Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 JULI 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 2200000 BEF aan de vereniging zonder winstoogmerk Belgisch Netwerk Armoedebestrijding voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Network.
Titre
19 JUILLET 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 2200000 BEF maximum à l'association sans but lucratif Réseau belge de Lutte contre la Pauvreté pour le soutien du fonctionnement et l'organisation d'une conférence et Assemblée générale du European Anti-Poverty Network.
Informations sur le document
Numac: 2001022573
Datum: 2001-07-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001022573
Date: 2001-07-19
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een toelage van maximum 2.200.000 BEF (twee miljoen tweehonderdduizend Belgische frank) aan te rekenen op het krediet ingeschreven op artikel 55.11.33.34.33 van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuursdirectie van het Maatschappelijk Welzijn, begrotingsjaar 2001, wordt toegekend aan VZW Belgisch Netwerk Armoedebestrijding, A. Rernardstraat 86/7, 1000 Brussel voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Network.
  De middelen zullen gebruikt worden om de efficiëntie van de acties tegen armoede en sociale uitsluiting te vergroten, hulp te bieden bij het bepalen van het sociaal beleid en het opstellen van actieprogramma's en tenslotte voor en met personen en groepen in toestand van armoede en sociale uitsluiting ondersteuning bieden.
  Bovendien zal het Belgisch Netwerk de organisatie van de conferentie annex algemene vergadering van het European Anti-Poverty Network die georganiseerd wordt tijdens het Belgisch voorzitterschap van de E.U. (november 2001) ondersteunen.
Article 1. Une subvention de 2.200.000 BEF (deux millions deux cent milles francs belges) maximum à imputer au crédit inscrit à l'article 55.11.33.34.33 du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, Direction d'Administration de l'Aide sociale, exercice budgétaire 2001, est octroyée à l'asbl Réseau belge de Lutte contre la Pauvreté, rue A. Renard 86/7, 1000 Bruxelles pour le soutien du fonctionnement et l'organisation d'une conférence et Assemblée générale du European Anti-Poverty Network.
  Les moyens seront utilisés afin d'accroître l'efficacité des actions contre la pauvreté et l'exclusion sociale, d'aider à déterminer la politique sociale et d'élaborer les programmes d'action et enfin en vue de fournir une assistance pour et avec des personnes et groupes en situation de pauvreté et d'exclusion sociale.
  En outre, le Réseau belge soutiendra l'organisation de la conférence et assemblée générale du European Anti-Poverty Network organisée pendant la présidence belge de l'U.E. (novembre 2001).
Art. 2. § 1. De uitbetaling van voornoemde toelage zal geschieden na voorlegging van de schuldvordering, vergezeld van de nodige verantwoordingsstukken, op het rekeningnummer 880-3291921-79 van de VZW. Deze documenten dienen overgemaakt aan het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuursdirectie Maatschappelijk Welzijn, Anspachlaan 1, 13de verdieping, 1000 Brussel.
  § 2. Het toegekende bedrag zal in drie schijven worden betaald :
  Een eerste schijf van 50 % wordt vrijgemaakt na het vastleggen van de toelage en na aanvraag door de VZW.
  Een tweede schijf van 30 % zal betaald worden drie maanden na de ondertekening van dit besluit en na voorlegging van de noodzakelijke verantwoordingsstukken.
  Een saldo van 20 % zal betaald worden na voorlegging van de noodzakelijke verantwoordingsstukken.
  § 3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 dient om personeels-, werkings- en organisatiekosten te dekken.
  § 4. De bewijsstukken worden gedateerd, ondertekend door de VZW en voor de gevorderde sommen voor waar en oprecht verklaard. Zij worden in drie exemplaren ingediend.
  § 5. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Bestuursdirectie voor het Maatschappelijk Welzijn van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 13e verdieping. Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in het kader van dit besluit wordt aan dit adres gericht.
Art. 2. § 1er. Le paiement de la subvention précitée s'effectuera sur présentation de la créance, accompagnée des pièces justificatives nécessaires, au numéro de compte 880-3291921-79 de l'asbl. Ces documents doivent être transmis au Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, Direction d'Administration de l'Aide sociale, Boulevard Anspach 1, 13ème étage, 1000 Bruxelles.
  § 2. Le montant octroyé sera versé en trois tranches :
  Une première tranche de 50 % sera libérée après l'engagement de la subvention et sur demande de l'asbl.
  Une deuxième tranche de 30 % sera versée trois mois après la signature du présent arrêté et après présentation des pièces justificatives nécessaires.
  Un solde de 20 % sera versé après présentation des pièces justificatives nécessaires.
  § 3. Le montant visé à l'article 1 est destiné à couvrir les frais de personnel, de fonctionnement et de l'organisation.
  § 4. Les pièces justificatives sont datées, signées par l'asbl et certifiées sincères et véritables pour les sommes payées. Elles sont introduites en trois exemplaires.
  § 5. La Direction d'administration de l'Aide sociale du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, boulevard Anspach 1, 13e étage, 1000 Bruxelles se charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée.
Art. 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van dit besluit dienen uiterlijk op 31 oktober 2002 in het bezit te zijn van de administratie.
  In geval van betwisting zijn enkel de Brusselse rechtbanken bevoegd.
Art. 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent arrêté doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 31 octobre 2002.
  Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de litige.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2001 en wordt beëindigd op 14 maart 2002.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2001 et se termine le 14 mars 2002.
Art. 5. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 19 juli 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Maatschappelijke Integratie,
  J. VANDE LANOTTE.
Art. 5. Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intégration sociale,
  J. VANDE LANOTTE.