Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Titre
13 JUIN 2001. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale.
Informations sur le document
Numac: 2001022410
Datum: 2001-06-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001022410
Date: 2001-06-13
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zal voor twee kwartalen van 2001 worden uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Article 1. Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, sera versée pour deux trimestres de 2001 aux centres publics d'aide sociale.
Art. 2. Dit eenmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
  Het bedraagt voor twee kwartalen, twee keer 80 % van de bedragen die werden aanvaard voor de kosten van de laatste drie maanden waarvan de rekeningen werden geverifieerd.
  Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten van de laatste maanden van 2001. Een eventueel negatief saldo wordt als voorschot op het volgende jaar beschouwd.
Art. 2. Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais introduits par les centres publics d'aide sociale.
  Elle se monte, pour deux trimestres, à deux fois 80 % des montants acceptés pour les frais des trois derniers mois dont les comptes ont été vérifiés.
  L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour les derniers mois de 2001. Un solde négatif éventuel est considéré comme avance pour l'année suivante.
Art. 3. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 13 juni 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Maatschappelijke Integratie,
  J. VANDE LANOTTE.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 13 juin 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intégration sociale,
  J. VANDE LANOTTE.