trois millions deux cent trente mille cinq cent deux francs (23 230 502 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 462 périodes instituteur(trice) primaire et 24 périodes instituteur(trice) maternel pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau d'enseignement organisé par la Communauté française pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.
§ 2. Six périodes octroyées au niveau maternel correspondent à un quart temps d'instituteur maternel.
§ 2. Six périodes octroyées au niveau maternel correspondent à un quart temps d'instituteur maternel.
Art. 2. Onverminderd artikel 8, § 2, lid 4, 5°, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, op verzoek van de inrichtende macht, kan de Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie in het Verplicht Onderwijs behoort ingeval van tekort aan onderwijzers, de omzetting toelaten van lestijden toegekend aan het lager onderwijs in lestijden toegekend aan het niveau van het kleuteronderwijs.
Art. 2. Sans préjudice de l'article 8, § 2, alinéa 4, 5°, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sur demande du chef d'établissement, le Ministre ayant les Discriminations positives dans l'Enseignement obligatoire dans ses attributions peut autoriser, en cas de pénurie d'instituteurs primaires, la conversion de périodes octroyées au niveau primaire en périodes octroyées au niveau maternel.
Art. 3. De verdeling van die lestijden vindt men als bijlage bij dit besluit.
Art. 3. La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001.
Art. 5. De Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie in het Verplicht Onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 25 juni 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de " ONE ",
J.-M. NOLLET
Brussel, 25 juni 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de " ONE ",
J.-M. NOLLET
Art. 5. Le Ministre ayant les Discriminations positives dans l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 juin 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Bruxelles, le 25 juin 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijkomende lestijden toegekend aan de vestigingsplaatsen van het net van het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs die positieve discriminatie genieten.
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 05-10-2001, p. 33934).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 25 juni 2001 van de Regering houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2001-2002 aan het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie.
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de " ONE ",
J.-M. NOLLET.
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 05-10-2001, p. 33934).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 25 juni 2001 van de Regering houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2001-2002 aan het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie.
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de " ONE ",
J.-M. NOLLET.
Art. N. Périodes supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française bénéficiaires des discriminations positives.
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 05-10-2001, p. 33933).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2001 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET.
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 05-10-2001, p. 33933).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2001 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET.