Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage, voor het schooljaar 2000-2001, aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie (VERTALING).
Titre
12 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention, pour l'année scolaire 2000-2001, au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer, à tous les élèves, des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. Er wordt een globale toelage van vierhonderdzevenduizend vierhonderd vijftig frank (407 450 BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 toegekend aan de inrichtende machten van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet voor zijn scholen of vestigingsplaatsen erkend voor positieve discriminaties.
Article 1. Un subside global de quatre cent sept mille quatre cent cinquante francs (407 450 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est alloué aux pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné pour ses écoles ou implantations reconnues en discriminations positives.
Art. 2. De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken, enerzijds, van de uitgaven voor de werking naar rata van een globaal bedrag van tweehonderd zestien duizend negenhonderd vijftig frank (216 950 BEF), overeenkomstig de als bijlage 1 gevoegde synthesetabel en, anderzijds, van de uitgaven voor de bijkomende werking naar rata van een globaal bedrag van honderd negentig duizend vijfhonderd frank (190 500 BEF), overeenkomstig de als bijlage 2 gevoegde synthesetabel.
Art. 2. Le subside, visé à l'article 1er, est destiné à couvrir d'une part les dépenses de fonctionnement à raison d'un montant global de deux cent seize mille neuf cent cinquante francs (216 950 BEF), conformément au tableau de synthèse 1, repris en annexe, et d'autre part, les dépenses de fonctionnement complémentaires à raison d'un montant global de cent nonante mille cinq cents francs (190 500 BEF), conformément au tableau de synthèse 2, repris en annexe.
Art. 3. De toelagen die lager liggen dan tweehonderdduizend BEF worden in één schijf vereffend.
Art. 3. Les subventions inférieures à deux cent mille francs sont liquidées en une seule tranche.
Art. 4. De begunstigde inrichtende macht houdt ter beschikking van de Nazichtdienst van de Franse Gemeenschap, voor een periode van vijf jaar, een afzonderlijke boekhouding, waarin de gedetailleerde rekening van de ontvangsten en uitgaven met alle oorspronkelijke verantwoordingen chronologisch gerangschikt, vervat zijn.
Art. 4. Le pouvoir organisateur bénéficiaire tient à la disposition du Service de la Vérification de la Communauté française, pendant une durée de cinq ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte détaillé des recettes et des dépenses, accompagné de toutes les pièces originales justificatives indicatées chronologiquement.
Art. 5. De begunstigde inrichtende macht is ertoe gehouden aan de Franse Gemeenschap elk niet gebruikt bedrag terug te betalen alsook elke uitgave die niet overeenstemt met de beschrijving opgenomen als bijlage of waarvoor de verantwoordingen niet conform werden verklaard of die al door een andere toelage wordt gedekt.
Art. 5. Le pouvoir organisateur bénéficiaire est tenu de rembourser, à la Communauté française, tout montant non utilisé, ainsi que toute dépense qui ne correspond pas au descriptif repris en annexe ou pour laquelle les justificatifs ne sont pas reconnus conformes ou qui sont déjà couverts par une autre subvention.
Art. 6. Op het einde van de bepaalde activiteiten en ten laatste op 30 september 2001, stuurt de begunstigde inrichtende macht een activiteitenverslag met een synthesenota aan de Commissie voor positieve discriminaties toe.
Art. 6. Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30 septembre 2001, le pouvoir organisateur bénéficiaire adresse, à la Commission des discriminations positives, un rapport d'activités comprenant une note de synthèse.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met 1 september 2000.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.
Art. 8. De minister, tot wiens bevoegdheden de maatregelen voor positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 12 oktober 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Brussel, 12 oktober 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Art. 8. Le ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 12 octobre 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Bruxelles, le 12 octobre 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Bijkomende toelagen toegekend aan de vestigingsplaatsen van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie.
Art. N1. Annexe 1. Subventions supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, reconnues en discrimination positive.
Modifications
Ontwerp-nummer Plaats PC Vestigingsplaats Werking
-----------------------------------------------------------------
B/110/BOR/00/02 Paturage 7340 Rue d'Orleans, 12 75.500
B/110/BOR/00/04 Paturage 7340 Rue du Couvent, 16 30.876
B/110/BOR/00/07 Quaregnon 7390 Rue Modeste Carlier, 1 50.000
B/110/BOR/00/08 Quaregnon 7390 Rue Anseele, 44 10.574
B/110/BOR/00/09 Quaregnon 7390 Rue C. Huysman, 46 50.000
-----------------------------------------------------------------
Totaal 216.950
-----------------------------------------------------------------
Modifications
N° projet Localite CP Implantation Fonctionnement
concernee
------------------------------------------------------------------------
B/110/BOR/00/02 Paturage 7340 Rue d'Orleans, 12 75.500
B/110/BOR/00/04 Paturage 7340 Rue du Couvent, 16 30.876
B/110/BOR/00/07 Quaregnon 7390 Rue Modeste Carlier, 1 50.000
B/110/BOR/00/08 Quaregnon 7390 Rue Anseele, 44 10.574
B/110/BOR/00/09 Quaregnon 7390 Rue C. Huysman, 46 50.000
------------------------------------------------------------------------
Total 216.950
------------------------------------------------------------------------
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 12 oktober 2000 tot toekenning van een toelage, voor het schooljaar 2000-2001, aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie.
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 12 octobre 2000 octroyant des périodes supplémentaire, pour l'année scolaire 2000-2001, au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer, à tous les élèves, des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Art. N2. Bijlage 2. Toelagen voor de bijkomende werking toegekend aan de vestigingsplaatsen van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie.
Art. N2. Annexe 2. Subventions de fonctionnement complémentaires octroyées aux implantations du réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, reconnues en discrimination positive.
Modifications
Ontwerp-nummer Plaats PC Vestigingsplaats Werking
-------------------------------------------------------------------
B/110/BOR/00/01 Paturage 7340 Rue d'Orleans, 12 34.500
B/110/BOR/00/04 Paturage 7340 Rue du Couvent, 16 16.500
B/110/BOR/00/05 Colfontaine 7340 Ruelle Artus, 2 28.750
B/110/BOR/00/06 Colfontaine 7340 Rue du Bois, 41 30.250
B/110/BOR/00/07 Quaregnon 7390 Rue Modeste Carlier, 1 33.250
B/110/BOR/00/08 Quaregnon 7390 Rue Anseele, 44 26.750
B/110/BOR/00/09 Quaregnon 7390 Rue C. Huysman, 46 20.500
-------------------------------------------------------------------
Totaal 190.500
-------------------------------------------------------------------
Modifications
N° projet Localite CP Implantation Fonctionnement
concernee
----------------------------------------------------------------------
B/110/BOR/00/01 Paturage 7340 Rue d'Orleans, 12 34.500
B/110/BOR/00/04 Paturage 7340 Rue du Couvent, 16 16.500
B/110/BOR/00/05 Colfontaine 7340 Ruelle Artus, 2 28.750
B/110/BOR/00/06 Colfontaine 7340 Rue du Bois, 41 30.250
B/110/BOR/00/07 Quaregnon 7390 Rue Modeste 33.250
Carlier, 1
B/110/BOR/00/08 Quaregnon 7390 Rue Anseele, 44 26.750
B/110/BOR/00/09 Quaregnon 7390 Rue C. Huysman, 46 20.500
----------------------------------------------------------------------
Total 190.500
----------------------------------------------------------------------
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 12 oktober 2000 tot toekenning van een toelage, voor het schooljaar 2000-2001, aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie.
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 12 octobre 2000 octroyant des périodes supplémentaire, pour l'année scolaire 2000-2001, au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer, à tous les élèves, des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET